Translation of "property confiscation" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation | 通过没收事宜的国际合作追回资产的机制 |
Moreover, such expulsions frequently involved violence and the confiscation of property. | 此外,这类驱逐事件往往涉及暴力和没收财产 |
13. The right prohibiting the death penalty, exile and confiscation of property | 13. 禁止死刑 放逐国外和没收财产的权利 |
It was made clear that this would not involve any confiscation of property. | 政府并明确说明,这将不涉及对任何财产的没收 |
(f) The right to property should also be protected when establishing and implementing measures against terrorist property, particularly involving the freezing and confiscation of assets. | f 在制定并执行反恐怖主义财产的措施 特别是涉及冻结和没收财产的措施时 也应保护财产权 |
In one of the cases, a request for confiscation of property and vehicles was included as well. | 其中一个案件还请求没收财产和交通工具 |
The proposed penalty for persons or groups of persons perpetrating such crimes is imprisonment with confiscation of property. | 对犯有此类罪行的个人或团体 拟议判处监禁和没收财产 |
Imprisonment from 3 to 7 years with or without confiscation of property is foreseen for such a crime. | 犯有这种罪行将被判处3至7年徒刑并处以没收或不没收财产 |
In Yazd alone there were reportedly more than 150 cases relating to the confiscation of property during 1996. | 据报告 1996年期间仅仅在Yazd就有150多起财产被没收的案例 |
Problems range from small disputes over property, often between members of an extended family, to multiple ownership titles as well as illegal occupation and confiscation of property by others. | 问题有各种各样 小至通常发生在大家庭成员之间的财产争端 大至多重所有权以及其他人非法占有和没收 |
The author contends that those laws, in their effect, confirm the earlier discriminatory confiscation of his father apos s property. | 提交人认为,这些法律实际上肯定了早些时候对他的父亲的财产的歧视性没收 |
It had also enacted laws stiffening penalties for drug related crimes and providing for confiscation of the property of drug traffickers. | 它也颁布严惩与毒品有关犯罪的法律 并规定没收毒品贩运者的财产 |
The requests made or received include restraining orders and orders for the confiscation of property or proceeds derived from illicit drug trafficking. | 提出或收到的请求包括禁止令和没收非法药物贩运所得财产或收益的命令 |
(g) Confiscation , which includes forfeiture where applicable, shall mean the permanent deprivation of property by order of a court or other competent authority | (g) 没收 在适用情况下还包括 充公 系指根据法院或其他主管当局的命令对财产实行永久剥夺 |
(g) Confiscation , which includes forfeiture where applicable, shall mean the permanent deprivation of property by order of a court or other competent authority | ㈦ 没收 在适用情况下还包括充公 系指根据法院或者其他主管机关的命令对财产实行永久剥夺 |
The authors state that the transitional Governments of Angola authorized the confiscation of certain property by a decree law of 7 October 1975. | 提交人称 安哥拉过渡政府通过1975年10月7日的一项法令授权对某些财产予以没收 |
The new Penal Code provided for measures to confiscate the proceeds of crime (art. 55), in addition to the confiscation of property (art. | 以前的 刑法 规定了没收财产 新的 刑法 除此之外 第54条 还规定了没收犯罪收益措施 第55条 |
confiscation. | 惩罚 及 |
(c) Consider taking additional measures to permit its competent authorities to preserve property for confiscation, such as on the basis of a foreign arrest or criminal charge related to the acquisition of such property. | ㈢ 考虑采取补充措施 使本国主管机关能够保全有关财产以便没收 例如基于与获取这种财产有关的 外国实行的逮捕或者提出的刑事指控 |
Most representatives indicated that their national systems required final confiscation, obtained on the basis of a judgement, as a precondition for the sharing of proceeds of crime or property and outlined the different means by which confiscation could be obtained. | 13. 大多数代表表示 其国内制度要求将根据判决获得的最终没收作为分享犯罪所得或财产的一个前提条件 并简要介绍了获得没收的不同方式 |
Executive confiscation. | 执行充公 |
5.7 The author further points out that the 1991 legislation does not distinguish between nationalization of private property by legislation from confiscation of the property of former political prisoners, such as the author apos s parents. | 5.7 提交人进一步指出,1991年的立法没有将通过立法对私人财产进行国有化的做法与对前政治犯(如提交人的父母)的财产没收的情况加以区别 |
That occupation caused many deaths and was based on a policy of arbitrary arrests and detentions, forced population displacement, property destruction and confiscation and mobility restrictions. | 以色列的占领使许多人受害 占领所依据的政策是任意逮捕和拘禁 是武力驱逐 是对财产的毁坏和没收 是限制人员的来往自由 |
However, confiscation of private property or failure by a State party to pay compensation for such confiscation could still entail a breach of the Covenant if the relevant act or omission was based on discriminatory grounds, in violation of article 26 of the Covenant. | 但是,如果有关法案或不行为是建立在违反 盟约 第26条的歧视性理由的基础之上,那么缔约国没收私人财产或不对这种没收支付赔偿仍可能引起违反 盟约 的问题 |
Confiscation and seizure | 没收和扣押 |
Confiscation or forfeiture | 查抄或没收 |
4. If proceeds of crime have been intermingled with property acquired from legitimate sources, such property shall, without prejudice to any powers relating to freezing or seizure, be liable to confiscation up to the assessed value of the intermingled proceeds. | 4. 如果犯罪所得已与从合法来源获得的财产相混合 则应在不影响冻结权或扣押权的情况下没收这类财产 没收价值可达混合于其中的犯罪所得的估计价值 |
