Translation of "private investors" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Private - translation : Private investors - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Bringing international private investors and MFIs together
(b) 在国际私人投资与微型金融机构之间穿针引线
Private sector development Encouragement of international investors to join with local investors and developers to provide accommodation, food, entertainment and information services.
发展私营部门 鼓励国际投资与地方投资和开发商一道,提供住宿 膳食 娱乐和信息方面的服务
Indeed, technology transfer is increasingly driven by market forces and international private investors.
实际上 技术转让日益由市场力量和国际私人投资推动
In addition, ODS is a co sponsor of the Money Matters Initiative, a public private policy approach involving leading private investors.
此外,发研厅是资金事项倡议的共同赞助者,这项倡议是涉及主要私人投资的一项公营 私营政策方针
Government investors are not necessarily driven by the return maximizing calculus that motivates private investors. If foreign official demand is the real reason behind the euro s strength, the risk is that foreign sovereign euro buyers will eventually flee, just as private investors would, only in a faster and more concentrated way.
第三 外国央行和主权财富基金可能乐于继续购买欧元 以对冲美元和自身经济的风险 政府投资私人投资不同 并不一定按最大回报的标准投资 如果外国官方需求才是欧元强势背后的真正原因 那么欧元所面临的风险就是外国主权买家的最终逃离 与私人投资不会有什么两样 只是更快更集中
So in the end I went to private investors and I just gave up on it.
所以最终我去找了私人投资 并且我放弃了那些机构
The participation of private sector investors from the host country is sometimes required by the national law.
根据国内法 有时需要有所在国私营部门投资参加
The success of these funds would demonstrate to private investors, particularly socially responsible investors, not only the investment potential but also the social impact of emerging markets for financial services to the poor.
这些基金的成功向私人投资 尤其是富有社会责任感的投资表明 向穷人提供金融服务的新兴市场是有投资潜力和社会影响的
The involvement of local private investors in these enterprises is a recent phenomenon due mainly to indigenization and privatization programmes.
本地私人对于这些企业进行投资主要是由于本地化和私有化方案而引起的一种近期现象
In other words, the benefits of these industries for the society as a whole exceed those for the private investors.
换言之,这些产业对整个社会的好处超过了对私人投资的好处
Private sector representatives emphasized the positive impact produced by economic reforms on private investors' perception of the country, as a result of which several partnership agreements had recently been established between foreign companies and the local private sector.
然而 他们指出了该国私营部门仍然面临的问题 例如阿尔及利亚投资法中的模糊之处 .它妨碍了法治 导致耗费时间的行政程序而且缺乏对替代式争端解决机制 尤其是仲裁的了解和信任
In addition, there is no agreement as to what extent the private investors in infrastructure projects should have their risks covered.
此外 对于应在何种程度上免除私人基础设施项目投资的风险 尚未达成一致意见
The environmental impact of tourism is heavily influenced by the decisions taken by private sector investors and operators of tourism enterprises.
旅游业的环境影响在很大程度上受私营部门投资和旅游经营企业所做决定的左右
In addition these designated national authorities also facilitate communication among Parties as well as between Parties and potential private sector investors.
此外 这些经指定的国家当局还有利于缔约方之间以及缔约方和潜在的私营部门投资之间的交往
Second, domestic and foreign investors would have an incentive to invest because such investment would remove supply bottlenecks affecting private activities.
其次 本国和外国投资将愿意作出投资 因为此种投资会消除影响私人活动的供应方面的障碍
Another aim is to sustain the revival of private renting by encouraging more investors into the market through the creation of housing investment trusts and through further deregulation of private renting.
另一个目标是通过建立投资信托基金和进一步放松对私人出租的管制,鼓励更多的投资进入私人出租市场,使私人房屋出租继续存在下去
Private investment, particularly in productive sectors, remained low due to an ongoing lack of confidence of potential investors in the political situation.
由于潜在投资对政治局势依然缺乏信心 私人投资 特别是对生产部门的投资持续低迷
Yet because of their confidence in those countries economies and ability to pay, private investors had extended loans to them without inhibition.
