Translation of "retirement pension" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Pension - translation : Retirement - translation : Retirement pension - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Retirement pension
退休养恤金
108. Semi retirement pension.
108. 半退休养恤金
Semi retirement pension is not payable together with anticipatory pension.
退休养恤金不与预支养恤金一起支付
2. The amount of the retirement pension shall be determined as follows
2. 退休养恤金数额如下
110. Entitlement to semi retirement pension is not subject to Danish citizenship.
110. 享受半退休养恤金者不必是丹麦公民
2. The amount of the retirement pension shall be determined as follows
2. 췋택퇸탴뷰쫽뛮내헕쿂쇐냬램뻶뚨
There is unlikely to be a pension or a retirement age in 2030.
到了2030年 可能就不会看到诸如 养老金 适龄退休 这类的字眼了
The semi retirement pension scheme was introduced with effect from 1 January 1987.
退休养恤金方案是1987年1月1日开始实施的
Upon reaching the retirement age the disability pension is substituted by the old age pension that must be not less than the disability pension during the disability period.
在达到退休年龄后 老年养恤金即取代残疾养恤金 且不得低于残疾期间的残疾养恤金
The amount of the pension will be equal to that of an early retirement pension on rounds of age or length of service.
养恤金的数额相当于根据年龄或工作年限发放的提前退休养老金的数额
(i) Ten per cent of the retirement pension which the former judge was receiving or
(a) 죧캴췶엤얼폐좨쇬뗚3쳵쯹맦뚨쯹맦뚨뗄퇸탴뷰,ퟓ얮늹훺뷰뗄쎿쓪쫽뛮펦캪
The average retirement pension has increased from 1551 EEK in 2000 to 2072 EEK in 2004.
平均退休金从2000年的1 551克朗增加到2004年的2 072克朗
This measure has been introduced with the aim of promoting saving for retirement and of ensuring a pension for the worker at the time of his retirement.
356. 实施这一办法的目的是推动退休储蓄 保障工人退休时的养恤金
(i) Judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda shall, upon retirement, be entitled to receive a retirement pension as set forth in the draft pension scheme regulations for judges of the Tribunal contained in annex V to the present report.
5 ꆶ듳믡헽쪽볇슼,뗚쯄쪮뻅뷬믡틩,늹뇠뗚7뫅ꆷ(A 49 7 Add.1 14),A 49 7 Add.12,뗚7뛎ꆣ
The payment of the disability pension is provided for the whole disability period until the person reaches the retirement age required for the old age pension.
229. 在整个残疾期间支付残疾养恤金 直到个人达到领取老年养恤金所要求的退休年龄为止
The amount of the pension is based on contributions in the years prior to the retirement date.
退休金的数额是以退休日期以前年份里的缴款数额为依据计算的
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
根据退休 高龄中断就业和养老计划提供的养老金
Semi retirement pension, old age and anticipatory pensions, and unemployment benefits account for three quarters of all transfers.
退休养恤金 老年和预期养恤金和失业救济金占转拨福利金额的四分之三
Regarding retirement age the combined 3rd and 4th report has touched upon the matter of retirement age for men and women, and has suggested that the pension policy be revised.
关于退休年龄 第三次和第四次报告涉及了男女退休年龄的问题 报告还建议修订养老金政策
Semi retirement pension is payable to wage earners and self employed people between the ages of 60 and 66.
退休养恤金是向60岁至66岁的工资领取者和自营职业者支付的养恤金
225. With regard to retirement, Decree Law No. 19990, which defines the national pension system in Peru, establishes a woman apos s right to retirement as from 55 years of age.
225. 关于退休 界定秘鲁的国家养恤金制度的第19990号法令规定 妇女满55岁享有退休
The employment after the transfer to semi retirement pension is decisive of whether the applicant is covered by the semi retirement scheme for wage earners or that for self employed people.
领取半退休养恤金之后再行就业对申请人是否享受工资领取者或自营职业者半退休方案的保护起决定因素
Foreign nationals living and working in Denmark are therefore entitled to semi retirement pension, if the conditions are otherwise satisfied.
