Translation of "rates of remuneration" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Rates - translation : Rates of remuneration - translation : Remuneration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Staff assessment rates for purposes of pensionable remuneration and pensions
(美元) 的工作人员薪金税率
the methods in operation for determining rates of remuneration and the manner in which the application of the principle of equal remuneration is promoted and ensured in this respect.
(b) 私营部门目前实施中的载有维护原则条款的劳资协议的副本 雇主和雇员组织采取何种措施通过上述协议实现同值工作同等报酬的说明材料
A proper and consistent approach for the determination of the level of remuneration, including the establishment and regular updating of ranges of standard rates
( 닉좡쫊떱뫍튻훂뗄냬램,틔좷뚨킽돪쫽뛮,냼삨훆뚨뫍뺭뎣탞뚩뇪ힼ럑싊뗄럹뛈
The Commission considered that the issue of differences between staff assessment rates and national local tax rates and the related impact on pensionable remuneration gross salary levels and consequent pensions had been fully resolved.
350. 公务员制度委员会认为,工作人员薪金税率与国家 地方税率的差异及其对应计养恤金薪酬 薪金毛额水平和按此计算的养恤金的有关影响问题均已完全解决
Definition of remuneration.
薪酬的定义
of pensionable remuneration
占应计养恤金 薪酬百分比
There were no clear guidelines on the determination of the level of remuneration payable to consultants, and this resulted in the payment of widely divergent rates for similar services
( 쎻폐훆뚨쏷좷ힼ퓲틔좷뚨맋컊펦뗃뗄킽돪쫽뛮,뛸헢뇣퓬돉뛔샠쯆럾컱횧뢶닮뇰벫듳뗄럑싊
(v) Protection of remuneration.
工资保护
VII. Level of remuneration
냋. 뗘폲욽뫢. 22 24 8
Government Regulation No. 8 of 1981 on Wage Protection provides that employers shall not discriminate between female and male workers in determining the rates of remuneration for work of equal value.
关于薪酬保护的1981年第8号政府条例规定 雇主在决定同等价值工作的薪酬时不得对男女工人区别对待
This amount falls between the net remuneration (net base salary plus post adjustment) of staff members at the P 1 III and P 1 IV levels, at single rates.
这个数额介于P 1 三级和四级工作人员的单身薪率薪酬净额 基薪净额加工作地点差价调整数 之间
F. Review of pensionable remuneration
F.审查应计养恤金薪酬
(b) When determining workers apos remuneration, remuneration rates and the principles for applying them should be determined for work of a given kind or at a specified post, as well as the amount of and the principles for applying other components of pay if they have been provided for given work
在确定工人的工资时 应就特定种类或具体职位的工作确定工资率和适用原则 如果就特定工作已有规定 则确定其它工资组成部分的数额和适用原则
Directors' remuneration
3. 董事的薪酬
A. Remuneration
AA 报酬
Remuneration tribunals
报酬问题法庭
Minimum remuneration
最低报酬
Remuneration of teachers 590 599 123
民法 还列出了渔业权只属于国家的湖泊与河流
The distinction in remuneration between staff with and without primary dependants should be maintained, as should the current ratios between the single and dependency rates of the base floor salary scale.
应该维持有一级受扶养人和没有一级受扶养人工作人员之间的薪酬差别 在基薪 底薪表方面 单身薪率和有受扶养人薪率之间的现行比率也应维持
(i) Equal remuneration
(一) 平等报酬
(c) Equal remuneration
(c) 平等报酬
XXIV. SECRETARIAT REMUNERATION
二十四 秘书处的薪酬
XXIV. Secretariat remuneration
二十四. 秘书处的薪酬
OIOS recommends that realistic ranges of standard rates for the remuneration of consultants be developed and updated regularly, taking into account the following factors, which should be incorporated in the proposed new guidelines
볠뚽쳼붨틩쓢틩늢뚨웚탞뚩쟐뫏쪵볊뗄뇪ힼ럑싊랶캧,뾼싇떽쿂쇐틲쯘,늢붫웤쓉죫쓢틩뗄탂ힼ퓲훐႔
A remuneration system covering over 180 countries had to respond to widely differing economic conditions (price levels, inflation rates, exchange rates, availability of goods and services, etc.), and therefore had to be a dynamic one if it were to ensure fairness and equity of treatment of all parties.