但由于对这些国家的经济和偿还能力满怀信心,私人投资肆无忌惮地向它们贷款
SMEs needed assistance in improving institutional and structural capacities over the long term, so that national and foreign private investors would be attracted.
中小企业需要得到长期援助 提高体制和结构能力 以便吸引本国和外国私人投资
Over the past three years, private investors have invested more than 3 billion euros in generating energy from wind, water, sun and biomass.
过去三年 私营投资已投入30多亿欧元利用风力 水力 太阳能和生物质能生产能源
With that objective in mind, the African countries had initiated reforms to encourage private sector initiative, mobilize domestic resources and attract foreign investors.
为此 非洲国家采取了改革措施增强本国私营企业的力量并吸引外资
This means that in order not to miss out on the GII, developing countries need to attract private investors to their telecom sector.
这意味着为了不错过联接全球信息基础结构的机会 发展中国家需要吸引私人投资对其电信部门进行投资
Financing for the most expensive projects implementing green energy systems, building transport infrastructure, and developing modern cities must come from foreign institutional investors. But high quality private investors are resistant to financing lumpy, illiquid investments in fragile, volatile states.
对最昂贵项目 实施绿色能源体系 建设交通基础设施以及开发现代城市 的融资必须来自外国机构投资 但高质量私人投资不愿意为脆弱而动荡国家的劣质低流动性投资项目提供融资 愿意参与者也往往要求极高的风险溢价 这将大大提高资本成本 与高利贷不遑多让
Double bottom line ventures invest primarily in SMEs and include development venture capital funds where the public sector helps to cover the risks that might deter private investors while the private partner manages the investments.
双底线投资主要投资于中小型企业,它们包括发展风险基金 由公共部门帮助承担可能会阻碍私人投资的风险 但由私营伙伴管理投资
An interest subsidy programme (five percentage points) on loans contracted by private investors and enterprises from commercial banks was also initiated in April (US 16 million fund), which is expected to reactivate private sector investment.
于4月着手实行利率补贴方案 对私人投资和企业在商业银行的贷款实行补贴(5个百分点) 这一方案可望激活私有部门投资
However, private investors were confident only if the aforementioned preconditions were in place, which enabled them to receive a better return on their investments.
尽管如此 私人投资只是在满足了他们得利更多的条件时才表示出兴趣
The guide might also mention various forms of tax incentives granted to private investors (e.g. permanent incentives or incentives that were limited in time).
有人认为 指南不妨提及给予私人投资的各种税率奖励形式(例如永久的奖励或限期的奖励)
Unfortunately, since private investors were not interested in investing in activities that could not generate immediate profits, African countries had generally not attracted large private flows and for them ODA remained a crucial source of external funding.
令人遗憾的是,由于私人投资对在无法立即产生利润的活动中投资不感兴趣,非洲国家一般无法吸引大量的私人资金流入,对它们来说官方发展援助仍是外部资金的重要来源
In order to encourage private investors to pursue long term, responsible projects, governments need to promote consistent policies and frameworks. In addition to immediate uncertainties, investors are being held back by a shortage of incentives and a surplus of factors that reduce returns.
为了鼓励私人投资追求负责任的长期项目 政府需要推进一致性政策和框架 除了眼前的不确定性 投资还因为缺少激励和各种回报递减因素而止步不前 这些包括降低企业从事新活动或进入新市场 特别是需要跨境的情形 能力的严格监管 经合组织的最新投资政策框架为促进投资和负责任的商业活动提供了蓝图
Offering incentives to attract private investors to the telecommunications sector and assigning them a definite role in expanding and upgrading the system have also been considered.
提供刺激吸引私人对通信部门投资并考虑让私人投资在扩大和改进通信系统中起一定的作用
On the legislative front, key laws have recently been enacted to ensure the existence of an enabling environment for both the private sector and external investors.
在立法方面 为确保存在有利于私营部门和外国投资的环境 最近颁布了若干重要法律
28. The secretariat apos s experience to date, obtained in close collaboration with the private sector and NGOs, in promoting the establishment of an international microfinance market suggests that investment by international private investors in microfinance in developing countries is feasible.
