Translation of "seabed mining" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Once the seabed mining code is approved by the Authority, the seven pioneer investors would be granted exploration contracts. | 一俟海底采矿守则得到管理局核可,就会向7个先驱投资者颁发勘探合同 |
30. In the past year, the Authority has made considerable progress in its substantive work, including significant progress in drafting the seabed mining code. | 30. 在过去一年中,管理局在实质性工作方面取得了不小的进展,包括在起草海底采矿守则方面取得了显著进展 |
The library manages the Authority's specialized collection of reference and research materials focusing on matters relating to the law of the sea and deep seabed mining. | 25. 图书馆负责管理管理局收藏的海洋法和深海底采矿专业参考研究资料 提供相关科目的综合参考藏书 |
Industries and activities such as fisheries, shipping, and seabed mining are all regulated separately. No governance framework is in place for emerging high seas industries such as energy production. | 渔业 航运和海底采掘等行业和活动的监管是各自独立的 对能源生产等新兴公海产业则没有治理框架可言 透明和问责情况堪忧 也没有执法活动 |
The International Seabed Authority can and is supposed to regulate mining activities in the Area in such a way that any negative effects on the marine environment are minimized or avoided. | 国际海底管理局能够而且应该对公海的采矿活动进行管理 以便最大程度地减少或避免对海洋环境的负面影响 |
In 1997, the Division also assisted the Authority by informing the World Trade Organization (WTO) about the consistency of the trade related provisions of the deep seabed mining regime, as established by Part XI of the Convention and the 1994 Implementing Agreement, with the provisions of the WTO and about the convergence of the dispute settlement procedures in trade related matters under the deep seabed mining regime with those of WTO.5 | 在1997年,该司还协助管理局,把公约第十一部分和1994年 执行协定 所建立的深海采矿制度中与贸易有关的规定同世界贸易组织(贸易组织)的规定互相一致的情况,以及深海底采矿制度之下在与贸易有关的事情上的争端解决与贸易组织的这种程序互相吻合的情况,向该组织作了通知 |
International Seabed Authority | 国际海底管理局 532.2 |
Similarly, we would encourage the International Seabed Authority to continue its work, particularly on the elaboration of a balanced mining code that takes into account the interests of all States as well as environmental questions. | 同样,我们鼓励国际海底管理局继续进行工作,特别是制定考虑到所有国家利益和环境问题的平衡开采准则的工作 |
1. International Seabed Authority | 1. 맺볊몣뗗맜샭뻖 |
33. International Seabed Authority | 33. 맺볊몣뗗맜샭뻖 |
1. International Seabed Authority | 1. 国际海底管理局 29 38 8 |
ISA International Seabed Authority | 海底管理局 国际海底管理局 |
International Seabed Authority (ISA) | 国际海底管理局(海底管理局) |
Mining Activities | 采矿活动 |
4.2.2. Mining | 4.2.2. 矿业 |
51 1988 Coll. on Mining, Explosives and the State Mining Administration. | 根据上述法律第24条第3款 经修正的第71 1988 Coll.号法令的拟议修正案将按照 蒙特利尔公约 第二部分 侦测剂的规定来界定侦测剂 |
PART XIII. INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY | 뗚쪮죽뇠. 맺볊몣뗗맜샭뻖 |
PART XIII. International Seabed Authority | 第十三编. 国际海底管理局 |
We also commend the Authority for its continuing role in providing training through annual workshops on the scientific and technical aspects of seabed mining and also on the critical area of protection and preservation of the marine environment. | 我们还赞扬管理局通过提供培训而继续起的作用 它为此目的而举办关于海床采矿的科学和技术问题以及关于保护和维护海洋环境这个关键领域的年度讲习班 |
American Mining Associates | 美国联合矿业公司 |
Mining equipment imports | 采矿设备的进口 |
Mining and quarrying | 矿山和采石 |
OTHER (MINING, ETC.) | 其他(采矿等) |
Mining and quarrying | 采矿和采石业 |
3.2.5. Mining regulations | 3.2.5. 矿产管理 |
Mining beyond the approved limits of mining areas or seams shall be forbidden. | 第三十一 条 煤炭 生产 应当 依法 在 批准 的 开采 范围 内 进行 不得 超越 批准 的 开采 范围 越界 越 层 开采 |
The application of the law on mining activities, explosives and the State mining administration is in the competence of the Chief Mining Authority. | 一. 实施关于矿业活动 炸药和国家矿业管理的法律 属于国家矿业管理局总局的职权范围 |
Mr. S. Nandan International Seabed Authority | S.Nandan 쿈짺 맺볊몣뗗맜샭뻖 |
The International Seabed Authority is actively preparing for the future exploitation of mineral resources in the international seabed area. | 国际海底管理局正在积极准备在国际海底区域进一步开发矿物资源 |
The International Seabed Authority continued to make progress in developing the framework for cooperation in the area of seabed resources. | 国际海底管理局继续在为海底资源领域中的合作制定框架方面取得进展 |
1. International Seabed Authority . 25 33 12 | 1. 맺볊몣뗗맜샭뻖 25 33 8 |
The International Seabed Authority met those criteria. | 国际海底管理局符合这些标准 |
The seabed's vast. That's not the seabed. | 那不是海底 海底在更远 更深的地方 |
It's not even mining. | 甚至不是采矿 |
BRANCH OF AGRICULTURE MINING | 百分比分布情况 百分比 1994年 |
Mining suits me just. | 挖矿比较适合我. |
The State shall encourage coal mining enterprises to carry out second mining or extract residual coal at the margins of mining areas and very thin coal seams. | 国家 鼓励 煤矿 企业 进行 复 采 或者 开采 边角 残 煤 和 极 薄 煤 |
J. Matters relating to the Seabed Disputes Chamber | J. 有关海底争端分庭的事项 |
International Seabed Authority (General Assembly resolution 51 6) | 经济及社会理事会2005年实质性会议人道主义事务部分的主题 |
International Seabed Authority (General Assembly resolution 51 6) | 国际海底管理局(大会第51 6号决议) GW2000 . |
33. International Seabed Authority 3 993.7 3 993.7 | 33. 맺볊몣뗗맜샭뻖ꆭ 3 993.7 3 993.7 |
1 October 1997 ORIGINAL ENGLISH INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY | 1997쓪8퓂18죕훁29죕 |
Data mining algorithm development framework | 数据挖掘算法开发框架 |
They're mining blood density levels. | 他们在探测血液的密度水平 |
West Africa Mining Corporation agreement | 西非采矿公司协定 |
Related searches : Deep Seabed Mining - Seabed Resources - Seabed Level - Seabed Conditions - Seabed Topography - Diamond Mining - Mining Engineer - Mining Engineering - Mining Companies - Underground Mining - Mining Truck - Copper Mining