Translation of "shifted focus from" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Focus - translation : From - translation :

Shifted focus from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The focus of legislation dealing with asylum has shifted from protection to control.
有关庇护的立法把重点保护转向了控制
My focus in recent years has kind of shifted more toward biology.
我近年的焦点 某程度上转向了生物
The focus of UNDCP activities in central and eastern Europe has shifted from national capacity building to well balanced subregional initiatives.
禁毒署在中欧和东欧活动的重点已加强国家能力转向分区域活动
India Restoration activities in Gujarat have improved water management, protected forested areas, increased planting of local species, and shifted the economic focus away from timber extraction.
印度 开展古吉拉特复原活动的结果改善了水管理 保护了森林区 种植了更多的当地物种 并不再将伐木作为经济活动的重点
In that connection, the distinction between consumer and producer countries was found to be counter productive, as it shifted the focus of the discussion from the real issues.
在这方面 对消费国和生产国加以区分被认为会造成适得其反的效果 因为这样会使讨论的重点偏离实际问题
Hence the focus of financial resource mobilization has been shifted from institution to process there has been no single institution to provide substantial resources commensurable to the identified needs.
因此筹集资金的重点机构转向进程上 没有单一机构提供与所确定的需求相称的大笔资金
The focus of the management of the hydrogeological regions has shifted from the sea itself to the surrounding land as a means of improving the environmental status of the seas.
为改善波罗的海的环境状况 该水文生态区域管理的重点已海洋本身转向周围的陆地区域
E. Internal management 60. Over the last few years, the Programme s focus has gradually shifted from primarily providing parliamentary services and developing standards and norms to undertaking more operational activities.
60. 过去几年来 方案的重点逐渐主要提供会议服务和制定标准和规范转向开展较业务性的活动
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells.
而且移植手术的概念已经转变成了 完整的器官移植到细胞移植
Its launching date has been shifted from 1996 to 1997.
它的发射日期1996年推迟到1997年
The Fund has also shifted the focus of drought response from emergency relief to long term resilience, an approach that extends to new concepts for project design and implementation that focus on flexible approaches for assisting local populations in taking the initiative.
基金还把抗旱工作的重点由紧急救援转移到长期的抵御旱灾能力上 这种做法还给项目设计和执行带来了新的概念 侧重于采取灵活的办法协助当地人口采取主动的行动
Following their demobilization, focus has shifted to the provision of reintegration assistance, which is carried out through 10 national and international NGOs.
他们复员后 工作重点转为帮助他们重返社会 这项工作通过10个国家和国际非政府组织进行
In the development of markets and firms, the focus of policy makers has shifted increasingly to the new, rapidly growing SME sector.
42. 在发展市场和企业的过程中,政策制订人的重点越来越转向新的迅速增长的中小型企业部门
They have shifted from defensive to offensive Iraqi led security initiatives.
他们已经防卫转向由伊拉克领导的进攻型安全行动
The debate had shifted from controlling RBPs to reducing government controls.
辩论也控制限制性商业惯例转为减少政府控制
If she'd shifted back, nothing could have kept her from capsizing.
如果在翻转一点 没有什么能阻止她沉没了
The focus now has shifted to provision of adequate reintegration of ex combatants, including the guardiens de la paix, and ex child soldiers.
目前 工作重点已转到让前战斗人员适当重返社会 包括和平卫队成员和前儿童兵
24.7 HEWS, while maintaining a database of over 100 countries, shifted its focus to more intensive monitoring of about 20 countries of concern.
24.7 人道主义预警系统维持100多个国家的数据库,已将其重点转移到对约20个须关注国家,进行更密集的监测
11. The Office shifted the focus of its 1996 business plan to objectives rather than tasks and, in 1997, identified five priority work areas.
11. 项目厅在其1996年的业务计划中将重点转移到目标而不是任务上,并在1997年确定了5个优先工作领域
The Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States (RBEC) then shifted its focus to governance, sustainable livelihoods, gender equality and the environment.
欧洲和独立国家联合体区域局 欧独区域局 接着将它的重点转移到了管理 可持续生计 性别平等和环境方面
Once fires started, the FS shifted to greater use of imagery from aircraft.
一旦发生火情 林业局即改用更多的航空图象
In 2011, FFP shifted from focusing on clubs' debts to monitoring their losses instead.
2011 年 规则 的关注点俱乐部债务问题转向俱乐部的损失状况监测
The Committee is concerned about resources being shifted from substantive areas to programme support.
委员会对于资源实质性领域调往方案支助感到关切
In short, far from leading some sort of worldwide Islamist revolution, the violent fanaticism of Al Qaeda and other organizations now resembles a repulsive, but manageable, form of ideological toxic waste. And the focus this year has shifted decisively away from it.
