Translation of "scholastic" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Scholastic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The scholastic standards are high. | 学校的教育水准很高 |
With Renaissance, scholastic ideas gave place to positive ideas. | 隨著文藝復興 學院派的想法被積極的想法取而代之了 |
A collaboration is also in progress with Scholastic, a major United States educational publishing and media entity with interest in international projects. | 同时也正在与美国主要教育出版商Scholastic及对国际项目感兴趣的媒体实体协作 |
277. Two nationwide assessments of the scholastic achievements of pupils completing primary and secondary education were carried out in 1993 and 1994. | 277. 1993和1994年对于完成初等及中等教育的学童的学业成绩 进行了两项全国评估 |
(d) Education grant entitlement and related return journey per year in respect of each child between the place of scholastic attendance, when outside the Netherlands, and The Hague | (d) 룸폨뷌폽늹훺뷰,뛔폚쎿룶뻍톧뗘뗣퓚뫉삼뺳췢뗄ퟓ얮,퓲쎿쓪쇭랢ퟔ뻍톧뗘뗣떽몣퇀뗄폐맘살믘싃럑 |
(f) Education grant entitlement and one related return journey per year in respect of each child between the place of scholastic attendance, when outside the Netherlands, and The Hague. | (f) 랢뷌폽늹훺뷰,뛔폚쎿룶퓚뫉삼뺳췢뻍톧뗄ퟓ얮,쎿쓪쇭랢ퟔ뻍톧뗘뗣떽몣퇀뗄튻듎폐맘살믘싃럑ꆣ |
The amount of the grant per scholastic year for each child shall be 75 per cent of the admissible educational expenses actually incurred, subject to a maximum grant as approved by the General Assembly. | 每一子女每一学年应领补助金的数额应为可受理的实际支付的教育费用的75 ,但不得超过大会核定的最高补助金限额 |
Owing to the closure policies and curfews imposed by the occupying Power and the destruction of schools, the success rate of Palestinian students had dropped by 14.5 per cent during the 2002 2003 scholastic year. | 在占领国强制实行封锁和宵禁以及摧毁学校之后 巴勒斯坦学生的升学率与2002 2003学年相比下降了14.5 |
For balance sheet statement purposes, only that portion of the education grant advance that is assumed to pertain to the scholastic year completed at the date of the financial statement is shown under deferred charges. | 为了编制资产负债表的目的,只有被认为与截至财务报表日期已结束的那一学年的预付教育补助金有关的部分列为递延费用 |
(iv) For balance sheet statement purposes only, those portions of education grant advances which are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. | ㈣ 就资产负债表而言,假定与财务报表提出之日结束的学年有关的部分预付教育津贴记作递延费用 |
(v) For purposes of balance sheet statements, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. | ㈤ 仅为编制资产负债表的目的截至财务报表日期已结束的那一学年的预付教育补助金的有关部分列为递延费用 |
(ii) For balance sheet statement purposes only, that portion of the education grant advance, which is assumed to pertain to the scholastic year completed as at the date of the financial statement is shown under deferred charges. | ㈡ 仅为了资产负债表的目的 被假定与截至财务报表日止已结束的学年相关的预付教育补助金部分 列为递延费用 |
(vi) For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. | ㈥ 仅为了资产负债表的目的 假定与财务报表提出之日已结束的学年有关的那部分预支教育津贴记作递延费用 |
SINEC involves a year by year assessment of the scholastic achievements of pupils at all levels in the system ensuring that curricula are suited to society apos s needs and those of the industrial and academic sectors and quality control of teacher training. | 评估质量系统对于系统内给各级学童的学业成绩进行逐年的评估 保证课程符合社会以及工业和学术部门的需要 对教师培训进行质量控制 |
