Translation of "public market investors" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Market - translation : Public - translation : Public market investors - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, technology transfer is increasingly driven by market forces and international private investors.
实际上 技术转让日益由市场力量和国际私人投资推动
The lesson is that markets simply cannot work without accompanying public goods and high quality government supervision. Although impact investors can lay the groundwork for commercial investors, they must also work in unison with government authorities to ensure well functioning market systems.
小额信贷的教训是 没有公共品和高质量的政府监管 光靠市场是无法良好运转的 尽管影响投资可以为商业投资打好前哨战 但他们必须与政府当局密切合作才能确保市场机制起作用 只有这样的机制被很好地建立起来 穷人才能参与到全球经济的广阔天地中
Foreign investors' increased holding of A shares also implies the growing attraction of the current A share market.
外资连续买入A股 也间接表明当前A股市场的内生吸引力在逐步增强
Among economic factors, labour productivity based on low labour costs (for efficiency seeking investors) and high GDP growth rates (for market seeking investors) have been the most important determinants (Dasgupta and Ratha, 2000).
在经济因素中 利用劳动力的低成本提高劳动生产力(对于争取效率的投资而言)以及国内生产总值的高增长率(对于寻求市场投资而言)已成为最重要的决定因素(Dasgupta and Ratha, 2000年)
SEC said that these tweets actually had no evidences and the volatility in market triggered by them had hurt investors.
SEC称 这些推文实际上并无根据 其引发的市场动荡损害了投资
But there is also a higher risk of disaster, owing to a seemingly inborn human tendency to extrapolate past returns. Investors could create a stock market bubble, encouraging even more naïve investors to concentrate their personal retirement accounts in the stock market and leaving them dangerously exposed when it crashes.
但是 鉴于人类天性似乎总喜欢推算过去的报酬 还是存在着很大的灾难风险 投资可能会制造一个股票市场泡沫 鼓励更为无知的投资们将他们的个人退休账户集中投于股票市场 一旦泡沫破裂就把危险留给他们
That said, in such a complex environment, investors can be expected to reach widely disparate conclusions, which will sustain if not increase market volatility.
尽管如此 在如此复杂的环境中 投资可能形成大相径庭的结论 而这将维持 乃至加剧 市场的波动
In fact, China s stock market is more like a casino than an amusement park attraction. Retail investors account for 85 of trades, in contrast to other major markets, where institutional investors with their relative abundance of information are the biggest traders.
事实上 中国股市更像是赌场而不是游乐场 散户贡献了85 的交易量 而在其他主要市场 机构投资 它们拥有相对更充分的信息 才是最大的交易者
Japan, too, can finance its deficits, despite astronomical public debt, because it borrows in yen and overwhelmingly from Japanese institutional investors.
日本也能为其赤字融资 尽管其公债水平已达天文数字 这是因为它借钱用日元 且债权人绝大部分来自日本机构投资
In addition, ODS is a co sponsor of the Money Matters Initiative, a public private policy approach involving leading private investors.
此外,发研厅是资金事项倡议的共同赞助者,这项倡议是涉及主要私人投资的一项公营 私营政策方针
Market mechanisms, rather than public intervention, are increasingly being used to drive national economies.
各国越来越多地利用市场机制而不是政府干预来推动国民经济
Governments, UNCTAD, World Bank, IMF, financial institutions (private and public), business community (capital market)
짌뷧(뿧맺릫쮾)
It is worth noting that, as the market expects a more stable renminbi, the attractiveness of renminbi assets to foreign investors will also gradually increase.
值得注意的是 随着市场对人民币预期更趋平稳 人民币资产对境外投资的吸引力也逐渐凸显
In light of the importance of market size to potential foreign investors, it also seems likely that such arrangements could help attract FDI to Africa.
鉴于市场规模对潜在外国投资的重要性 此类安排似乎有助于将外国直接投资吸引到非洲
To ensure the transparency of the market and to lay down the conditions for fair competition, information must be equitably available to all interested investors, and all microbanks should be able to be represented on the market.
