Translation of "remains fully responsible" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Ukraine remains fully committed to that objective. | 乌克兰仍然完全致力于这一目标 |
Bringing to justice those responsible for the March 2004 violence remains a priority. | 24. 把对2004年3月暴力事件负责者送交法办依然是一项优先工作 |
That right remains inalienable and will continue to apply until we acquire fully sovereignty. | 这一权利仍然是不可分割的,而且继续生效直到我们获得充分主权为止 |
Bhutan, as a responsible Member State, fully upholds all relevant international treaties and conventions. | 不丹作为一个负责任的会员国 完全支持所有有关国际条约和公约 |
(19) The Committee remains concerned that the independence of the judiciary is not fully guaranteed. | (19) 委员会仍关注 司法机构的独立性未得到充分保障 |
Lebanon holds Israel fully responsible for any consequences to which those acts may give rise. | 黎巴嫩认为以色列应对此类行动的任何后果承担全部责任 |
(12) The Committee is concerned that a procurator, rather than a judge, remains responsible for authorizing arrests. | (12) 委员会关注到 核准逮捕的责任仍然在于检察官 而不是法官 |
12. Emphasizes that the Special Representative of the Secretary General should be responsible for the implementation of the policies of the Organization regarding personnel conduct, and requests the Secretary General to ensure that the Special Representative remains fully engaged in all such matters | 12. 强调秘书长特别代表应负责落实联合国人员职业操守政策 并请秘书长确保特别代表继续亲自过问所有这类问题 |
Emphasizes that the Special Representative of the Secretary General should be responsible for the implementation of the policies of the Organization regarding personnel conduct, and requests the Secretary General to ensure that the Special Representative remains fully engaged in all such matters | 12. 强调秘书长特别代表应负责执行联合国关于人员职业操守的政策 并请秘书长确保特别代表继续全面参与处理所有这样的问题 |
Emphasizes that the Special Representative of the Secretary General should be responsible for the implementation of the policies of the Organization regarding personnel conduct, and requests the Secretary General to ensure that the Special Representative remains fully engaged in all such matters | 11. 强调秘书长特别代表应负责执行联合国关于人员职业操守的政策 并请秘书长确保特别代表继续全面参与这方面的一切事务 |
Emphasizes that the Special Representative of the Secretary General should be responsible for the implementation of the policies of the Organization regarding personnel conduct, and requests the Secretary General to ensure that the Special Representative remains fully engaged in all such matters | 11. 强调秘书长特别代表应负责执行联合国关于人员职业操守的政策 并请秘书长确保特别代表继续全面参与所有此类事务 |
Emphasizes that the Special Representative of the Secretary General should be responsible for the implementation of the policies of the Organization regarding personnel conduct, and requests the Secretary General to ensure that the Special Representative remains fully engaged in all such matters | 12. 强调秘书长特别代表应负责落实联合国人员职业操守政策 并请秘书长确保特别代表继续全面参与处理所有这类问题 |
Bangladesh remains fully committed to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | 孟加拉国依然充分支持 到2000年及其后世界青年行动纲领 |
As the studies make clear, local capacity development remains a key success factor and fully justifies the investment required. | 研究显示 地方能力发展仍然是关键的成功因素 它所要求的投资也是完全合理的 |
ITC remains fully committed to pursue a managed growth approach over the period in both quantitative and qualitative terms. | 国贸中心将继续全力在这一期间从质量和数量方面谋求采取一个 管理下的增长 |
The Security Council calls for the incident to be investigated immediately and for those responsible to be held fully accountable. | 安全理事会要求立即调查该事件 并追究要对此负责者的全部责任 |