5. If such proceeds of crime have been intermingled with property acquired from legitimate sources, such property shall, without prejudice to any powers relating to freezing or seizure, be liable to confiscation up to the assessed value of the intermingled proceeds. | 五 如果这类犯罪所得已经与从合法来源获得的财产相混合 则应当在不影响冻结权或者扣押权的情况下没收这类财产 没收价值最高可以达到混合于其中的犯罪所得的估计价值 |
However, a confiscation of private property or the failure of a State party to pay compensation for such confiscation could still entail a breach of the Covenant if the relevant act or omission was based on discriminatory grounds, in violation of article 26 of the Covenant. | 然而,如果这是基于违反 盟约 第26条所列的歧视而采取的有关行为或不行为,那么某一缔约国没收私有财产或未对这类没收作出赔偿,仍可构成违反 盟约 的行为 |
(e) Stop its policy of destroying houses and property and the confiscation of large portions of Palestinian land, which affects the territorial integrity of a future Palestinian State | (e) 制止执行拆除房屋破坏财产 没收巴勒斯坦人土地的政策 这些政策影响到未来巴勒斯坦国的领土完整 |
According to the sources, Mr. Turgunaliev was sentenced on 8 January 1997 to 10 years apos rigorous imprisonment in a correctional labour colony and confiscation of his property. | 来文方说 Turgunaliev 先生1997年1月8日被判10年劳动教养 财产被没收 |
Freezing, seizure and confiscation | 冻结 扣押和没收 |
A money laundering bill that would provide for the freezing of funds and the confiscation of the property of persons or organizations associated with terrorist activities was in preparation. | 目前正在草拟洗钱法案 其中将规定冻结与恐怖主义活动有关的人员或组织的资金和没收它们的财产 |
8.1 In his comments, the author notes that the State party itself admits that confiscation of residential property under the former regime violated the Covenant, as the nationalization legislation and confiscation orders served the purpose of dispossessing the wealthy and opponents of the regime (see para. 7.4 above). | 8.1 提交人在评论中指出,缔约国自己承认前政权统治之下没收房产的做法违反了 盟约 ,因为国有化立法和没收命令是为了剥夺富人和反政权者的财产(见上文第7.4段) |
In addition, a new special system of confiscation had been established in 2001, shifting the burden of proof in part to the defendant and allowing the defendant's property to be confiscated unless he or she proved the lawful origin of the property. | 此外 2001年制订了新的特别没收制度 将一部分举证责任转移给被告 如果被告不能证明其财产的合法来源 允许没收其财产 |
The author refers to the Committee apos s views on communication No. 516 1992,b in which it was held that the appropriate remedy in respect of unlawful confiscation of property may be compensation if the property in question cannot be returned. | 提交人提到委员会关于第516 1992号来文的意见,b 在该意见中委员会主张对财产的非法没收的适当补救办法 quot 如果财产不能归还则可给予赔偿 quot |
The confiscation and demolition of Palestinian property, the arbitrary detentions, the restrictions on freedom of movement and expression and on the right to education were all serious human rights violations. | 对巴勒斯坦人财物的没收和销毁 任意拘留 对行动和言论自由的限制以及对受教育权利的限制都是严重侵犯人权的行为 |
(ii) Confiscation and provisional measures | ꋦ 쎻쫕뫍퓝탐듫쪩 |
Identification, freezing, seizure and confiscation | 查明 冻结 扣押和没收 |
In their contributions, representatives illustrated in detail how the confiscation of proceeds of crime or property and their disposal were regulated in their respective countries and made reference to specific cases. | 12. 代表们在其发言中详细说明了犯罪所得或财产的没收及其处分在各自国家是如何规范的 并提及具体案例 |
The Supreme Court also annulled the decision of the court of first instance ordering the confiscation of Mr. Turgunaliev apos s property and banning him from any post entailing financial responsibilities. | 最高法院还宣布初审法院关于没收Turgunaliev 先生的财产 禁止他以后担任任何与财务相关的职务的裁决无效 |
In determining the amount to transfer, the Party holding the confiscated proceeds of crime or property may include any interest and appreciation that has accrued on the confiscated proceeds of crime or property and may deduct reasonable expenses incurred in investigations, prosecution or judicial proceedings leading to the confiscation of the proceeds of crime or property. | 2. 在确定转让金额时 持有没收的犯罪所得或财产的一方可以纳入所没收的犯罪所得或财产的利息和升值 并可以扣减促成没收犯罪所得或财产的侦查 起诉或审判程序所产生的合理费用 |
International cooperation for purposes of confiscation | 没收事宜的国际合作 |
Recognizing the need to promote and develop effective mechanisms for the pursuit, freezing, seizure and confiscation of property obtained through or derived from illicit activities, so as to avoid its use by criminals, | 确认需要促进和发展有效机制 追查 缉获和没收非法活动所获或来自非法活动的财产 以免其为罪犯所利用 |
Obligatory confiscation of plants and substances seized | 强制没收所抓获的植物和物质 |
Related searches : Confiscation Proceedings - Land Confiscation - Asset Confiscation - Confiscation Of Assets - Confiscation Of Goods - Confiscation Of Proceeds - Joint Property - Property Assessment - Confidential Property - Web Property - Property Lease