在丹麦生活和工作的外国人如果符合这些条件也有权享受半退休养恤金
In such cases the retirement pension is calculated on the basis of each agreement and varies from one country to another.
在这种情况下 退休金的数额是根据每一份协定计算的 因国而异
Semi retirement pension totals 1 37 of the basic amount for each hour by which the weekly working hours are reduced.
退休养恤金每小时是基本数的1 37,然后用总时数减去每周的工作时数
112. Semi retirement pension is payable up to and including the month in which the recipient reaches the age of 67.
112. 半退休养恤金可支付到领取人年满67岁的月份(包括该月份)时为止
The Department of Pensions has devised a scheme to make available the commuted pension cheque on the day of retirement itself.
养恤金事务部制订出一项计划 以便能在退休之日当天就可颁发养恤金兑付支票
Persons who have reached the retirement age pursuant to the Law On State Pensions of 2 November 1995, as participants of the pension scheme have the right to the old age pension.
上述 宪法 条款规定 表达宗教信仰的自由也可能根据这些规定受到限制
(c) If the former member had reached the age of 60, when he or she began to receive his or her retirement pension, the surviving spouse s pension shall amount to one half of his or her pension, but shall not be less than one third of the annual pension.
(c) 죧잰죎램맙폚뾪쪼쇬췋택퇸탴뷰쪱쓪쇤틑듯떽쇹쪮쯪,캴췶엤얼퇸탴뷰펦캪웤췋택퇸탴뷰뗄뛾럖횮튻,떫늻뗃짙폚쓪퇸탴뷰뗄죽럖횮튻ꆣ
(c) If the former judge had reached the age of 60, when he or she began to receive his or her retirement pension, the surviving spouse s pension shall amount to one half of his or her pension, but shall not be less than three eighths of the annual pension.
(c) 죧잰죎램맙폚뾪쪼쇬췋택퇸탴뷰쪱쓪쇤틑듯떽쇹쪮쯪,캴췶엤얼퇸탴뷰펦캪웤췋택퇸탴뷰뗄뛾럖횮튻,떫늻뗃짙폚쓪퇸탴뷰뗄냋럖횮죽ꆣ
Retirement. Retirement.
退休 我是说退休
These staff members would include those who continue to be employed after retirement age, those who have retired and rejoined the Pension Fund as contributing members after more than six months of continuous service and those who have elected to receive their pension benefits as a withdrawal settlement upon retirement.
这些工作人员包括已超过退休年龄但继续被雇用的人,已经退休但在连续工作六个月以上之后作为缴款参与人重新加入养恤基金的人,以及在退休时选择提走全部养恤金的人员
Since the right to take a standard retirement pension comes five years earlier for women than for men, women also have the right to take a preferential pension five years earlier than men.
由于妇女领取退休金的年龄比男人小5岁 因此妇女比男人早5年领取退休
Retirement pension 1. A member of the International Court of Justice who has ceased to hold office and who has reached the age of 60 shall be entitled during the remainder of his or her life, subject to paragraph 4 below, to a retirement pension, payable monthly provided that he or she has
1. 돽뇘탫틀쿂컄뗚4뿮맦뚨췢,춣횹죎횰늢쟒쓪쇤틑싺쇹쪮쯪뗄맺볊램풺램맙,뗃훕웤폠쓪쎿퓂쇬좡췋택퇸탴뷰,떫뇘탫럻뫏쿂쇐쳵볾
Accordingly, there is no reason for the part dealing with determination of the Spanish retirement pension to differ from one agreement to another.
