Translation of "product liability law" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Liability - translation : Product - translation : Product liability law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was noted that such a liability scheme, which was similar to schemes contemplated in some national laws concerning product liability, would provide additional protection to service users, without however imposing strict liability on the certification authority.
有人指出 这种赔偿责任制度同关于产品赔偿责任的有些国内法设想的制度类似 它会增加对服务用户的保护 但不会让验证局承担严格赔偿责任
7. Proposed law absolving persons of liability to compensate
7. 解除个人赔偿责任法草案
There was no analysis of the possible interplay between the CISG and the product liability claim under article 5 CISG.
法院没有对 销售公约 与 销售公约 第5条下的产品赔偿要求之间的可能相互影响进行分析
Ignorance of the law does not excuse one from liability (article 42).
不懂法不能成为免予处罚的理由 第42条
In space law, registration determined the exercise of jurisdiction, control and liability.
在空间法中 登记确定了管辖权的行使 控制和赔偿责任
International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary hazardous activities)
G. 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任 跨界危险活动所造成损失的国际责任
Furthermore, in May 2004 Turkmenistan had adopted a law abolishing criminal liability for unregistered activity by religious organizations and, in October 2004, a law excluding criminal liability for the activities of unregistered public organizations.
此外 土库曼斯坦还于2004年5月份通过一项法律 取消一些宗教组织对进行未登记活动负刑事责任 2004年10月通过了一项法律 取消未注册的公众团体对其活动负刑事责任
Australia pointed out that article 3 raised the difficult issue of the criminal liability of legal entities such as corporations and that, although Australian law did establish that form of liability, it was aware that such a criminal liability was not recognized under the domestic law of other countries.
澳大利亚指出 第3条指出了公司之类法律实体的刑事责任的难题, 虽然澳大利亚法律中确实规定了这种形式的责任, 但它注意到在其他国家的国内法律中并没有承认这种刑事责任
Based on the provisions of the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, Croatia has adopted, in 1998, the Law on Liability for Nuclear Damage which regulates liability in usage and management of nuclear materials.
14. 1998年 克罗地亚根据 维也纳核损害民事责任公约 的规定 通过了旨在规范使用与管理核材料的责任的 核损害责任
Consequently, it was suggested that liability for late delivery should be left to national law.
因此 有与会者建议应将延迟交付的赔偿责任交由国内法处理
The issue of liability should be left to other rules and instruments of international law.
责任问题应该留给国际法其它规则和文书处理
64. Injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law must entail international liability.
64 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果必须承担国际责任
Under Norwegian law, financing of terrorist acts is generally subject to criminal liability as aiding and abetting.
根据挪威法律 资助恐怖主义行为 一般都被视同协助和教唆犯罪 应负刑事责任
The only effect of this judgment was to exonerate the European Community from liability under EC law.
这一判决的唯一结果 是免除了欧洲共同体按照欧共体法律所负的赔偿责任
1995 1997 postgraduate Masters's degree course in Criminal sciences at the University of Latvia Faculty of Law, Master's thesis Criminal liability against illegal logging , graduate Master of law, MA law
2 1997 2001年被提名为欧洲委员会网络犯罪问题专家委员会专家 草拟于2001年11月23日在布达佩斯通过的 网络犯罪公约
Administrative liability (articles 87 and 148 of the Administrative Violations Code) and criminal liability (articles 148 and 152 of the Criminal Code) are specified for violations of the standards of labour law.
规定违背劳动立法准则者须承担行政责任 哈萨克斯坦共和国行政违规法 第87 148条 和刑事责任 哈萨克斯坦共和国刑法 第148 152条
The draft law on civil liability in case of nuclear damage, meanwhile, was adopted on 20 January 2005.
关于核损害情形下民事责任的法律草案已于2005年1月20日通过
Article 146 of the Criminal Law prescribes criminal liability for failure to comply with the labour protection rules.
157. 刑法 第146条规定 不遵守劳动保护规定将承担刑事责任
Austria noted that the concept of criminal liability of corporate persons was still alien to its criminal law.
奥地利表示法人的刑事责任的概念与其刑法仍不相容
Liability
负债
The general issue of relationship with existing treaty law in the field of international liability must also be addressed.
还必须处理与国际责任领域的现有条约法的关系的一般问题
If introduced, liability limits and exemptions should be pursuant to the law or should be approved by public authorities.
如果引用这种办法 则应按照法律提出对赔偿责任的限制和免除 并应得到公共当局的核准
This law upholds the principle of gender equality and justice in business activities, fair competitiveness and product diversification.
此项法律维护商业活动 公平竞争力和产品多样化中的两性平等和公正
Otherwise the instrument would be establishing a liability for the actions of others, which was not acceptable under criminal law.
否则 该文书便成为为他人的行为规定责任的文书 这在刑法下是不能接受的
Liability insurance
责任保险
Liability Accounts
负债账户
Liability accounts
负债账户
In some cases, such liability extends to liability for environmental damage.
在某些情况下 这种责任扩大到对环境损失负有责任
I sell a product to a market that doesn't want it, but is forced by law to buy it.
我是将一种产品卖到一个 不受欢迎的市场 但是依据法律强制购买它
A flat steel product is a plate product or a (hot or cold) rolled strip product.
扁材钢产品是板材或(热轧或冷轧)轧制带材产品
Product
产品
Product
产品
Product
项目
Product
乘积
1972 Liability Convention
1972年责任公约
Nature of liability
赔偿责任的性质
Limits of liability
赔偿责任的限度
Corporate criminal liability
法人刑事责任
(c) Aviation liability
(c) 航空赔偿责任
(d) Demining liability.
(d) 排雷赔偿责任
Corporate criminal liability
法人 刑事 责任
260. An important lever for ensuring compliance with the law on the environment are fines and sanctions and in some cases liability.
260. 确保环境法得到遵守的重要手段是罚款和制裁,有时还要求破坏环境者承担法律责任
Questions were raised concerning the nature of the liability of the certification authority, in particular whether such liability would be based on negligence or whether it would be defined as strict liability , a notion which was also referred to as objective liability or no fault liability .
56. 有人询问验证局赔偿责任的性质 尤其是这种责任是以过失为依据 还是把它定义为 quot 严格赔偿责任 quot 这个概念也称为 quot 客观赔偿责任 quot 或 quot 无过失赔偿责任 quot
48. As to International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (A 52 10, chap. VII), he reiterated his delegation s position concerning the undesirability of further work on the liability aspect of the topic.
48. 关于 quot 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任 quot (A 52 10,第七章),他重申联合王国代表团的以下立场 该专题的赔偿责任方面不宜再作进一步工作
16. During the forty ninth session, the Working Group of the Commission on international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (Chapter VII) agreed that international liability would be the core issue of the topic.
16. 在第四十九届会议期间 委员会关于国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任的工作组 第七章 同意 国际责任将是这一专题的核心问题

 

Related searches : Liability Law - Product Liability - Environmental Liability Law - Physician Liability Law - Product Liability Issues - Statutory Product Liability - Product Liability Cases - Product Liability Matters - Contract Product Liability - Product Liability Legislation - Tort Product Liability - Product Liability Lawsuits - Product Liability Indemnity - Product Liability Costs