Translation of "restructuring agreement" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Restructuring Debt Restructuring | 重组债务重组 |
(b) That the relevant authorities in the RS enter into a restructuring agreement with IPTF without further delay. | (b) 쮹웕쮹뾨릲뫍맺폐맘떱뻖벴뿌춬뺯달릤ퟷ뛓듯돉룄ퟩ킭틩ꆣ |
(b) That the relevant authorities in the Republika Srpska should enter into a restructuring agreement with IPTF without further delay. | 塞族共和国有关当局立刻和警察工作队达成改组协定 |
75. There have been positive developments in the cantons of the Federation regarding police restructuring. In the RS an agreement on the restructuring of the police has not been reached. The Special Rapporteur recommends | 75. 솪냮룷쿘퓚뺯달룄ퟩ랽쏦좡뗃쇋믽벫뷸햹ꆣ퓚쮹웕쮹뾨릲뫍맺,캴쓜뻍뺯달룄ퟩ듯돉킭틩ꆣ쳘뇰놨룦풱붨틩 |
Indeed, given the distressing debt indicators for Indonesia it is likely that economic stability would not have been possible without a debt restructuring agreement. | 的确,鉴于印度尼西亚的各项债务指标令人担忧,如果没有一项债务重新调整协议,就不大可能实现经济稳定 |
Administrative restructuring | 行政改组 |
(a) Restructuring | (a) 改组结构 |
Restructuring and reorganization | 结构调整和改组 |
Restructuring international aid | 改革国际援助 90 92 15 |
Public enterprise restructuring | 公营企业改组 |
Restructuring the secretariat | 改组秘书处 |
Restructuring of Inmarsat | 国际海事卫星组织的重组 |
Furthermore, no agreement has been reached on the restructuring of the Commission to ensure its independence, or on the Government's financial commitment to sustain the new structure. | 此外 在改革全国选举委员会以确保其独立性 或在政府对维持新架构的财政承诺方面 均没有达成协议 |
Restructuring and Committee secretaries | 结构改革和各委员会秘书 |
The adoption of legislation on public broadcasting and agreement on police restructuring in line with European Commission principles remained the outstanding conditions required by the European Commission Feasibility Study. | 欧洲联盟委员会可行性研究报告提出的有关通过公共广播立法和同意按欧洲联盟委员会原则改组警察的两个条件 依然没有得到满足 |
Proposals on debt restructuring frameworks | B. 关于债务重组框架的提议 |
Eco restructuring for sustainable development | 促进可持续发展的生态调整 |
2. Restructuring of the judiciary | 2. 司法改组 28 29 7 |
Implementation of article XVII of the Agreement, namely, the provision on the restructuring and training of a truly loyal national armed force, is also at the top of the agenda. | 协定 第十七条 即有关整编和训练真正忠实的全国武装部队的规定在议程中也排在优先地位 |
The Linas Marcoussis Agreement provided for the restructuring of the Ivorian National Police and the Gendarmerie, but the Government of National Reconciliation has yet to adopt a plan for this purpose. | 利纳 马库锡协定 规定对科特迪瓦国家警察和宪兵进行改组 但是 尚待全国和解政府通过一项改组计划 |
The Linas Marcoussis Agreement provided for the restructuring of the Ivorian National Police and the Gendarmerie, but the Government of National Reconciliation has yet to adopt a plan for this purpose. | 35. 利纳 马库锡协定 规定对科特迪瓦国家警察和宪兵进行改组 但是 尚待全国和解政府通过一项改组计划 |
C. Restructuring of other security agencies | C. 其他安全机构的改组 |
o Restructuring of East African Railways | 持续运转安全的合作开发 |
Minimizing negative effects of business restructuring | G. 尽量减少企业重组的负面影响 |
(a) Eco restructuring for sustainable development. | (a) 促进可持续发展的生态调整 |
5. Eco restructuring for sustainable development | 为了实现可持续发展而进行的生态结构调整 |
8. Eco restructuring for sustainable development | 可持续全球维持生命系统 |
D. Restructuring and adaptation of HRFOR | D. 卢旺达行动团的改组和改编 |
(b) Eco restructuring for sustainable development. | (b) 促进可持续发展的生态调整 |
On 3 May 1985, the Supreme Court, having considered that the collective agreement was not in itself a sufficient legal basis on which the restructuring could be based, found that, although there was no financial detriment to the applicants after the restructuring, there had been a diminution of their status within the organization. | 1985年5月3日 最高法院在认为集体协议本身不足以构成进行改组的法律依据之后 裁定尽管改组之后 对申诉人并不构成经济上的损害 但是削弱了他们在该机构内的地位 |
