Translation of "retirement scheme" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Saving for Retirement Scheme (SAR) All offices and agencies are obliged to pay into ISSSTE appropriate contributions to the Saving for Retirement Scheme by constituting cash deposits in favour of each worker. | 退休储蓄计划 所有单位和机构都有义务向国家工人社会保障和服务协会退休储蓄计划缴纳适当的费用 作为每个工人的现金存款 |
The semi retirement pension scheme was introduced with effect from 1 January 1987. | 半退休养恤金方案是1987年1月1日开始实施的 |
Conditions for the granting of loans by the social security funds were also harmonized, and certain requirements of the retirement pensions scheme in the non agricultural private sector were brought into line with the public sector retirement pensions scheme. | 还统一了由社会保险基金提供贷款的条件 并且实行了非农业私营部门退休金办法的某些规定向公共部门靠拢 |
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | 根据退休 高龄中断就业和养老计划提供的养老金 |
The contingencies covered by this scheme are retirement, cessation of employment at an advanced age and old age and also the death of pensioners in the scheme. | 该计划覆盖的范围包括退休 高龄中断就业和年老 还包括计划中的养老金领取者死亡 |
The employment after the transfer to semi retirement pension is decisive of whether the applicant is covered by the semi retirement scheme for wage earners or that for self employed people. | 领取半退休养恤金之后再行就业对申请人是否享受工资领取者或自营职业者半退休方案的保护起决定因素 |
The Department of Pensions has devised a scheme to make available the commuted pension cheque on the day of retirement itself. | 养恤金事务部制订出一项计划 以便能在退休之日当天就可颁发养恤金兑付支票 |
Retirement. Retirement. | 退休 我是说退休 |
The purpose of the semi retirement pension scheme is to provide actively employed people between the ages of 60 and 66 with a possibility to prepare a gradual retirement from the labour market before becoming full time pensioners. | 目的是向60岁至66岁的从业人员提供一个机会 使他们在充分退休前逐步退出劳动力市场 |
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | 根据退休 高龄中断就业和养老计划提供的高龄中断就业养老金 |
The United Kingdom on behalf of Hong Kong reserves the right to apply all Hong Kong legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. | 솪뫏췵맺듺뇭쿣룛놣쇴좨샻,쪵탐튻쟐쿣룛솢램틔벰펰쿬췋택퇸탴뷰ꆢ틅쫴탴뷰벰맘폚쯀췶믲췋택(냼삨틲닃풱뛸췋택)뗄웤쯻뢣샻뗄퇸탴뷰냬램뗄쾸퓲,늻싛쫇럱돶ퟔ짧믡놣헏냬램ꆣ |
(i) Judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda shall, upon retirement, be entitled to receive a retirement pension as set forth in the draft pension scheme regulations for judges of the Tribunal contained in annex V to the present report. | 5 ꆶ듳믡헽쪽볇슼,뗚쯄쪮뻅뷬믡틩,늹뇠뗚7뫅ꆷ(A 49 7 Add.1 14),A 49 7 Add.12,뗚7뛎ꆣ |
The Administrators of the Retirement Fund form part of the social security scheme administered by the IMSS their responsibility is the administration of the accounts of individual workers, who have a savings fund for their retirement which is administered by financial institutions. | 退休基金管理人 是社会保障局实施的社会保险计划的有机组成部分 他们的责任是管理工人个人账户 每个工人都拥有一个由金融机构管理的退休储蓄金 |
The Saving for Retirement Scheme consists of the opening of a personal account which receives contributions from three sources the Mexican Government, the worker and the employer. | 355. 工人退休储蓄计划 包括开设个人账户 该账户接受来自三个方面的存款 墨西哥政府 工人和雇主 |
The UNJSPF scheme provided for full indexation of benefits (except for a minor deviation in the initial year of retirement), while many of the local schemes did not | 养恤基金计划规定福利全盘指数化(退休头一年有稍微出入视为例外),而许多当地计划并不这样做 |
In this scheme the pension amount depends on the amount of social insurance contribution payments made, the capital index and the retirement age, ensuring the insured person a certain part of the substitution of the previous incomes (about 40 50 depending on the retirement age). | 在这种计划中 养恤金金额取决于社会保险缴款额 资金指数和退休年龄 确保被保险人获得原来收入的部分替代收入 依据退休年龄大约为40 50 |