为了确保市场的透明度和确立公平竞争条件 须向所有感兴趣的投资平等提供信息 而且所有微型银行均应能进入市场
There are now mobile phone apps that assess and grade large multinational companies supply chains for customers, investors, and public officials. Companies that score poorly risk losing sales and investors and triggering official regulatory or legal action.
如今 客户 投资公共官员可以用手机应用为大型跨国公司供应链打分和评级 得分低的公司有可能会损失销量和投资 并导致官方监管和法律手段
Money market funds take excess cash from investors and use it to purchase short term IOUs from businesses, banks, and other financial institutions. They mimic bank accounts by allowing investors to write checks and promise that their investment s value will not fall.
货币市场基金从投资处吸收多余的资金来从企业 银行和其他金融机构购买短期金融要求权 IOU 他们通过允许投资写支票来模仿银行账户 并承诺后者的投资价值不会下跌
In many cases, they are a response to market failures or weaknesses in governance and public administration (where both the market and Government are unable to deliver crucial public goods or address social and environmental problems).42
在许多情况下 它们是对市场失败 治理和公共行政失当的一种回应 市场和政府都不能提供必须的公益物或解决社会和环境问题
So the mutual fund industry had the regulators all to itself. Its lobbyists told the SEC commissioners that current rules already did everything possible to ensure safety that retail investors want money market funds steady value that change would hurt all investors and that the recent Dodd Frank financial reform legislation disrupts regulators ability to bail out money market funds next time.
因此共同基金行业令监管者完全倒向了他们这边 其游说者告诉一众证券交易委员会委员说没有比当前法规在确保资金安全方面更完善的了 说零售投资想要货币市场基金的稳定价值 说改革会伤害所有投资 说最近通过的Dodd Frank金融改革立法削弱了监管者下次援助货币市场基金的能力
It was also recognized that changes in the shareholdings of substantial investors should be disclosed to the market as soon as a company becomes aware of them.
它还认为 如果重大投资的持股发生变化 公司知道后就应尽快向市场披露
Banks and investors consider them to be high risk due to their limited assets, low level or lack of collateral, lack of business history and market volatility.
银行和投资认为中小企业是高风险企业 因为它们的资产有限 很少或没有抵押担保 历史太短 而且受市场动荡影响
These rapid changes have rattled global financial markets and spooked investors, reducing their appetite for risk a cautious attitude that has been reflected in emerging markets. Investors have sat on the sidelines, and the MSCI index that tracks returns on emerging market equities has stagnated.
来势迅猛的变化让全球金融市场措手不及 也吓坏了投资 降低了他们的风险偏好 在新兴市场已经表现出相当谨慎的态度 投资开始旁观 追踪新兴市场股市回报的MSCI指数陷入停滞
So stock investors seem to be recognizing Brazil s economic vitality, carefully watching corporate earnings rise, and running with them. After being lone believers through 2002, Brazilian stock market participants are now finding that investors from all over the world want to join the party.
因此股票投资似乎认可巴西的经济活力 关注企业盈利的增长 并且在股市中顺势而为 在经历了2002年的孤军奋战以后 巴西股市参与者们如今发现 来自世界各国的投资都愿意加入到这场盛宴
Beyond issuing a flurry of administrative orders, it did little to interact with investors and the market, lacking the means to solicit public opinion and advice. It was only when the rout was in full swing that the PBOC recognized what was happening the CSRC had been unable to turn the tide alone and declared that it would step in to capitalize the market.
这一做法导致突飞猛进的指数开始暴跌 而证监会也陷入了混乱 除了发出一系列行政令 它并未与投资市场展开互动 也缺乏征求公共意见和建议的途径 直到崩盘已成不可收拾之势 人民银行才认识到正在发生什么 证监会无法独力扭转局面 并宣布将采取措施稳定市场
Our weak tax system undermines the financial foundations of the State, creates unhealthy market phenomena, deters foreign investors and undermines citizens confidence in the country apos s leadership.
