Translation of "peremptory norms" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Compliance with peremptory norms | 对强制性规范的遵守 |
(d) Other obligations under peremptory norms of general international law. | (d) 依一般国际法强制性规范承担的其他义务 |
Serious breaches of obligations under peremptory norms of general international law | 严重违背依一般国际法强制性规范承担的义务 |
Reservations relating to peremptory norms or rules of jus cogens were clearly prohibited. | 对于强制规范或强制性法规的保留是明确禁止的 |
8. Reservations that offend peremptory norms would not be compatible with the object and purpose of the Covenant. | 它的结论是 强迫驱逐的事例显然是与 盟约 的要求格格不入的 |
It was likewise suggested that reference be made to peremptory norms of international law applicable during times of armed conflict. | 也有人认为 应该提到武装冲突期间适用的国际法强制性规范 |
In addition, peremptory norms and the provisions codifying the customary rules of general international law could not be subject to reservations. | 此外 强制性规范和编纂一般国际法习惯规则的规定不可能接受保留的制约 |
While there was no hierarchy as such between sources of international law, general international law recognized that certain norms have a peremptory character. | 47. 虽然在国际法的渊源中没有这类等级 一般国际法承认某些规范具有强制性 |
It was true that peremptory norms and customary rules were often difficult to identify, which could raise questions about the admissibility of reservations. | 强制性规范和习惯规则常常难以鉴定 这是真的 它们可能对保留的可接受性提出疑问 |
Recalls that all forms of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment constitute violations of the peremptory norms of international law | 1. 提请注意所有形式的酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚均构成违反国际法强制性规范的行为 |
In that regard, her delegation was pleased to note that article 26 (Compliance with peremptory norms) provided that Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of a State which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law. | 在这方面 塞浦路斯代表团高兴地注意到 第26条(遵守强制性规范)规定 一国违反一般国际法强制性规范所产生的义务的任何行为 不得以本章中的任何规定作为理由而解除其不法性 |
(b) Countermeasures must not violate the United Nations Charter obligation to refrain from the threat or use of force, human rights obligations, humanitarian obligations prohibiting reprisals or peremptory norms | (b) 反措施不得违反 联合国宪章 关于不威胁使用或使用武力的义务 人权义务 禁止报复的人道主义义务或强制性规范 |
The study had dealt with possible conflicts between various norms and obligations under international law and had seemed to accept the widely held view that the powers of the Security Council, albeit exceptionally wide, were limited by the peremptory norms of international law. | 研究涉及各项准则与国际法义务之间可能产生的冲突 似乎同意以下这一广泛持有的观点 即安全理事会的权力 尽管极为广泛 但受到国际法强制性准则的限制 |
The very essence of peremptory norms was that they could not be derogated from by agreement between the parties, since that would be contrary to international public policy and international public order. | 强制性规范的实质不得经由各方之间的协议而受到贬损 因为这违反国际公共政策和国际公共秩序 |
Regulation of such a concept and the measures which States were to adopt in response to, or as a consequence of, a serious breach of peremptory norms of international law was a key legality safeguard. | 管理各国为应对 或因严重违反国际法强制性规范所造成严重后果而准备采用的概念和措施是重要的法律保障 |
This study does not discuss consent (article 20) or compliance with peremptory norms (article 26) because there would appear to be little occasion for these remaining two circumstances precluding wrongfulness to become relevant to armed conflict. | 这项研究没有讨论同意 第20条 或遵守强制性规范 第26条 因为剩余的这两种排除不法行为的情形与武装冲突相关联的机会看来很小 |
The topic of serious breaches of the obligations arising from peremptory norms of general international law was of great importance in protecting States injured by wrongful acts committed by other States, which could include acts as serious for the international community as aggression and genocide. | 23. 严重违背一般国际法强制性规范的义务对保护因其他国家不法行为造成伤害具有重要性 其中包括对国际社会具有严重后果 诸如侵略和种族灭绝等行为 |
