Translation of "provide clear direction" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Municipalities authorities are to provide more direction. | 各市政当局必须提供更多的指导 |
The Department provides clear and coordinated direction as a mission undergoes liquidation. | 当一个特派团进入清理结束阶段时 维和部发出明确和协调的指示 |
A well trained law enforcement capability, including military if necessary, under clear policy direction. | 按照明确的政策方针 配备训练有素的执法能力 包括必要时的军事能力 |
One P 5 to provide policy direction on partnerships with civil society | 1个P 5 提供与民间社会伙伴关系方面的政策指导 |
They charted a clear direction for a future of peace and prosperity for all humankind. | 他们为全人类的和平与繁荣的未来确定了明确的方向 |
(b) Provide effective management and direction to their implementation and undertake necessary monitoring | (b) 对其实施提供有效的管理和指导 并进行必要的监测 |
For the future, the definition of global goals could help provide more direction. | 今后 全球目标的确定将有助于提供更多的指导 |
The United Nations could provide more robust technical assistance programmes in that direction. | 联合国可在该方面提供更有活力的技术援助方案 |
Each Commission should also plan and organize its work and give clear direction to the secretariat. | 每一委员会还应该计划和组织它的工作,对秘书处给予明确的指示 |
The September summit will provide a unique opportunity to create momentum in that direction. | 9月的首脑会议将为在这方面创造势头提供难得的机会 |
A structure was required that would provide staff in the field with clear, responsive and accountable direction and support, would be responsive to Member States, and could work as an effective partner in integrated peace operations. | 要建立一种使外勤人员能够获得明确的 能及时反应的 可靠的指示和支持的结构 这个结构要能回应会员国 并能够在综合维和行动中成为有效的伙伴 |
In the Committee s opinion, there is a need for governing bodies to give clear direction on the matter. | 按咨询委员会的意见,理事机构有必要对这个问题提供明确的指导 |
The Convention should provide us with the necessary guidance in our common endeavours in that direction. | 公约 应当在我们为此作出的共同努力中为我们提供必要的指导 |
Once established, the Peacebuilding Commission and the Democracy Fund will provide direction for our future activities. | 建设和平委员会和民主基金一旦设立 将为我们的未来活动指引方向 |
Managers are expected to communicate a clear sense of purpose and direction to their staff, to motivate them, build team spirit and trust, provide on the job training, coaching and mentoring, and to manage performance in order to achieve results. | 管理人员要给其工作人员一种明确的目的和方向感,动员他们,建立团队精神和信任,提供在职训练 辅导和贤明的指导,以及为取得成果而管理业绩情况 |
(a) Provide strategic direction, assistance and hands on support to the UNICEF country offices in the priority countries | (a) 为重点国家的儿童基金会国家办事处提供战略指导 协助和实际支助 |
Each programme will contain a narrative that will identify the mandates that provide overall direction for the programme. | 每一方案将包括一项说明以确定各项任务,为方案提供通盘指导 |
On the important issue of implementation, the Committee should provide clear guidance. | 63. 执行是一个重要问题 委员会应在这方面提供明确的指导 |
(a) Provide a clear description of the scope of the assistance available | (a) 쏷좷맦뚨뿉쳡릩뗄킭훺뗄랶캧, |
As heads of State or Government, we must send a loud and clear message, regarding the scope and direction of change. | 作为国家元首或政府首脑 我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息 |
In the human settlements context, cities provide a clear focus for management interventions. | 在人类住区方面,城市显然是进行管理干预的一个重点 |
quot (a) Provide a clear description of the scope of the assistance available | ꆰ(a) 쏷좷맦뚨뿉쳡릩뗄풮훺뗄랶캧 |
Regrettably, the summit has not given a clear and comprehensive direction to the World Trade Organization (WTO) Doha Round of trade negotiations. | 遗憾的是 首脑会议没有对世界贸易组织 世贸组织 多哈回合贸易谈判做出明确而全面的指示 |
To provide further guidance and direction to its work, the Committee proposed to establish an ASEAN ministerial meeting on women. | 为了加强对其工作的指导和引导 委员会提议设立一个妇女问题东盟部长级会议 |
This goal is not always made explicit, with the result that gender mainstreaming risks becoming a technical approach without clear direction and targets. | 但这一目标往往并不明确 导致两性平等主流化可能会成为缺乏明确方向和目的的技术方法 |