28. 秘书处迄今为止在私营部门和非政府组织密切合作下在促进建立国际微型金融市场方面的经验表明 由国际私人投资投资发展中国家微型金融业是可行的
Ivy League Investors
长青藤联盟投资
B. Targeting investors
B. 确定对象投资
The developing countries should bear in mind that private investors were interested only in projects that were financially attractive and were therefore unlikely to invest in social projects.
发展中国家应铭记着,私人投资只对有利可图项目感兴趣,因此不太可能投资在社会项目
3. Emphasizes the role of the private sector in each country, including international investors, to contribute positively to the implementation of national macroeconomic policies and macroeconomic stabilization programmes
3. 强调每个国家的私营部门,包括国际投资在内,对国家宏观经济政策和宏观经济稳定方案的执行均能作出积极贡献的作用
Quite apart from the disastrous effects which the institutional crisis has had on economic activity, it is clear that the present situation is hardly reassuring to private investors.
体制危机除了对经济活动产生灾难性影响之外,目前的情况显然难以消除私人投资的疑虑
The purpose of these important rules is to protect outside investors from the opportunism of insiders. When such rules are too lax, insiders face insufficient constraints on their ability to run the firm in ways that serve their private interests at the expense of outside, general investors.
可以肯定的是 公司管理层在很多方面都获取比公司投资更多的权益 而管理层原本应该是给股东谋求福利的 但重要的是 管理层和股东的利益在哪些方面是相互背离的 答案就是遵守投资保护和公司治理结构的相关规则
Where the benefits are unlikely to accrue to private investors, who should pay for the early demonstration models, which will require billions of dollars? How should we preserve private incentives for research and development while committing to transfer successful technologies to developing countries?
而上述这些新技术的转换不仅涉及谈判协商 更涉及到工程 规划 融资和激励机制 试问全世界如何才能最有效地开发 展示 然后推广这些新技术 当投资收益吸引不了私人投资时 谁又应该为建造早期示范工程的数十亿美元买单 如何既维护私人部门研究发展这些技术的积极性 又确保能将技术成功转让给发展中国家
Subsequent programs to deal with emerging market crises featured an analogous combination of country adjustment and private sector involvement. Voluntary debt exchanges worked, roughly speaking, with investors accepting haircuts.
此后处理新兴市场危机的计划都有类似的国家调整和 私人部门参与 结合 总的来说 如果投资可以接受 剃头 自愿债务交换是有效的
quot 3. Emphasizes the role of the private sector in each country including international investors, to contribute positively to the implementation of national macroeconomic policies, and macroeconomic stabilization programmes
ꆰ3. 잿뗷쎿룶맺볒뗄쮽펪늿쏅,냼삨맺볊춶헟,뛔맺볒뫪맛뺭볃헾닟뗄횴탐뫍뫪맛뺭볃컈뚨랽낸뻹쓜랢믓ퟷ폃,ퟷ돶믽벫뗄릱쿗
2. Appeals to the international community, in particular developed countries, regional and international financial institutions and private investors, to enhance their financial and technical support to sustain industrial development
quot 2. 呼吁国际社会 尤其是发达国家 区域和国际金融机构和私人投资为可持续的工业发展而加强其财务和技术支助
What do investors get?
投资获得的是什么
After 14 years of devastating war, we faced enormous challenges. Our democratically elected government has worked with international partners and a growing number of private investors to turn things around.
让我们看看利比里亚所发生的一些情况 在持续14年的毁灭性战争中走出来的人们面临着巨大的挑战  我国的民选政府因此也连同国际合作伙伴以及接踵而来的私人投资 大家共同携手希望把局面扭转过来
After 14 years of devastating war, we faced enormous challenges. Our democratically elected government has worked with international partners and a growing number of private investors to turn things around.
让我们看看利比里亚所发生的一些情况 在持续14年的毁灭性战争中走出来的人们面临着巨大的挑战 我国的民选政府因此也连同国际合作伙伴以及接踵而来的私人投资 大家共同携手希望把局面扭转过来

 

Related searches : Qualified Investors - Investors Relations - Potential Investors - Eligible Investors - Outside Investors - Protecting Investors - Professional Investors - Bond Investors - Investors Club - Domestic Investors - Infrastructure Investors - Momentum Investors - Fellow Investors - Dear Investors