With regard to the question of hierarchy in international law, his delegation welcomed the Study Group's approach, especially its insistence on the need to distinguish clearly between the effect of Article 103 of the Charter of the United Nations and that of peremptory norms. | 30. 关于国际法中的等级问题 奥地利代表团对研究小组的态度表示欢迎 尤其是小组坚持有必要明确区分 联合国宪章 第一百零三条的效力与强制性规范的效力 |
Cultural norms | 文化准则 |
His delegation also supported the deletion of draft paragraph 1 (c) to further reduce the number of regimes of application, although it continued to support party autonomy under draft article 3, which implied that the convention contained no peremptory norms and that the parties were free to make such exclusions as they saw fit. | 67. 他的代表团还支持删去第一款第㈢项草案 以便进一步减少适用制度的数目 尽管它继续支持第三条草案规定的当事人自主权 这意味着公约不载有任何强制性规范 当事人可在其认为适当时自由排除公约的适用 |
Advocacy of norms | 二. 准则的宣传 |
It might, however, be interesting to extend the scope of the study to take in the concept of normative conflict and to consider whether it covered both negative derogation from a given peremptory rule and positive derogation in the sense of creating particular rules that expanded the protection provided by the peremptory rule. | 然而 似应把研究范围扩大 审议规范冲突概念 并审议这是否涵盖消极违背和积极违背两种情况 即对某项强制性规章的消极违背以及为了制订特别规则以扩大强制性规章提供的保护而予以积极的违背 |
It challenges the norms. | 也是对标准规格的一种挑战 |
International Norms in Cyberspace | 网络空间的国际规则 |
1. Basic legal norms | 1. 믹놾램싉맦랶 |
Article 53 VCLT A treaty is void if, at the time of its conclusion, it conflicts with a peremptory norm of general international law. | 维也纳条约法公约 第五十三条规定 条约在缔结时与一般国际法强制规律抵触者无效 |
That implied that the Commission regarded the provision in Part I as reflecting existing customary law and, moreover, as being peremptory rules (jus cogens). | 这意味着 该委员会认为第一部分的规定反映了现有的习惯法 此外 也是强制性规则 强制法 |
Uncritical conformity to group norms. | 不加鉴别地依从群体规范 |
Regional organizations embody regional norms. | 区域组织体现区域规范 |
Yes, those norms are applicable. | 是的, 这些准则是适用的 |
A State or an international organization may not formulate a reservation to a treaty provision which sets forth a peremptory norm of general international law. | 一国或一国际组织不得对载述一般国际法强制性规范的条约条款提出保留 |
New norms Guidelines relating to implementation | 找出标准与监督方法之间的差距 查明好的做法 |
References to norms, laws and standards | 规范 法律和标准的援引 |
New norms Guidelines relating to implementation | b. 与执行有关的准则 |
Development of new standards and norms | 三. 制订新的标准和规范 |
the various norms of international law | 国际准则的互补性原则 |
B. Taking norms and values seriously | B. 重视规范和价值. 23 31 6 |
The impact of standards and norms at the regional level is highlighted through the development of new standards and norms. | 21 通过制订新的标准和规范 彰显出标准和规范对区域一级的影响 |
The compatibility of a reservation with the object and purpose of the treaty was a customary norm, although it was not a peremptory norm of international law. | 保留与条约的目的与宗旨符合的要求是一项习惯性规范 但不构成国际法的强制性规范 |
If draft article 19, which was at the beginning of Part II, was interpreted a contrario, then Part I of the draft would consist of peremptory provisions. | 如果第二部分开头的草案第19条被理解为具有相反意义 那么草案第一部分将由强制性规定构成 |
Same deal. You we're timing for norms. | 相同地 这边 我们要的是平均时间 |
It was about the norms for cheating. | 而是一种作弊的典范 |
E. Norms applicable to states of emergency | E. 适用于紧急状态的准则 |
F. Complementarity among the norms governing crises | F. 关于危机的准则之间的补充性 |
A. International norms setting forth non derogability | A. 规定不可克减原则的国际准则 |
Related searches : Peremptory Term - Societal Norms - Shared Norms - Gender Norms - Group Norms - Working Norms - Fundamental Norms - Reciprocity Norms - Construction Norms - Statutory Norms - Reference Norms - Imperative Norms - Break Norms