Retirement. | 退休的事 |
5.2 The author explains that, under Spanish legislation, a worker must have contributed to the social security scheme for at least 15 years to have the right to a retirement pension. | 5.2 提交人解释说 根据西班牙的法规 工人必须向社会保险计划缴款至少15年以后 才有权领取退休金 |
Insurance scheme covering retirement on grounds of age or length of service, cessation of work due to invalidity, death or cessation of employment at an advanced age and lump sum grants. | 涉及以下内容的保险计划 因年龄或工作年限而退休 因丧失工作能力而停止工作 高龄死亡或中断就业和一次性补偿金 |
Retirement benefit | 退休金 |
Retirement pension | 退休养恤金 |
Optional retirement | 选择性退休 |
Retirement benefits | 退休津贴 |
Early retirement | 提早退休 |
Persons who have reached the retirement age pursuant to the Law On State Pensions of 2 November 1995, as participants of the pension scheme have the right to the old age pension. | 上述 宪法 条款规定 表达宗教信仰的自由也可能根据这些规定受到限制 |
The purpose of this scheme is to increase the resources available to the worker at the moment of his retirement by the establishment of a personal bank account opened in his name. | 该计划的目的是为每个工人建立其名下的个人银行账户 以便在其退休时增加本人的可得补助 |
To that end, on the basis of a reform of the Social Security Act introduced in 1997, the Institute agreed with the private employers that a Saving for Retirement Scheme for workers. | 为此 根据1997年修改的 社会保障法 该机构同私人雇主议定了一项 工人退休储蓄计划 |
The pension scheme would be non contributory and an actuarial reduction factor, at a rate of one half of 1 per cent per month, would be applied in case of early retirement. | 养恤金制度将为非缴款的,如果提早退休,将适用每月0.5 的精算扣减率 |
Deferred retirement benefit | 递延退休金 |
Consequently, the Knesset enacted the Retirement Age Law, 5763 2004 ( Retirement Age Law ). | 为此 议会颁布了第5763 2004号 退休年龄法 退休年龄法 |
Other options include increasing the age of retirement and removing incentives to early retirement. | 39. 其他选择包括 提高退休年龄和取消鼓励提前退休 |
America s Rehearsals for Retirement | 美国的退休演习 |
Summary information on retirement | I. 表5 (c) 留存情况概要 |
108. Semi retirement pension. | 108. 半退休养恤金 |
(d) Offered early retirement | 准许提前退休 |
(e) Given early retirement | 准许提前退休 |
(ii) Pre retirement programme | ㈡ 退休前方案 |
360. The Committee strongly recommends that the Hong Kong Government consider again the adoption of a universal, comprehensive retirement protection scheme which seeks to ensure that disadvantaged groups are accorded full access to social security. | 360. 委员会强烈建议 香港政府考虑实行一种普遍和全面的退休保护制度 力求确保处于不利地位的各种群体能够全面地得到社会保险 |
Scheme | 配色方案 |
Scheme | SchemeLanguage |
Scheme | 模式定义 |
Local government pension scheme and the widows pension scheme | 地方政府的养恤金计划和寡妇养恤金计划 |
There is no minimum age for retirement but the age for optional retirement remains 55 years. | 退休虽未规定最低年龄 但可选择退休的年龄为55岁 |
In the box Retirement', each Annex I Party shall report under Retirement' the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the retirement account. | 18. 关于 留存 栏 每个附件一缔约方应按类型将转入留存账户的 京都议定书 单位总量填在 留存 栏中 |
Create a new color scheme based upon the selected scheme | 创建一个基于当前选中的方案的新颜色方案 |
Related searches : Retirement Benefits Scheme - Early Retirement Scheme - Retirement Benefit Scheme - Company Retirement Scheme - Asset Retirement - Retirement Date - After Retirement - Debt Retirement - Retirement Allowance - Phased Retirement - Retirement System