Translation of "stakeholder dialogue" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Multi stakeholder dialogue. | 8. 多方利益有关者对话 |
Multi stakeholder dialogue | 8. 多方利益有关者对话 |
Multi stakeholder dialogue | 多方利益有关者的对话 |
Multi stakeholder dialogue | 多方利益有关者对话 |
More space for multi stakeholder dialogue is also needed in the United Nations. | 联合国内部也需要为多方利益相关者的对话提供更大的空间 |
In some countries, the process of stakeholder dialogue is relatively new and still evolving. | 在一些国家 利益有关者对话刚刚起步 尚处于发展阶段 |
Major groups stress the value of the multi stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus. | 主要团体强调 多方利益有关者对话对于促进合作与共识有着重要的作用 |
It has been suggested that the multi stakeholder dialogue of a session be focused on seeking multi stakeholder perspectives on the specific agenda items of that session. | 建议各届会议的多边利益有关者对话重点征求多边利益有关者对当届会议的具体议程项目的意见 |
Participants particularly emphasized the crucial importance of multi stakeholder dialogue between Governments, companies and civil society. | 与会者尤其强调 政府 公司和民间社会之间多个利益相关方的对话至关重要 |
This should be a major area for multi stakeholder dialogue in the context of the Monterrey process. | 在蒙特雷进程框架下进行的多方利益有关者对话 应将此作为一个重要方面 |
The second day was devoted to six interactive multi stakeholder round tables followed by an informal interactive dialogue. | 第二天在专门举行了多方利益有关者参与式圆桌会议之后又举行了一次非正式交互对话 |
For the fifth session, based on the consultations with major groups about the planning of the multi stakeholder dialogue, the Bureau decided that agenda item 8, entitled Multi stakeholder dialogue , will be integrated into the plenary discussions of all agenda items including the high level segment. | 在同各主要团体围绕多边利益有关者对话的规划工作进行磋商后 主席团决定 第五届会议的全体会议 其中包括高级别会议讨论的所有议程项目将包括题为 多方利益有关者对话 的议程项目8 |
At the fifth session of the Forum, based on consultations with major groups about the planning of the multi stakeholder dialogue, the Bureau decided that agenda item 8, Multi stakeholder dialogue , would be integrated into the plenary discussions of all agenda items, including the high level segment. | 1. 在同各主要群体围绕多边利益有关者对话的规划工作进行磋商后 主席团在论坛第五届会议上决定 题为 多方利益有关者对话 的议程项目8将融入关于所有议程项目的全体讨论 其中包括高级别部分的讨论 |
Pursuant to its resolution 1 1, the Forum holds a multi stakeholder dialogue as a common element of every session. | 3. 论坛根据其第1 1号决议 举行了一次多方利益有关者对话 这是每届会议的共同内容 |
decide also that the High level Dialogue will consist of a series of formal and informal meetings to constitute a policy dialogue and six interactive multi stakeholder round tables . | 又决定高级别对话将包括一系列正式和非正式会议 分为一次政策对话和六次多方利益有关者交互式圆桌会议 |
The present note has been prepared to facilitate the multi stakeholder dialogue at the fifth session of the United Nations Forum on Forests. | 1. 编写本说明的目的是为了便利在联合国森林论坛第五届会议上开展多方利益有关者对话 |
Stakeholder participation. | 26. 利益有关者的参与 |
Stakeholder type | 利害攸关者类型 |
B. Stakeholder involvement | B. 利益有关者的参与 |
(a) Stakeholder perception | (a) 利益有关者的感觉 |
E. Stakeholder relations | E. 利益有关者关系 |
CPF members state that the multi stakeholder dialogue at sessions of the Forum and the participation of civil society in intersessional activities have been beneficial. | 森林合作伙伴关系成员指出 论坛会议期间多方利益有关者的对话以及民间组织参与闭会期间的活动 取得了良好的结果 |
China the Responsible Stakeholder | 负责任的相关利益方中国 |
Note by the Secretariat on the multi stakeholder dialogue (E CN.18 2005 3) and addenda thereto, transmitting the discussion papers submitted by the various major groups | 秘书处关于多边利益有关者对话的说明(E CN.18 2005 3)和说明的增编 其中转递各主要团体提交的讨论文件 |
As a result, a working group on stakeholder relations was set up, which itself spawned four drafting groups to look into issues such as the UNRWA programme cycle, policy dialogue, constituencies not currently represented in Agency meetings and structural arrangements for the improvement of stakeholder relations. | 因此成立了一个利益有关者关系工作组 该工作组又产生了四个起草小组 研究近东救济工程处的方案周期 政策对话 目前尚未参加工程处旨在改善与利益有关者关系的会议和结构安排的有关单位等问题 |
Multi stakeholder partnerships to further development | 1. 促进发展的多方利益有关者的伙伴关系 |