一个涵盖180多个国家的薪酬制度必须对有广泛差别的经济条件(价格水平 通货膨胀率 汇率 物资和服务的供应等)作出反应,因此,如果它要确保公平和公正地对待所有各方,它就必须是一个动态的制度
In order to implement the no loss no gain procedure, ICSC promulgated effective 1 January 2005 revised post adjustment rates so that the monthly net staff remuneration remains unchanged.
为了实施不亏 不盈程序 公务员制度委员会颁布了自2005年1月1日起生效的工作地点差价修订比率 以使工作人员薪酬每月净额保持不变
(c) In the context of the Commission s conclusions in subparagraphs 224 (a) and (b) above, it considered that the issue of differences between staff assessment rates and national local tax rates and the related impact on pensionable remuneration gross salary levels and consequent pensions had been fully resolved.
(c) 在上文(a)和(b)两个分段所述委员会结论的范围内,它认为,工作人员薪金税率和国家 地方税率之间的差异这项问题以及对应计养恤金薪酬 薪金总额和从而对养恤金产生的有关影响的问题都已经完全解决
No remuneration do I ask of you
我不索取任何报酬
Equality of remuneration for work of equal value
同样价值的工作同酬
Average pensionable remuneration 87,980
平均应计养恤金薪酬 87 980美元
Wages boards Remuneration tribunals
报酬问题法庭
Period assessed pensionable remuneration
费用占应计养恤金薪酬的百分比
Ratification of ILO Convention 100 on Equal Remuneration. Pakistan ratified ILO Convention 100 on Equal Remuneration on 15 August 2001.
批准国际劳工组织 关于同工同酬的第100号公约 巴基斯坦于2001年8月15日批准国际劳工组织 关于同工同酬的第100号公约
The allowances were computed on the basis of the maximum annual remuneration of 160,000, the comparator remuneration figure since 1 January 2000.
津贴是根据2000年1月1日参照制度薪酬的160 000美元最高年薪计算
(d) Payment of remuneration should take place at least once a month, with the exception of components of remuneration for periods exceeding one month.
(d) 薪酬的支付至少应当每月一次 时期超过一个月的薪酬部分除外
Inequality in remuneration for work of equal value
同工不同酬问题
A. Remuneration of the Professional and higher categories
专业以上职类的薪酬
Contribution rate required (as percentage of pensionable remuneration)
所需缴费率 (应计养恤金薪酬的百分比)
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern
197. 调查对实习生领取不当薪金的指控
Paragraph 2 (c) of the guidelines (equality of remuneration)
指导原则第2款(c)项(同工同酬)
In order to eliminate the existing differences and to improve the situation in the area of remuneration, the Ministry of Finance has started work on the implementation of the remuneration reform that includes the development of two new remuneration systems.
为了消除现有差别并改善报酬领域的状况 财政部已启动了实施报酬改革的工作 包括制定两种新的报酬制度
A. Remuneration 38 45 13
AA 报酬 3845 19
(i) Remuneration increase 73 800
薪酬增额 73 800
Equal Remuneration Convention No. 100
同酬公约 第100号
Drawing attention to the broad definition of remuneration contained in the Convention, which includes these types of remuneration, the Committee asked the Government how it ensured that discrimination in remuneration as between men and women for work of equal value does not occur for the types of remuneration excluded from the coverage of the Labour Act.
委员会提请注意 公约 中薪酬的广义定义 其中包括上述各类薪酬 要求政府说明它如何确保在 劳工法 规定以外的薪酬类别中不会出现男女同值工作但薪酬存在歧视的问题

 

Related searches : Rates Of - Remuneration Of Lawyers - Levels Of Remuneration - Reduction Of Remuneration - Loss Of Remuneration - Remuneration Of Employees - Remuneration Of Services - Remuneration Of Costs - Lack Of Remuneration - System Of Remuneration - Level Of Remuneration