Translation of "request of assistance" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Assistance - translation : Request - translation : Request of assistance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

See also the request below for assistance.
此外 参看以下提出协助要求
See the request below for technical assistance.
参看以下的技术协助要求
The Committee strongly encourages States that might benefit from assistance to request such assistance.
委员会强烈鼓励可能从援助中得到好处的国家提出援助申请
15. A request for mutual legal assistance shall contain
15. 司法协助请求书应载有
15. A request for mutual legal assistance shall contain
十五 司法协助请求书应当包括下列内容
At the request of one delegation, the Chairperson agreed to the use of the phrase legal assistance rather than judicial assistance .
69. 应一个代表团的请求 主席同意采用 法律协助 一语 而不用 司法协助 一词
Such assistance was, of course, provided only at the request of the countries concerned.
这种援助当然是应有关国家的要求而提供的
The CTC has posted the request for assistance on the CTC Assistance Matrix, which is frequently circulated to potential assistance providers for consideration.
反恐委员会已将此援助请求列入反恐委员会援助总表 这份总表经常分发给可能的援助提供者 以供审议
We will also request the assistance of other States and intergovernmental and non governmental organizations.
我们也将请求其他国家以及政府间和非政府组织提供援助
It must be pointed out that after the implementation of the System of Information Request SISPED, in 2003, by COAF, the request of assistance increased approximately 100 .
在此必须指出 管制会在2003年设立了信息查询系统(SISPED)之后 要求提供协助的数量大约增加了100
(b) Analysing and advising on, on request, issues related to financial assistance
(b) 根据请求对于同财政援助有关的问题进行分析并提供咨询意见
The next most frequent request was for assistance with training and research.
其次提出的最为经常的请求是提供培训和研究援助
The State party may wish to request technical assistance in this regard.
缔约国不妨请求在这方面为之提供技术协助
To request assistance for that purpose from the Advisory Services, Technical Assistance and Information Branch of the United Nations Centre for Human Rights.
为此目的谋求咨询处 联合国人权中心技术援助和新闻处的协助
provision of remote or on site technical assistance by UNODC at the request of competent national authorities
禁毒办应主管国家当局请求提供远程或实地技术援助
UNODC will continue to provide such assistance to States, upon request, as a matter of priority.
作为一个优先事项 该办事处将应请求继续向各国提供这种援助
The CTC technical assistance team will follow up with assistance providers, and would welcome being informed of any response Mexico receives to this request.
反恐委员会技术援助组将注视援助提供者的反应 并很乐意请墨西哥告知它就此项请求收到的任何答复
(e) Providing technical assistance and advisory services to Pacific Governments at their request.
(e) 应要求向太平洋各国政府提供技术援助和咨询服务
Brazil strongly encourages States that might benefit from such cooperation to request assistance.
巴西大力鼓励可能受益于这种合作的各国提出协助要求
In the last line, the words the provision of technical assistance to developing countries and countries with economies in transition, upon request should be replaced with assistance to countries, upon request, in building capacity to strengthen international cooperation, including mutual legal assistance, for the purpose of recovery and confiscation of assets .
9. 应将 应请求向发展中国家和经济转型期国家提供技术援助 这些字样改为 为了追回和没收资产的目的 应请求协助各国进行能力建设 以加强国际合作 包括开展司法协助
provision of remote or on site technical assistance by UNODC at the request of the competent national authorities
禁毒办应主管国家当局请求提供远程或实地技术援助
During the reporting period, the secretariat received one request for assistance under the provisions of article 10.
在报告期间 秘书处收到了一项要求根据10条提供协助请求
The Branch will continue to provide such assistance to States, upon request, as a matter of priority.
作为一个优先事项 该处将应请求继续向各国提供这种援助
a Secretary General s request is for 12 months of general temporary assistance at the P 4 level.
a 秘书长的请求是12个月的P 4职等一般临时助理人员
Under the Assistance Convention, upon receiving a request for assistance from a State party or member States, IAEA is required to coordinate assistance at the international level.