简而言之 基地组织及其同党的暴力狂热非但未能带领起一场全球伊斯兰革命 却成为了一个令人厌恶 却可以被制服 的意识形态毒药 更何况今年的焦点也无法逆转地他们身上转向了别处 北非和中东的数百万民众开始争取一个具备基本民主权利和法治的正常社会 他们也欢迎美国 欧洲以及全球慎重而又无损当地人尊严的援助
Given that the focus of technical cooperation had shifted from providing individual expertise to more strategic interventions, including building national capacity and enabling local talent to benefit from global knowledge networks, the rationale for maintaining a standing pool of advisers was questionable.
由于技术合作的重点已提供个别专长转移到更战略性的干预 包括建立国家能力和利用地方才能使全球知识网络受益 维持一个常备的顾问库值得商榷
Of the total 11.3 million shifted from regular resources to other resources, 9.9 million relates to headquarters, with a balance of 1.4 million being shifted at the country level.
经常资源转移到其他资源的11.3百万美元 有9.9百万美元涉及总部 其余1.4百万美元在国家一级转移
Regional balances have shifted.
区域平衡有所移动
However, the issues discussed there have largely been settled and the focus of public discussion has shifted to the question of employment opportunities for the ethnic minorities.
不过 所讨论的问题已经大致解决 而现时的讨论焦点转移到少数族裔人士的就业机会方面
On 14 February 2004, U Tin Oo was shifted from Kale Prison to house arrest.
6. 2004年2月14日 U Tin OoKale监狱关押改为软禁
I just shifted it away.
我移动了这条向量 另一种思考方法是
Since the 1990s private finance has shifted from international syndicated bank lending to international bond issues.
30. 1990年代以来 私人融资已由国际银行联合贷款转向国际债券发行
There is increasing awareness that the focus of the management of that hydroecological region needs to be shifted from the sea itself to the surrounding land areas if the aim is to improve the environmental status of the Baltic Sea.
人们日益意识到 如果要改善波罗的海的环境状况 该水文生态区域管理的重点就需要海洋本身转向周围的陆地区域
So my romance was temporarily shifted.
笑声 因此我的浪漫暂时转移
Priority was shifted from supply reduction to demand reduction in order to implement a more balanced approach.
优先次序减少供应转为减少需求,以执行一项较均衡的办法
34. The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) shifted its focus to the impact of globalization on the advancement of women in response to new mandates.
34. 提高妇女地位国际训练研究所(训研所)将重点转移到全球化对应新任务规定提高妇女地位的影响
As a result, the emphasis has shifted from preventing discrimination in legislation to considering differences in policy effects.
因此 其重点也预防立法中的歧视转向了考虑政策影响中的不同之处
The focus has thus gradually shifted away from border measures towards domestic policies which have a trade and investment impact such as subsidies, standards, customs procedures, regulatory policies, the development of rapid and cost effective transport systems etc, the socalled behind the border agenda.
因此 重点逐渐边检措施转向那些对贸易投资有影响的国内政策 如关于补贴 标准 海关手续 监管政策以及发展高速有成本效益的运输体系等政策 即所谓的 边界内 议程
Under the new competitive conditions brought about by globalization and liberalization, the focus of competitive advantages has shifted to core production functions and has become knowledge intensive in all sectors of the economy.
在全球化和自由化带来的新的竞争条件下 竞争优势的着眼点已转向核心生产职能 而且经济的所有部门都变为知识密集型的了
What they've done is they've shifted their operations.
已收到威胁他们就会马上转移生意的运作
I think my sacroiliac shifted two points south.
我想我屁股被撞成八瓣了
At the end of the conflict, WFP shifted its interventions from emergency operations towards assistance provided to local micro projects.
在冲突结束后,粮食计划署将其干预行动的重点紧急行动转到向当地微型项目提供援助
Debt for nature conversion programmes have also been declining over time, but other debt for development swaps increased in 1997, with focus likely to be shifted in the future to claims held by official creditors.
债务 自然转换方案也随着时间而减少,但是1997年其他债务 发展交换却有所增加,将来重点很可能转到官方债权人拥有的债权上
Furthermore, market power had shifted from the traditional consumer electronics manufacturers to the standard setters, service and content providers and suppliers.
而且 市场力量已传统电子消费品生产者转移到标准制定者 服务及内容提供商和供应商
In recent years the emphasis had shifted from disarmament to initiatives to prevent proliferation, initiatives that bypassed the traditional multilateral mechanisms.
62. 最近几年 重点已经裁军转向防扩散倡议 这些倡议超出了传统多边机制的范畴
Owing to the unsettled political situation in Somalia, however, the focus of CBO activities since 1995 have shifted towards pursuing rehabilitation activities in some parts of Somalia that are considered safe for the return of refugees.
然而 鉴于索马里政治局势未得到解决 自1995年起跨边界行动的重点转为在索马里某些被认为对难民返回安全的地区开展恢复活动

 

Related searches : Shifted Focus - Shifted From - Shifted Their Focus - Focus Has Shifted - Shifted Its Focus - Focus Shifted Away - Focus Is Shifted - Shifted Away From - Is Shifted From - Has Shifted From - Shift Focus From - Shifted Towards - Was Shifted - Shifted Back