The Government followed up on the debt restructuring by directing the banks to arrange corporate restructuring of distressed indebted firms. | 政府不断注意重新调整债务,指示银行作出安排,对亏损严重的公司进行结构调整 |
The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring | 希腊债务重组的致命延迟 |
Subprogramme 9 Industrial restructuring and enterprise development | 15.29 本次级方案将通过以下方式实现其目标 举办区域会议和培训讲习班 查明 分析和传播先进经验 促进伙伴关系 包括与非政府组织和民间团体的伙伴关系 编纂 审查和传播信息 应成员国和准成员的请求提供技术援助 以及有限的国家间研究 |
F. Restructuring the Centre for Human Rights | F. 人权事务中心的改组 |
Police restructuring and the creation of a unified public broadcasting system are the main obstacles on Bosnia and Herzegovina's road to a positive Stabilisation and Association Agreement (SAA) recommendation from the European Commission. | 改组警察和建立统一的公共广播制度 是妨碍波斯尼亚和黑塞哥维那获得欧洲联盟委员会提出肯定的稳定与结盟协定建议的主要障碍 |
The Court disagreed with the conclusions of the Supreme Court decision of 3 May 1985, arguing that, given that the Court had found that the collective agreement is not a sufficient legal basis on which the restructuring could be validly founded, the author's original post of Programme Officer could not have been abolished by the restructuring. | 法院不同意最高法院1985年5月3日裁决的结论 指出鉴于法院曾裁定集体协议不能作为改组的有效法律依据 提交人原有的广播干事职位不能因改组而取消 |
68. The 26 September agreement of the Republika Srpska authorities with IPTF to start immediately with police restructuring is another positive development. Restructuring would involve reduction of the police force from 20,000 to 8,500 personnel and intensive screening and training of remaining officers to ensure their adherence to democratic policing standards, as well as revision of rules of procedure. | 68. 9퓂26죕쮹웕쮹뾨릲뫍맺떱뻖폫뺯달릤ퟷ뛓횮볤잩쫰킭틩,솢벴뾪쪼뺯달룄ퟩ,쫇쇭튻쿮믽벫뗄랢햹ꆣ룄ퟩ짦벰붫뺯솦듓20 000죋복훁8 500죋,틔벰퇏룱헧뇰뫍엠통웤폠뺯풱,틔좷놣쯻쏇ퟱ쫘쏱훷뺯컱뇪ힼ,틔벰뚩헽돌탲맦퓲ꆣ폐킧횴탐쮹웕쮹뾨릲뫍맺뗄뺯달룄ퟩ릤ퟷ붫쫇뺯달릤ퟷ뛓퓚룟벶듺뇭냬쫂뒦뫍컈뚨늿뛓횧돖쿂뗄튻쿮맘볼죎컱ꆣ |
In October 2004 the Committee completed its restructuring. | 22. 2004年10月 该委员会完成了改组 |
(d) Restructuring of the Centre for Human Rights | 人权事务中心的改组 |
Now, the second thing that I want to talk about was this idea of restructuring, that what the Web is doing is restructuring. | 第二 我想谈谈重建的概念 网络正在重建 |
However, failure to reach an agreement on police restructuring in accordance with the European Commission's conditions means that it will not now be possible for Bosnia and Herzegovina to start negotiations on a stabilization and association agreement with the European Union by the tenth anniversary of the Dayton peace process. | 但是 没有按照欧洲联盟委员会提出的条件就警务改革问题达成协议 这意味着波斯尼亚和黑塞哥维那不能在代顿和平进程十周年之前与欧洲联盟就稳定与结盟协定问题开始谈判 |
The failure to reach agreement on police restructuring in accordance with the European Commission's principles, and the consequent failure of Bosnia and Herzegovina to meet its mid September deadline for opening negotiations on a stabilization and association agreement in time for the tenth anniversary of Dayton is a matter of concern. | 15. 由于未能按照欧洲联盟提出的原则就警务改革问题达成协议 波斯尼亚和黑塞哥维那因此未能在代顿协议签订十周年之际 即九月中旬如期开始就稳定与结盟协定展开谈判 这令人担忧 |
The general debate during the twenty seventh session of the Committee on Information had demonstrated that there was broad agreement that the reorientation and restructuring of DPI had resulted in a renewed and more effective Department. | 15. 新闻委员会第二十七届会议期间的一般性辩论显示大家普遍认为新闻部作出的重新调整方向和改组工作已使新闻部恢复生机 并且更加有效 |
There have been many proposals on debt restructuring mechanisms. | 44. 关于债务重组机制 有过许多提议 |
Systemic problems required an integrated approach and organizational restructuring. | 系统问题需要综合办法和组织上的改组 |
Related searches : Restructuring Efforts - Restructuring Provision - Restructuring Charges - Restructuring Plan - Organizational Restructuring - Asset Restructuring - Operational Restructuring - Restructuring Expenses - Loan Restructuring - Capital Restructuring - Economic Restructuring - Restructuring Option - Under Restructuring