根据援助公约 在收到一缔约国或成员国的援助请求时 原子能机构需要在国际一级对援助进行协调
Fortunately, we have not needed to request its assistance over the last few months.
幸运的是 我们在过去几个月中不需要向其提出帮助要求
Request for assistance by the Trial Chamber to all States issued, 2 August 1995.
审判分庭于1995年8月2日发出通知要求所有国家提供协助
Procedure for executing a request by the competent authority of a foreign State for the provision of assistance (article 472), and the content and form of such a request (article 473)
实施外国主管当局援助请求的程序 第472条 和请求书的内容和格式 第473条
Recognizing the contribution made by the United Nations of electoral assistance provided to numerous States upon their request,
认识到联合国在应许多国家的请求向它们提供选举协助方面所作出的贡献
The assistance will be provided at the request of Member States through technical cooperation projects and field offices.
将应会员国要求 通过技术合作项目和外地办事处提供援助
Transmission of States parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance
转交缔约国要求提供或说明需要技术咨询或援助的报告
Recognizing the contribution made by the United Nations of electoral assistance provided to numerous States upon their request,
认识到联合国在应请求向许多国家提供选举协助方面所作的贡献
Developing countries are often reluctant to notify the international community and request assistance in case of environmental emergencies.
发展中国家碰到环境的紧急状况时通常不愿意通知国际社会和要求援助
Finally, as members of parliament we request the secretariat of the UNCCD, with the assistance of the Inter Parliamentary Union
四 最后 作为议员 我们请 荒漠化公约 秘书处在各国议会联盟协助
In these situations, Member States often request assistance in responding to past human rights violations.
在这种情况下 会员国常常要求提供支助 以便对过去侵犯人权的事件采取行动
Request for assistance by the Trial Chamber I to all States issued, 2 August 1995.
第一审判分庭于1995年8月2日发出通知要求所有国家提供协助
The Committee also recommended to the Government that it request technical assistance from the Programme of Advisory Services and Technical Assistance of the United Nations Centre for Human Rights.
委员会还建议马达加斯加政府要求由联合国人权事务中心咨询服务和技术援助方案提供技术援助
In relation to the request of assistance in the areas of Counter Terrorism legislation, extradition and mutual assistance, the CTC would appreciate being informed whether Romania has received assistance in these areas and whether such assistance fulfilled Romania's needs in these regards.
关于要求在反恐立法 引渡和互助方面提供协助 反恐委员会希望知道罗马尼亚是否已经得到这些领域的协助 以及这些协助是否符合罗马尼亚在这方面的需要
5. Further reaffirms that United Nations electoral assistance is provided at the specific request of the Member State concerned
5. 又重申联合国的选举协助是应有关会员国提出的具体要求提供的
First, the Commission should act at the official request of the concerned State or interim authorities for its assistance.
第一 该委员会应根据有关国家或临时当局提出的提供援助的正式要求来行动
Transmission of States parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance 188
74. 转交缔约国要求提供或说明需要技术咨询 或援助的报告205
Although the Government of Pakistan did not officially request international assistance and provided over 2.3 million worth of relief aid, the international community contributed more than 4 million worth of assistance.
虽然巴基斯坦政府没有正式请求国际援助并提供了价值230万美元的救济援助 但国际社会捐献了价值400多万美元的援助
(a) We request the assistance of the Organization of African Unity, the United Nations and the international community in implementing the Programme for Coordination and Assistance for Security and Development
(a) 为执行安全和发展协调与援助方案,兹呼吁非洲统一组织 联合国和整个国际社会提供援助
Several speakers emphasized that UNODC should provide assistance in that area to member States, upon request.
有些发言者强调 毒品和犯罪问题办事处应根据请求向成员国提供这方面的援助
However, affected parties from other regions are eligible to receive assistance from the GM upon request.
但其他地区的受影响缔约方经提出请求后有资格自全球机制获得援助

 

Related searches : Request Assistance - Legal Assistance Request - Request For Assistance - Request Assistance From - Of Assistance - Form Of Assistance - Certificate Of Assistance - Areas Of Assistance - Field Of Assistance - Providers Of Assistance - Delivery Of Assistance - Concept Of Assistance - Means Of Assistance