Translation of "level of remuneration" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
VII. Level of remuneration | 냋. 뗘폲욽뫢. 22 24 8 |
The current level of disclosure relating to directors' remuneration varies widely. | 58. 当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差别 |
Right to equal remuneration The right to an equal remuneration at the Constitutional level is granted by Article 107 of the Satversme, stipulating that every person shall have a right to receive appropriate remuneration for work performed. | 140. 宪法 第107条在 宪法 层面授予平等报酬的权利 它规定 人人享有为履行的工作获得适当报酬的权利 |
The level of remuneration of the Executive Secretary will be maintained at the level of Assistant Secretary General in the United Nations Secretariat structure and | 执行秘书的薪酬水平将保持在联合国秘书处结构中的助理秘书长一级 和 |
An analysis of the distribution of rural workingwomen, by income level is highly relevant to the issue of remuneration. | 按收入水平对农村劳动妇女的分布情况进行的分析与报酬问题非常相关 |
(c) That the level of remuneration and other conditions of service for the post be set equivalent to those applicable to the Assistant Secretary General level | (c) 将该员额的薪酬额和其他服务条件定在适用于助理秘书长一级的同等水平 |
It has always established a minimum level, guaranteed by the State, of total or part of remuneration for work. | 最低工资历来确定总的或部分工作报酬的最低水平 由国家保证 |
The pay received did not correspond to the level of remuneration for overtime hours set by collective agreement, or even to the level for regular hours. | 他们所得的报酬不够集体协议所规定的加班报酬水准 甚至够不上正常工作时间应得的报酬水准 |
The level of remuneration of the post of Executive Secretary and of the other two senior posts in the staffing table | 员额表中执行秘书和其他两个高级员额的薪酬水平 |
(c) That promote adequate remuneration and equitable pay scales, taking into account the level of economic development of the State Party | ㈢ 促进充分的报酬和公平的薪资标准 同时考虑到缔约国的经济发展水平 |
Experience in international remuneration comparisons and or high level policy making positions in a national statistical office | 有进行国际薪金比较和 或在国家统计机构中担任高级决策职务的经历 |
Definition of remuneration. | 薪酬的定义 |
of pensionable remuneration | 占应计养恤金 薪酬百分比 |
A proper and consistent approach for the determination of the level of remuneration, including the establishment and regular updating of ranges of standard rates | ( 닉좡쫊떱뫍튻훂뗄냬램,틔좷뚨킽돪쫽뛮,냼삨훆뚨뫍뺭뎣탞뚩뇪ힼ럑싊뗄럹뛈 |
(v) Protection of remuneration. | 工资保护 |
The question raised by the Advisory Committee concerning the level of remuneration for that post must be addressed, but could easily be resolved. | 咨询委员会就该员额的报酬水平提出的问题必须讨论,但可以很容易解决 |
F. Review of pensionable remuneration | F.审查应计养恤金薪酬 |
Considering that, in respect of the level of remuneration of the members of the International Tribunal for the Law of the Sea ( the Tribunal ), the fourth Meeting of States Parties decided to maintain equivalence with the remuneration levels of members of the International Court of Justice, | 考虑到 关于国际海洋法法庭 法庭 法官的薪酬水平 缔约国第四次会议决定与国际法院法官的薪酬水平保持对应 |
Directors' remuneration | 3. 董事的薪酬 |
A. Remuneration | AA 报酬 |
Remuneration tribunals | 报酬问题法庭 |
Minimum remuneration | 最低报酬 |
(c) Based on the current level of total pensionable remuneration, as a quot rule of thumb quot , an increase in administrative audit costs of 500,000 could be assumed to reflect an actuarial increase in the required rate of contribution of approximately 0.014 per cent of pensionable remuneration. | (c) 按照目前应计养恤金薪酬总额,作为一种 quot 粗泛估计 quot ,可以假定管理 审计费用将增加50万美元,以反映精算结果规定缴款率的增幅约为应计养恤金薪酬的0.014 |