因此 没有任何理由使得确定西班牙退休金数额的办法依协定而有所不同
(b) If the former member had begun to receive his or her retirement pension under article 1, paragraph 3, before he or she reached the age of 60, the surviving spouse s pension shall amount to one half of the pension, but shall not be less than one sixth of the annual pension
(b) 죧잰죎램맙폚쓪쇤듯떽쇹쪮쯪잰,틑틀뗚1쳵뗚3뿮뗄맦뚨뾪쪼쇬췋택퇸탴뷰,캴췶엤얼퇸탴뷰펦캪듋쿮퇸탴뷰뛮뗄뛾럖횮튻,떫늻뗃짙폚쓪퇸탴뷰뗄쇹럖횮튻
(b) If the former judge had begun to receive his or her retirement pension, under article 1, paragraph 3, before he or she reached the age of 60, the surviving spouse s pension shall amount to one half of the pension, but shall not be less than three eighths of the annual pension
(b) 죧잰죎램맙폚쓪쇤듯떽쇹쪮쯪잰,틑틀뗚1쳵뗚3뿮뗄맦뚨뾪쪼쇬췋택퇸탴뷰,캴췶엤얼퇸탴뷰펦캪듋쿮퇸탴뷰뛮뗄뛾럖횮튻,떫늻뗃짙폚쓪퇸탴뷰뗄냋럖횮죽
A retirement pension is awarded five years earlier than the generally established retirement age for workers who do other kinds of heavy work (list No. 2, approved by Decision of the Government, of 31 December 2002, No. 521).
2. 在其他繁重劳动条件下工作的人 根据塔吉克斯坦共和国政府2002年12月31日第521号决定批准的二号工种清单 可以比普遍规定的退休年龄提早5年领取退休
The purpose of the semi retirement pension scheme is to provide actively employed people between the ages of 60 and 66 with a possibility to prepare a gradual retirement from the labour market before becoming full time pensioners.
目的是向60岁至66岁的从业人员提供一个机会 使他们在充分退休前逐步退出劳动力市场
The United Kingdom on behalf of Hong Kong reserves the right to apply all Hong Kong legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme.
솪뫏췵맺듺뇭쿣룛놣쇴좨샻,쪵탐튻쟐쿣룛솢램틔벰펰쿬췋택퇸탴뷰ꆢ틅쫴탴뷰벰맘폚쯀췶믲췋택(냼삨틲닃풱뛸췋택)뗄웤쯻뢣샻뗄퇸탴뷰냬램뗄쾸퓲,늻싛쫇럱돶ퟔ짧믡놣헏냬램ꆣ
The operation of the pension scheme of the first tier is based on insurance principles the pension amount is based on the notional pension capital that has been accrued during the person's working life, i.e., information about contribution payments made for pension insurance that is divided by the projected life expectancy at the respective age upon retirement.
221. 第一层养恤金计划的运作以保险原则为基础 养恤金金额以个人工作生涯期间积累的名义养恤金资本为基础 即退休时养恤金保险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息
In addition, President Abbas issued a presidential decree enforcing the security forces pension bill, which will lead to the retirement of some 2,000 security staff.
此外 阿巴斯主席发布了一项主席令 宣布执行安全部队养恤金法 该法将导致约2 000名安全人员退休
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
根据退休 高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老金
Workers not entitled to a pension in respect of statutory retirement, early retirement on grounds of age or length of service, unemployment at an advanced age or invalidity or who cease work permanently are entitled to a lump sum payment.
无权获得法定退休养恤金 按照年龄或工作年限领取的提前退休养恤金 高龄失业养恤金或伤残养恤金的工人以及不再工作的工人有权获得一次性补助金
In addition to the State Pension Insurance Act, the Funded Pensions Act has been in force since 2004, with the purpose of creating the opportunity for persons who have made contributions to a funded pension to receive additional income besides the state pension insurance after reaching retirement age.
除了 国家抚恤金保险法 注资养恤金法 自2004年开始生效 其目的在于为向注资养恤金缴款的人创造机会 使其在达到退休年龄后能够领取除国家抚恤金保险之外的额外收入

 

Related searches : Early Retirement Pension - Retirement Pension Insurance - Asset Retirement - Retirement Date - After Retirement - Debt Retirement - Retirement Scheme - Retirement Allowance - Phased Retirement - Retirement System - Retirement Program