我们税收制度的薄弱有损于国家的物质基础,使市场出现不正常现象,会吓跑外国投资,影响国民对国家领导的信任
Something new has been seen in the Chinese A share market presently the stock index bounced back to 3,000 points amid a widespread bearish sentiment. Behind this, retail investors' sentiment remained subdued, while foreign investors have increased their holdings of A shares for seven consecutive months.
当前A股市场出现新剧情 大盘在一片看空声中重上3000点 而在这背后 一边是散户情绪仍然低迷 另一边 外资却连续7个月买入A股
As a result of the SEC s inaction, money market funds will continue to operate outside the scope of bank style rules on capital and reserves, even though investors treat them like bank accounts. Unlike banks, though, they do not pay the government to insure their investors.
即便投资依然将其当作银行账户般看待 但由于证券交易委员会的不做为 货币市场基金将继续在银行式的资本和储备规则之外运作 跟银行不同的是 他们并不会像政府付钱来为投资担保 但2008年的金融危机显示 当情况危急时 政府依然会为货币市场基金撑腰
NEW YORK Recent market volatility in emerging and developed economies alike is showing once again how badly ratings agencies and investors can err in assessing countries economic and financial vulnerabilities. Ratings agencies wait too long to spot risks and downgrade countries, while investors behave like herds, often ignoring the build up of risk for too long, before shifting gears abruptly and causing exaggerated market swings.
纽约 最近的市场波动 新兴市场和发达经济体都一样 再一次证明 评级机构和投资在评估各国经济和金融脆弱性时会犯下极其严重的错误 评级机构需要太长的时间认识风险 调降国家评级 而投资的行为就像是羊群 常常在太长的时间里忽视风险的累积 然后突然转变方向 导致市场波动放大
SKS raised more equity from investors such as Sequoia and Odyssey Capital, before going public on the Indian stock exchange in 2010, raising about 358 million at a valuation exceeding 1.6 billion. Impact investors support eventually led to flows of commercial capital both VC funding and IPO investors into Compartamos, SKS, and many other microfinance institutions.
2007年 康帕多成功IPO 估值达22亿美元 SKS从红杉 Sequoia 和奥德赛 Odyssey 资本等投资处筹集了更多的股本 并于2010年在印度证交所上市 筹资3.58亿美元 估值超过16亿美元 影响投资的支持最终吸引了商业资本 包括风险投资基金和IPO投资 流入康帕多 SKS和其他许多小额信贷机构
Ivy League Investors
长青藤联盟投资
B. Targeting investors
B. 确定对象投资
Any movement in the property market would have an impact on the sensibilities of the general public.
楼市一丝丝的风吹草动都牵动着人们的敏感神经
Article 28 Persons who run a food market of any type shall be responsible for the food hygiene control of the market, set up necessary public sanitary facilities in the market and maintain a good sanitary environment.
第二十八 条 各类 食品 市场 的 举办 者 应当 负责 市场 内 的 食品 卫生 管理 工作 并 在 市场 内 设置 必要 的 公关 卫生 设施 保持 良好 的 环境 卫生 状况
Subsequent programs to deal with emerging market crises featured an analogous combination of country adjustment and private sector involvement. Voluntary debt exchanges worked, roughly speaking, with investors accepting haircuts.
此后处理新兴市场危机的计划都有类似的国家调整和 私人部门参与 结合 总的来说 如果投资可以接受 剃头 自愿债务交换是有效的
A large population is both a source of abundant labour and a future market (which is ranked by investors as the most important locational advantage a country can offer).
众多的人口既是丰富的劳动力来源 又是未来的市场(投资将其列为一个国家可以提供的最重要的地点优势)
Unlike insurance companies and pension funds, they have no long term debt or future payment obligations. And, as public investors, they are likely to have a better understanding of investment projects that depend on public policy.
此外 与其他类型的机构投资相比 主权财富基金拥有比较优势 与保险公司和养老基金不同 主权财富基金没有长期债务或未来支付义务 而作为公共投资 它们或许对以来公共政策的投资项目有更好的理解 在这些优势的推动下 主权财富基金在基础设施融资中扮演着 越来越 重要的角色
That might not seem like an obvious question, until one considers that, for emerging market investors, art has become a critical tool for facilitating capital flight and hiding wealth. These investors have become a major factor in the art market s spectacular price bubble of the last several years.
