Translation of "refusal to comply" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
A direct refusal to comply with the request itself | 直接拒绝满足要求本身 |
The continuing problem lay with the refusal by Israel to comply with international law. | 问题的长期存在是以色列拒绝遵守国际法造成的 |
Instead, the State party sought to justify the expulsion of the author from university because of her refusal to comply with the ban. | 但是 缔约国已经设法说明提交人因拒绝遵守禁令而被大学开除是合理的 |
The representative of Israel was better placed to give lessons on the occupation of territories and the refusal to comply with international law. | 以色列代表最好谈一谈占领领土和拒绝遵守国际法的经验教训 |
Instead, the State party has sought to justify the expulsion of the author from University because of her refusal to comply with the ban. | 但是 缔约国已经设法说明提交人因拒绝遵守禁令而被大学开除是合理的 |
Israel's refusal to comply with the Secretary General's request for information on its progress in implementing the five relevant General Assembly resolutions was also disturbing. | 以色列拒绝遵照秘书长的要求提供有关其执行联合国大会五个相关决议的进展情况的信息也令人感到不安 |
2. Deplores the transfer by some States of their diplomatic missions to Jerusalem in violation of Security Council resolution 478 (1980) and their refusal to comply with the provisions of that resolution | 2. 对某些国家违反安全理事会第478(1980)号决议 将其外交使团迁往耶路撒冷 并拒绝遵守该决议的规定 深感遗憾 |
Another refusal? | 哦 不要又拒绝我 小老板 |
The faint hope of the Palestinians and Arabs in the occupied territories that their plight might be reversed by the implementation of the road map had vanished with Israel's refusal to comply with its provisions. | 43. 被占领土上的巴勒斯坦人和阿拉伯人对于他们的境况可能因路线图的执行而被扭转的一丝希望 随着以色列拒绝遵守其规定而破灭 |
The report provided factual evidence of the deterioration in the conditions under which UNRWA was working as a consequence of the policy being conducted by Israel and its refusal to comply with its international obligations. | 报告中列举的种种事实证明 近东救济工程处开展工作的条件越来越差 这是以色列推行的政策和它拒绝履行国际承诺造成的后果 |
The Organization of the Islamic Conference had repeatedly condemned Israel's refusal to comply with Security Council resolution 497 (1981), and its flagrant violations of international law, the Fourth Geneva Convention and the relevant United Nations resolutions. | 伊斯兰会议组织一再谴责以色列拒绝遵守安全理事会第497 1981 号决议 公然违反国际法 日内瓦第四公约 和有关联合国决议的行为 |
Jamaica Refusal of access to port facilities | 5. 牙买加 拒绝使用港口设施 |
Refuse to comply! | 反对 |
Jamaica Refusal of access to port facilities 7 | 5. 牙买加 拒绝使用港口设施 8 |
Refusal to sell (articles 27 and 30 2) | 拒绝出售(第27条和第30 2条) |
It's the third refusal that's to be believed. | 第三次拒绝才是可信的 |
General grounds for refusal to provide assistance (article 471) | 拒绝援助的一般理由 第471条 |
G. Possible penalties for refusal to perform military service | G. 对拒绝服兵役的可能处罚 |
(g) Possible penalties for refusal to perform military service | 对拒绝服兵役的可能处罚 |
7. Possible penalties for refusal to perform military services | 7. 对拒服兵役者的可能处罚 |
The law uphold your refusal to give any testimony. | 但是法律支持你们拒绝提供证词 |
It also reaffirmed that the real problem lay in the refusal by Israel to comply with international law and General Assembly resolutions, and believed that the implementation of those resolutions required greater efforts from the international community and the Security Council. | 它并重申 真正的问题是以色列拒绝遵守国际法和大会决议 它认为 这些决议的执行要求国际社会和安全理事会作出更大努力 |
His refusal to continue writing and his departure for Africa. | 那个作者现在已经停笔了 去非洲体验生活了 |