(g) The amount of the grant to be paid when the staff member apos s period of service or the child apos s school attendance does not cover the full scholastic year shall be prorated under conditions defined by the Secretary General. | (g) 工作人员任职期间或子女求学时间未包括整个学年时,应依照秘书长制定的条件,按比例折算所应支付补助金的数额 |
(f) The amount of the grant to be paid when the project personnel apos s period of service or the child apos s school attendance does not cover the full scholastic year shall be prorated under conditions defined by the Secretary General. | (f) 项目人员任职期间或子女求学时间未包括整个学年时,应依照秘书长制定的条件,按比例折算所应支付补助金的数额 |
The amount of the grant for each child per scholastic year shall be 75 per cent of the first US 14,820 17,189 (US 25,743 28,832 for attendance at an educational institution in the United States of America) of admissible educational expenses, up to a maximum grant of US 11,115 12,892 (US 19,307 21,624 in the United States). | 第一子女每一学年应领补助金的数额应为认可教育费用的最初 14,820 17,189美元的(在美利坚合众国的教育机构就学为 25,743 28,832美元)的75 最高限额为 11,115 12,892美元(美国为 19,307 21,624美元) |
34. The current secondary school enrolment of 90,851 students (48.5 per cent female) is 38 per cent lower than pre war levels and, although enrolment in higher education in 1995 equalled that of previous years, of the 3,391 candidates for the scholastic year 1996 1997, only 600 were accorded places because of a lack of accommodation. | 34. 쒿잰뗄훐톧죫톧죋쫽캪90 851쏻톧짺(48.5 캪얮톧짺),헢뇈햽잰쮮욽뗍38 ,늻맽1995쓪룟뗈뷌폽죫톧쟩뿶폫췹쓪쿠춬,퓚1996 1997톧쓪뗄3 391쏻짪쟫죫톧뗄죋훐,평폚좱랦킣짡,횻폐600죋놻슼좡ꆣ |
(i) Judges shall be reimbursed, up to a ceiling of US 9,750, for the actual cost of educating their children in respect of each child each year up to the award of the first recognized degree and for one related return journey per year in respect of each child from the place of scholastic attendance, when outside the Netherlands, to The Hague | ꋥ 펦뎥뮹램맙ퟓ얮뗄쪵볊뷌폽럑폃,쎿쏻ퟓ얮쎿쓪ퟮ룟쿞뛮캪9 750쏀풪,횱 훁믱뗃뗚튻룶릫죏톧캻캪횹,죧맻뻍톧뗘뗣퓚뫉삼뺳췢,퓲쎿쓪쇭랢룸쎿 룶ퟓ얮ퟔ뻍톧뗘뗣떽몣퇀뗄튻듎폐맘살믘싃럑 |
(ii) Judges shall be reimbursed, up to a ceiling of US 13,000, for the actual costs of educating their disabled children in respect of each child each year up to the award of the first recognized degree and for one related return journey per year in respect of each child from the place of scholastic attendance, when outside the Netherlands, to The Hague | ꋦ 펦뎥뮹램맙닐럏ퟓ얮뗄쪵볊뷌폽럑폃,쎿쏻ퟓ얮쎿쓪ퟮ룟쿞뛮캪13 000쏀 풪,횱훁믱뗃뗚튻룶릫죏톧캻캪횹,죧맻뻍톧뗘뗣퓚뫉삼뺳췢,퓲쎿쓪쇭랢 룸쎿쏻ퟓ얮ퟔ뻍톧뗘뗣떽몣퇀뗄튻듎폐맘살믘싃럑 |
(h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child apos s attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary General. | (h) 工作人员因子女在教育机构求学而依照附录G第㈠款 第㈡款或第㈣款的规定领取教育补助金时,有权依照秘书长制定的条件,每学年领取子女从教育机构到工作地点来回一次的旅费 |
(i) Judges shall be reimbursed, up to a ceiling of US 9,750, for the actual cost of educating their children in respect of each child each year up to the award of the first recognized degree and for one related return journey per year in respect of each child from the place of scholastic attendance, when outside the United Republic of Tanzania, to Arusha | 6 춬짏,뗚8뛎ꆣ 7 춬짏,뗚9뛎ꆣ 8 춬짏,뗚10뛎ꆣ 9 A C.5 38 27,뗚82뫍83뛎ꆣ |