美国剑桥 中国减速将给红得发紫的当代艺术品市场带来什么影响 这似乎不是一个显而易见的问题 但你不妨想想 对新兴市场投资来说 艺术品已经成为方便资本逃离和隐藏财富的关键工具 这些投资已成为过去数年艺术品市场巨大的价格泡沫的主要因素 因此 随着从俄罗斯到巴西的各新兴市场经济体纷纷陷入衰退 这个泡沫会破裂吗
Moreover, there would be few holdouts that refuse to participate in the exchange. Previous experience suggests that most hold to maturity investors would accept a par bond, while most mark to market investors would accept a discount bond with a higher coupon (that is, a bond with a lower face value) an alternative that could be offered (and has been in the past) to such investors.
不过 可能会有少数钉子户拒不参与这项互换 先前的经验表明 大多数 持有到期满 的投资都会接受票面债券 而大多数 紧盯市场投资会接受息率较高而面值打折的债券 后者可以是提供给此类投资的一种选择
Albania has almost completely privatized the public housing stock under the laws enacted to facilitate a market economy.
16. 阿尔巴尼亚根据为建立市场经济颁发的法律,已经使现有的公共住房完全私人化
What the world wanted was an accurate picture of what the banks were worth and mark to market valuations to guide investors as to how much new capital they needed.
世界想要的东西 是有关银行价值的准确数据和根据银行还需要多少注资所确定的引导投资的 市价 估值
10. Invites the International Monetary Fund to determine additional regulatory and disclosure measures to ensure greater transparency of financial market participants, including highly leveraged operations of the international institutional investors
10. quot 邀请国际货币基金组织确立更多管制和公布资料措施,以保证金融市场参与者,包括国际投资机构借入资金比重很大的业务具有更高的透明度
Public investment in essential sectors now would not only respond to the most urgent needs of the population, but also meet infrastructural requirements for future investors.
现在对重要部门的公共投资 不仅会照顾到人民最紧迫的需求 而且还满足未来投资对基础设施的要求
But it signals a shift toward a more market oriented exchange rate. The risk on the minds of investors, managers, and government officials is that currency markets or government managed currencies buffeted by market forces often develop too much momentum and overshoot fundamental values.
为了实现这些目标 中国政府最近发动了温和的货币贬值 到目前为止贬值了大约3 这一幅度也许无法让中国与欧洲或美国的贸易平衡发生重大变化 但它释放出一个向更加市场导向的汇率变化的信号 投资 管理者和政府官员所想到的风险是货币市场 或者受市场力量冲击的政府管理的货币 常常动能过大 导致基础价值发生过度调整
More recently, the discussion has shifted toward a seemingly more credible cause the proliferation of margin financing since 2010. With retail investors borrowing large amounts to finance share purchases, participation in the stock market surged, effectively turning a sound bull market into a mad cow.
最近 套阿伦又转向了似乎更加可信的原因 2010年以来保证金融资的大幅增长 散户借入了大量资金用于购买股票 股市参与度大幅提高 这让稳健的牛市演变为 疯牛
Competition law that reviewed and controlled mergers when considered necessary could reduce this possibility and could, moreover, deal with situations where privatization, deregulation or the provision of incentives and market protection to foreign investors had the potential to create market power and stifle competition.
规定在认为必要时审查和管制合并的竞争法会减少这种可能性 并能对付因私有化 规章宽放或对外国投资提供鼓励办法和市场保护措施而可能形成市场实力和阻滞竞争的情况

 

Related searches : Public Investors - Capital Market Investors - Public Market - Public Safety Market - Public Securities Market - Public Sector Market - Public Transport Market - Public Procurement Market - Public Debt Market - Public Stock Market - Public Capital Market - Public Market Index - Private Investors - Qualified Investors