Based on the expected additional costs to be borne by the Fund and the drop in the level of total pensionable remuneration (see para. 175 (a) below), the administrative costs were likely to rise to the order of 0.25 per cent of pensionable remuneration. | 鉴于预计基金将承担更多的费用,并鉴于应计养恤金薪酬总额减少(见下文第175(a)段),管理费用很可能会增加到应计养恤金薪酬的0.25 |
Remuneration of teachers 590 599 123 | 民法 还列出了渔业权只属于国家的湖泊与河流 |
(i) Equal remuneration | (一) 平等报酬 |
(c) Equal remuneration | (c) 平等报酬 |
XXIV. SECRETARIAT REMUNERATION | 二十四 秘书处的薪酬 |
XXIV. Secretariat remuneration | 二十四. 秘书处的薪酬 |
quot (g) (i) (B) The actuarial equivalent of one third of the maximum benefit that would be payable to a participant retiring at the normal retirement age, on the same date as the participant, with a final average remuneration equal to the pensionable remuneration on that date for the top step of level P 5 on the scale of pensionable remuneration appended to article 54. quot | ꆰ(g)(튻)(B) 폚헽뎣췋택쓪쇤폫룃닎폫죋춬죕췋택뛸ퟮ뫳욽뻹킽돪뗈폚뗚54쳵 쯹뢽펦볆퇸탴뷰킽돪뇭P 5횰뗈뚥벶퓚룃죕뗄펦볆퇸탴뷰킽돪뗄 |
The Special Rapporteur was furthermore informed that Mr. Nchunga was transferred to a post with the same level of remuneration and rank, but of a less sensitive nature. | 特别报告员还获悉 Nchunga先生被调到一个薪酬数额和职级都相等但比较不具敏感性质的另一个职位上 |
There were no clear guidelines on the determination of the level of remuneration payable to consultants, and this resulted in the payment of widely divergent rates for similar services | ( 쎻폐훆뚨쏷좷ힼ퓲틔좷뚨맋컊펦뗃뗄킽돪쫽뛮,뛸헢뇣퓬돉뛔샠쯆럾컱횧뢶닮뇰벫듳뗄럑싊 |
No remuneration do I ask of you | 我不索取任何报酬 |
Equality of remuneration for work of equal value | 同样价值的工作同酬 |
Average pensionable remuneration 87,980 | 平均应计养恤金薪酬 87 980美元 |
Wages boards Remuneration tribunals | 报酬问题法庭 |
Period assessed pensionable remuneration | 费用占应计养恤金薪酬的百分比 |
Ratification of ILO Convention 100 on Equal Remuneration. Pakistan ratified ILO Convention 100 on Equal Remuneration on 15 August 2001. | 批准国际劳工组织 关于同工同酬的第100号公约 巴基斯坦于2001年8月15日批准国际劳工组织 关于同工同酬的第100号公约 |
The allowances were computed on the basis of the maximum annual remuneration of 160,000, the comparator remuneration figure since 1 January 2000. | 津贴是根据2000年1月1日参照制度薪酬的160 000美元最高年薪计算 |
At the national level the CM establishes the distribution of financial resources to all education establishments, as well as minimum wages and conditions of remuneration for employees of these establishments. | 508. 在国家级 确定对所有教育机构的财政资源分配 以及这些教育机构雇员的最低工资和报酬条件 |
The level of remuneration of the members of the International Tribunal for the Law of the Sea (hereinafter the Tribunal ) was established by the fourth Meeting of States Parties in 1996. | 1. 国际海洋法法庭 下称法庭 法官薪酬的水平是1996年缔约国第四次会议所决定 |
6. The Secretary General is therefore proposing to restore the real level of emoluments of the members of the Court by increasing their level of annual remuneration by 19,500, or 13.4 per cent, from the current level of 145,000 to 164,500 (see paras. 18 19 of document A C.5 53 11). | 6. 因此,秘书长建议恢复法院法官薪酬的实际水平,法官的年薪应该增加19 500美元,从145 000美元增加至164 500美元,即增加13.4 (参见A C.5 53 11,第18和第19段) |
(d) Payment of remuneration should take place at least once a month, with the exception of components of remuneration for periods exceeding one month. | (d) 薪酬的支付至少应当每月一次 时期超过一个月的薪酬部分除外 |
Inequality in remuneration for work of equal value | 同工不同酬问题 |
A. Remuneration of the Professional and higher categories | 专业以上职类的薪酬 |
Related searches : Remuneration Of Lawyers - Reduction Of Remuneration - Loss Of Remuneration - Remuneration Of Employees - Rates Of Remuneration - Remuneration Of Services - Remuneration Of Costs - Lack Of Remuneration - System Of Remuneration - Rate Of Remuneration - Amount Of Remuneration