(ii) Judges shall be reimbursed, up to a ceiling of US 13,000, for the actual costs of educating their disabled children in respect of each child each year up to the award of the first recognized degree and for one related return journey per year in respect of each child from the place of scholastic attendance, when outside the United Republic of Tanzania, to Arusha | 10 ꆶ듳믡헽쪽볇슼,뗚쯄쪮뻅뷬믡틩,늹뇠뗚7뫅ꆷ(A 49 7 Add.1 14),A 49 7 Add.12,뗚11뛎ꆣ 11 A C.5 50 18ꆣ |
In some ways, the great ideological struggles of the twentieth century now seem about as close and relevant as the scholastic debates of the Middle Ages especially, but not only, for younger generations. Who now remotely understands let alone takes the trouble to try to understand the great political dramas of intellectuals like Arthur Koestler and Victor Serge, people who risked their lives for and then against communism? | 从某种角度看 这场二十世纪伟大的思想斗争现在似乎像中世纪的学术辩论一样远离现实 这种观点在民众中普遍存在 但在青年一代中尤为明显 亚瑟 库斯勒和维克多 塞尔等学者冒着生命危险支持后来又反对共产主义 人们现在只是对他们伟大的政治作为一知半解 更遑论去深入理解他们的想法了 |
(g) Project personnel in intermediate term or long term status to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix III in respect of the child apos s attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary General. | (g) 中期或长期任用的项目人员因子女在教育机构求学而依照附录三第㈠款 第㈡款或第㈣款的规定领取教育补助金时,有权依照秘书长制定的条件,每学年领取子女从教育机构到工作地点来回一次的旅费 |
(viii) For balance sheet purposes only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed at the date of the financial statement, are shown as deferred charges. The full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances recovered | ꋬ 뷶캪뇠훆닺뢺햮뇭쒿뗄,퓚뇠훆닆컱놨뇭횮죕,뷌폽늹훺뷰풤뢶뿮훐랲쫇볙뚨쫴폚췪돉뗄톧쓪뗄늿럖,뻹쇐캪뗝퇓럑폃ꆣ풤뢶뿮뗄좫늿쫽뛮볇죫펦쿲릤ퟷ죋풱쫕좡뗄헊뿮,횱떽룃릤ퟷ죋풱내맦뚨쳡돶럻뫏늹훺뷰룱횤쏷쪱,퓙쇐캪풤쯣헊뮧뗄횧돶,붫풤뢶뿮쫕믘 |
(iv) For balance sheet statement purposes, only that portion of the education grant advances which is assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement is shown under deferred charges. The full amount of the advances is maintained as accounts receivables from staff members until such time as the staff member produces the required proof of entitlement to the education grant, at which time the budgetary accounts are charged and advances settled | ꋨ 캪뇠훆닺뢺햮뇭뗄쒿뗄,뷌폽늹훺뷰뗦뿮훐횻폐쓇킩볙뚨춬뇠훆닆컱놨뇭횮죕틑췪돉뗄톧쓪폐맘뗄늿럖,닅쇐캪뗝퇓럑폃ꆣ뗦뿮뗄좫늿뷰뛮볇ퟷ펦쫕릤ퟷ죋풱헊뿮,횱훁릤ퟷ죋풱내맦뚨돶쪾폐좨쿭폐뷌폽늹훺뷰뗄횤쏷쪱,퓙쇐풤쯣헊뮧뗄횧돶,붫뗦뿮쫕믘 |
Travel costs of the child may also be paid for an outward and return journey once in each scholastic year between the educational institution and the duty station, except that in the case of staff members serving at designated duty stations where schools do not exist that provide schooling in the language or in the cultural tradition desired by staff members for their children, such travel costs may be paid twice in the year in which the staff member is not entitled to home leave. | 子女还可以领取每一学年从肄业学校到工作人员工作地点来回一次的旅费 但如工作人员在指定的工作地点服务,而当地没有任何学校以工作人员希望其子女学习的语言或文化传统教学,则在工作人员无权度回籍假的一年,可以领取这种旅费两次 |
Related searches : Scholastic Performance - Scholastic Year - Scholastic Achievement - Scholastic Aptitude - Scholastic Education - Scholastic Aptitude Test - Scholastic Assessment Test