The complainant persisted in his refusal. | 投诉者拒不服从 |
On 24 August 2000, he applied to RRT to appeal the refusal. | 2000年8月24日 他就拒绝签证向复审庭提出了上诉 |
I interpreted her silence as a refusal. | 我認為她的沉默就是表示拒絕 |
I had no choice but to comply. | 除了听命我别无选择 |
G. Possible penalties for refusal to perform military service 41 44 11 | G. 对拒绝服兵役的可能处罚 41 44 11 |
Returns FALSE, if unable to comply, TRUE otherwise. | Recode the file referenced by file handle input into the file referenced by file handle output according to the recode request. Returns FALSE, if unable to comply, TRUE otherwise. |
If you don't comply, you go to jail. | 沒有人 |
As an Ashby, you'll be expected to comply. | 作为一个阿什比 你被期待遵从标准 |
Such denial may even be based on a refusal to acknowledge actual detention. | 这种拒绝甚至可以采用不承认实际已经发生的拘留的做法 |
The seller must be able to cite a legitimate reason for the refusal. | 出售者必须能够对拒绝出售提出正当的理由 |
Other participants suggested that specific mention should be made of the fact that a request for information could not be refused except in certain exceptional circumstances, and that any refusal to comply with such a request should be made under the authority or supervision of a judicial authority. | 93. 其他与会者建议明确规定除非在某些特殊情况下 否则不得拒绝获得信息的要求 而且要说明任何拒绝均须在司法机构授权或监督下作出 |
And if you comply, you will go to heaven. | 只要遵从领导者的命令戒律 你就确保能到达天堂 |
Some beaches had failed to comply with environmental regulations. | 一些海滩没能遵守环保规定 |
When men refuse to comply, women's health is compromised. | 当男子拒绝同意时 妇女的健康就受到损害 |
The company itself determines how to comply with the | 公司自己决定如何达到目标 |
refusal to accept UNMOs from nations that have not complied with DPKO recommendations and | 拒绝接受没有落实维和部建议的国家派遣的军事观察员 |
Consequently, the refusal to allow the evidence in question may not be considered arbitrary. | 因此不能认为拒绝这种证据是一种任意行为 |
They have been largely paralysed by the refusal of Republika Srpska delegates to participate. | 这些机构陷于瘫痪的主要原因是塞族共和国代表拒绝参加 |
In the light of Israel's consistent refusal to comply with internationally binding resolutions, its persistent violation of the basic provisions of international humanitarian law, its continuing aggression against the Palestinian people and its institutions, its intensification of settlement activities, its continued building of the apartheid wall and its plans to Judaize Jerusalem, | 鉴于以色列一贯拒绝遵守在具有国际约束力的决议 一再违反国际人道主义法的基本规定 继续侵略巴勒斯坦人民及其机构 加紧定居活动 继续修建隔离墙 并计划将耶路撒冷犹太化 |
In view of the Israeli authorities' persistence in their murderous ways and their consistent refusal to comply with the requirements of a comprehensive, just, lasting peace, such as the Arab world has strongly called for, it is incumbent upon us to support the Palestinian people and its leadership in their time of trial. | 鉴于以色列当局坚持他们的残暴手段 顽固拒绝遵守阿拉伯世界对全面 公正和持久和平的强烈要求 因此 我们有义务继续支持巴勒斯坦人民及他们的领导人所从事的斗争 |
The refusal to recognize dual nationality except in rare instances is an obstacle to full integration. | 除了个别例外情况外 拒绝承认双重国籍是实现充分融合的障碍 |
If not, the refusal to acknowledge trial in absentia should apply to the judgement phase alone. | 否则 拒绝承认缺席审判应只适用于宣判阶段 |
Related searches : Refusal To Cooperate - Subject To Refusal - Refusal To Eat - Refusal To File - Driven To Refusal - Refusal To Grant - Refusal To Compromise - Refusal To Sell - Refusal To Provide - Refusal To Perform - Refusal To Deal - Refusal To Supply - Refusal To Participate