With regard to the Counter Terrorism Committee, the Union remains fully committed to the obligations set out under resolution 1373 (2001) and continues to work to ensure that they are fully implemented. | 关于反恐委员会 欧盟仍然充分致力于根据第1373(2001 号决议规定的义务 并且继续努力确保充分履行这些义务 |
My delegation remains fully opposed to reproductive cloning owing to the doubtful nature of its safety, success, utility and ethical acceptability. | 我国代表团仍然完全反对生殖性克隆 这是由于它的安全 成功 效用和道德上的可接受性令人怀疑 |
Of course, the Secretary General remains responsible and accountable to the membership for the overall coordination and coherence of the United Nations system. | 当然 在全面协调联合国系统并使其保持一致方面 秘书长仍对成员承担责任和问责 |
She remains, however, concerned that the political leverage used by the international community to put pressure on the responsible authorities has been insufficient. | 但仍令她关注的是 国际社会未动用足够的政治力量对有关当局施压 |
The Committee reminds the Government of Iraq that, whatever the difficulties, the State party remains responsible for implementing its obligations under the Covenant. | 委员会提醒伊拉克政府,无论存在任何困难,缔约国仍需负责履行盟约规定的义务 |
In Colombia, a judge was never supervised by his or her superiors, but was fully responsible for his or her decisions. | 在哥伦比亚 法官从不受他或她的上司的监督 而是对他或她的裁决负全部的责任 |
(a) Establishing a fully functional international legal regime against terrorism remains an unfulfilled basic preliminary requirement for combating and preventing international terrorism. | (a) 建立可全面运作的国际打击恐怖主义法律机制是在打击和预防国际恐怖主义问题上仍有待实现的一项基本的初步要求 |
As stated in our previous report, the Public Complaints Commissioner remains responsible for handling complaints and grievances from the public, including complaints from women. | 如我们在上次报告中所指出的 公众申诉专员继续负责处理公众申诉和冤情 包括妇女申诉 |
The fact remains that until and unless Israel halts its military campaign against the Palestinian people, Israel will be held responsible for its practices. | 但是 事实依然是 在以色列停止对巴勒斯坦人民的军事行动之前 以色列应该对它的行为负责 |
As the two most important leaders responsible for the worst crimes are still at large, the international community must remain fully committed. | 鉴于对最严重犯罪负有责任的两个最重要的领导人仍然在逃 国际社会必须继续全力以赴 |
The park stipulated that minors should enter the park with company of adult guardians, who should be fully responsible for the minors' safety. | 园方有规定 未成年人需由成年监护人陪同入场 并对其安全全权负责 |
The Tribunal concludes that the State party apos s authorities involved in the victim apos s illegal disappearance and death are fully responsible. | 法庭的结论是 与受害者非法失踪和死亡事件有关的缔约国当局负有完全责任 |
While aware that many of the outstanding cases occurred before the present Government was elected, he notes that the State remains responsible for investigating earlier cases and bringing to justice those identified to have been responsible for acts of torture. | 153. 特别报告员知道 许多尚未解决的案件是在选出本届政府之前发生的 但尽管如此 他认为 该国仍有责任调查以前的案件 依法惩处证实应对酷刑负责者 |
Until the transferred person's status is fully settled in accordance with all applicable international and national law, the transferring State remains liable for that person. | 根据所有可适用的国际和国内法充分确定被移交者的地位以前 移交国仍然对这个人负有责任 |
Those achievements notwithstanding, Japan remains concerned that those responsible for the most serious violations of international humanitarian law Karadzic, Mladic and Gotovina have yet to be arrested. | 虽然取得了这些成果 日本仍然对下述事实感到关切 应对最严重违反国际人道主义法行为负责的人 卡拉季奇 姆拉迪奇和格托维纳 尚未逮捕归案 |
Priority is given to the lives and health of the people affected the State is fully responsible for creating safe, healthy living and working conditions | 优先重视受害者的生活和健康 国家有责任创造安全 无害的生活条件和工作条件 |