A multi stakeholder approach was mentioned. | 提到共同负责的办法 |
Receive additional input from member States on how best to broaden participation at the national and regional levels, and so improve contributions, through continued dialogue with stakeholder representatives on how stakeholder meetings could be organized at the regional level (in order to discuss inputs to the session and major group representation). | 征求会员国关于下列方面的补充意见 与多方利益有关者代表持续开展对话 商讨如何在区域一级召开利益有关者会议(以讨论如何协助召开这次会议以及主要集团的代表问题) 以最佳方式扩大国家和区域两级的参与 作出更大贡献 |
Trade unions are building multi stakeholder alliances at the local, national and international levels to identify and dialogue on problems, raise public awareness, design alternatives, and monitor and report on progress. | 工会正在地方一级 国家一级和国际一级建立多方利益有关者的联盟 以确定问题 就问题开展对话 提高公众意识 制订各种办法并监测和报告进展 |
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder . | 在预期成果(a)中删除 多方利益有关者 |
C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes | C. 参与 冲突和多方利益有关者进程 |
Multi stakeholder consultations on financing for development | 发展筹资问题多方利益有关者协商 |
We are also striving to develop new platforms for ongoing dialogue with policymakers, development specialists and the wide array of other stakeholder groups that are directly involved in meeting sustainable development challenges. | 我们还努力建立新的平台 以便与政策制定者 发展专家和在解决可持续发展的挑战方面直接参与的广泛利益相关团体保持持续的对话 |
UNDP Barbados office would support programming strategies to strengthen participatory democracy and promote greater participation by civil society and all population groups with the introduction of a democratic dialogue programme using multi stakeholder dialogue to support governance reforms in Barbados and the Organization of Eastern Caribbean States. | 开发计划署巴巴多斯办事处将支持方案拟订战略以加强参与性民主制度并促使民间社会和所有人口群体进一步参与 采用民主对话方案 利用多方利益有关者的对话支助巴巴多斯和东加勒比国家组织的施政改革 |
A. Multi stakeholder partnerships in promoting sustainable development | 多方利益攸关者伙伴关系 |
(a) Report on UNCTAD XI multi stakeholder partnerships | (a) 关于贸发十一大多利害关系方伙伴关系的报告 |
The Forum had before it a note by the Secretariat on the multi stakeholder dialogue (E CN.18 2005 3 and Add.1 8), transmitting the discussion papers submitted by the various major groups. | 2. 论坛面前摆放着秘书处关于多方利益有关者对话的说明(E CN.18 2005 3)以及转交许多主要群体提交的讨论文件的Add.1至8 |
The international community is a stakeholder in this new situation. | 国际社会是这个新形势的利益有关者 |
Distribution of the questionnaire and responses, by type of stakeholder | 问题单和答复 |
Specific criterion (i) The extent to which the international arrangement on forests, including, inter alia, Forum sessions, intersessional work and the multi stakeholder dialogue, and the related work of the Collaborative Partnership on Forests and its members, as well as country and organization led initiatives, have enhanced forest policy development and dialogue | 具体标准㈠ 包括论坛会议 闭会期间工作 多方利益有关者对话 森林合作伙伴关系及其成员的相关工作以及国家和组织主导的倡议在内的国际森林安排加强森林政策制定和对话的程度 |
To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed. | 要做到这一点 就需要多方利益有关者携手作出努力 |
Two multi stakeholder workshops tested and revised the methods and findings. | 多边利益相关方的两个讲习班对方法和结论进行了检测和修订 |
E. Advocacy, education and outreach efforts the need for multi stakeholder approaches | E. 倡导 教育和推广努力 需要多方利益有关者参与 |
The biennial World Urban Forum was established by the Governing Council of UN Habitat in its resolution 18 5 as a multi stakeholder forum to support dialogue and the exchange of experience in support of the implementation of the Habitat Agenda. | 28. 两年一度的世界城市论坛是根据人居署理事会第18 5号决议设立的 它是由多方利益有关者参与的一个论坛 旨在支持对话和交流经验 以支持 人居议程 的执行 |
One reported recommendation is stakeholder involvement in national policy making and relevant activities. | 报告中的一项建议是利害关系方参与国家政策制订和有关活动 |
Related searches : Multi-stakeholder Dialogue - Stakeholder Participation - Stakeholder Mapping - Stakeholder Meeting - Stakeholder Alignment - Stakeholder Pension - Stakeholder Communication - Stakeholder Needs - Primary Stakeholder - Stakeholder Approach - Stakeholder Input - Stakeholder Outreach