Without a strategy, the whole process of post conflict peacebuilding will proceed in an ad hoc fashion, with no clear guidance or direction. | 没有一个战略 冲突后建设和平的整个进程将在临时性的基础上进行 而没有明确的指导或方向 |
In this context, he observed that the Synthesis of proposals provides the AGBM with a clear direction on how its work should proceed. | 对此 他说 提案汇编为特设小组提供了应如何开展工作的明确方向 |
Direction Chooser Show the direction chooser dialog | 方向选择器 显示方向选择器对话框 |
The adoption by the States Parties of the Nairobi Action Plan gave the ISU clear and comprehensive direction for the post Review Conference period. | 3. 缔约国通过的 内罗毕行动计划 为执行支助股在审议会议之后开展工作规定了明确和全面的方针 |
These resolutions provide a clear road map for the steps that need to be taken. | 这些决议为需要采取的措施提供了清晰的路线图 |
To provide strategic direction to all components of the Programme, and to improve the performance and assure the accountability of the Organization. | B.17. 向所有方案构成部分提供战略指导 改进绩效并确保本组织的问责制 |
In September, our leaders will gather at the United Nations to provide a new direction to the Organization and the multilateral system. | 今年九月 我们的各国领导人将在联合国聚首 为本组织和这一多边系统指出新的方向 |
Decides that the Forum will continue to provide clear guidance to the Collaborative Partnership on Forests | 17. 决定联森论坛将继续为森林合作伙伴关系提供明确的指导 |
Direction | 方向 |
Direction | 期限 |
Direction | 方向 |
Direction | 方向Writing direction context sub menu item |
The General Assembly must now adopt the proposed instrument and should also provide direction on how to deal with the question of ammunition. | 大会现在必须通过已提出的文书 并提供如何解决弹药问题的方针 |
Trafficking in girls follows the same path as trafficking in women and largely goes in one clear direction, that is to say from East to West. | 56. 贩运少女与贩运妇女走的是同一条路 而且大致有一个明确的方向 即由东向西 |
OIOS urged that the proposal to establish an advisory board be re examined and the swing space issue be resolved as soon as possible in order to provide the Office of the Capital Master Plan Project with a clear and definite direction to proceed with the refurbishment construction planning. | 监督厅敦促 重新审查关于设立一个咨询委员会的建议 并尽早解决回旋空间问题 使基本建设总计划办公室能够有一个明确的方向 以着手执行翻修计划 |
The Executive Direction and Management (EDM) programme enables the Executive Secretary to provide overall direction and guidance to the secretariat, ensuring the coherence of the secretariat apos s activities, its proposals to Convention bodies and its advice to their officers. | 25. 行政领导和管理方案使执行秘书能够向秘书处提供总体的领导和指导 确保秘书处的活动 秘书处向公约机构提出的建议以及向各机构干事提供的咨询意见能够保持一致性 |
There was broad agreement between the G 77 and the European Union on giving a clear political direction to the World Trade Organization ministerial meeting in December. | 77国集团同欧洲联盟在为12月世界贸易组织部长级会议规定明确的政治方向方面有着广泛的一致意见 |
At its fifty third session, the Committee held detailed technical discussions that resulted in clear direction as to the content and form of its future scientific annexes. | 5. 委员会在其第五十三届会议上进行了具体的技术讨论 通过讨论 对于委员会今后编写的科学附件的内容和形式有了明确的方向 |
A new P 5 level post is proposed to head the new section to provide oversight and direction, leading to synergies and operational efficiencies. | 拟议新设一个P 5职等的员额领导新建的科 对该科进行监督和指导 以做到相互配合 提高工作效率 |
The resulting framework of policy and direction would provide a clearer basis for the secretariat and the Strategy stakeholders to implement the Hyogo Framework. | 所产生的政策和指导框架将能为减灾战略秘书处以及该战略的利益有关者提供更为明确的基础 以便实施 兵库框架 |
Related searches : Clear Direction - Provide Direction - With Clear Direction - Set Clear Direction - Provide A Direction - Provide Management Direction - Provide Further Direction - Provide Direction For - Provide Strategic Direction - Provide Clear Evidence - Provide Clear Overview - Provide Clear Instructions - Provide Clear Statements