In closing, the Ethiopian delegation reiterates that the Ethiopian Government remains fully committed to respect the human rights of all Eritreans peacefully living in the country. | 总之,埃塞俄比亚代表团重申,埃塞俄比亚政府仍旧完全承诺尊重和平居住在我国境内的所有厄立特里亚人的人权 |
India, as a responsible nuclear Power, is fully conscious of the immense responsibility that has come with the possession of advanced technology, both civilian and strategic. | 印度是一个负责任的核国家 印度充分认识到 拥有尖端民用和战略技术意味着巨大责任 |
Mrs. Ramos Rodríguez (Cuba) (spoke in Spanish) We are very pleased that the United Nations Convention on the Law of the Sea remains fully in force today. | 拉莫斯 罗德里格斯夫人 古巴 以西班牙语发言 我们对 联合国海洋法公约 至今仍然完全有效感到非常高兴 |
In that context, Switzerland fully adheres to the Paris agenda on aid effectiveness and is convinced that harmonizing aid remains crucial to achieving the Millennium Development Goals. | 在这一方面 瑞士完全赞同关于援助实效问题的巴黎议程 并且深信 协调援助仍然对实现 千年发展目标 至关重要 |
The Secretary General remains fully committed to reducing the level of this debt to Member States to the maximum extent possible, given the operational requirements of each mission. | 22. 秘书长继续完全致力于最大限度地减少拖欠会员国的债务 同时考虑到每个特派团的业务需要 |
It was fully committed to its obligations as a member of the Council of Europe and had been working closely with the monitoring group responsible for follow up. | 亚美尼亚完全遵守其作为欧洲委员会成员国所承担的义务 并同负责后续活动的监测小组密切地合作 |
The continuing existence of paramilitary groups in the guise of so called civilian self defence committees , which are responsible for many thousands of extrajudicial executions, remains a serious obstacle to peace. | 以所谓的 quot 公民自卫委员会 quot 名义活动的准军事团体的犯下成千上万起法外处决案件 这些团体的继续存在是和平的一大障碍 |
However, it remains concerned that this process has been slow and that the current act is outdated and does not fully take into account the Convention's principles and provisions. | 然而 委员会仍然感到关注的是 这一进程十分缓慢 这项法令已经过时 并没有完全考虑到 公约 的规定和原则 |
I fully support Kuwait's call for expertise from specialized laboratories worldwide in order to resolve the problems encountered with the identification of the mortal remains already brought to Kuwait. | 我完全支持科威特请求世界各地的专门实验室提供专门知识 帮助解决在辨认已经送到科威特的遗体的身份方面遇到的问题 |
Furthermore, India remains fully committed to increased international cooperation and assistance for a mine safe world, as well as to providing mine related assistance under the United Nations umbrella. | 此外 印度继续充分致力于为实现一个无地雷的世界而增加国际合作和援助 并致力于在联合国主持下提供与地雷有关的援助 |
In reviewing implementation of the Beijing Platform for Action, it is clear that much remains to be done, meaning that women still do not fully enjoy their human rights. | 审查了 北京行动纲要 的执行情况之后可以明显看出 还需要开展许多工作 意味着妇女仍然未能充分享受人权 |
The inhabitants of the Falkland Islands enjoyed a fully democratic Government and were responsible for every element of their country's well being, save exception of foreign affairs and defence. | 福克兰群岛居民拥有充分民主的政府 除了外交和国防外 对本国福祉的各个方面负有责任 |
I fully appreciate your pride in your achievement... but I would like to point out it's made my position in the house untenable... and I hold you entirely responsible. | 我完全理解这次成功给你带来的骄傲 但我还是想指出 你的这次成功让我在家里的位置岌岌可危 我觉得这完全是你的责任 |
Related searches : Remains Responsible - Fully Responsible - Remains Fully Liable - Remains Fully Functional - Remains Fully Committed - Is Fully Responsible - Remain Fully Responsible - Fully Responsible For - Be Fully Responsible - There Remains - Mortal Remains