Translation of "stemming back" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Further trials stemming from these cases remain likely. | 仍然可能进一步审理与上述案件有关的案情 |
stemming continuing immigration from countries outside the European Community | 阻止来自欧共体以外的国家的继续移民 |
1209 (1998) Stemming the illicit arms flows to and in Africa | 1209(1998) 阻止军火非法流进非洲和在非洲境内流通 |
Below is a brief summary of the main conclusions and recommendations stemming from these visits. | 下面是这两次访问的主要结论和建议摘要 |
8. Acts of violence stemming from xenophobia or racism committed against persons or their property | 8. 因仇外心理或种族主义而对人或其财产犯下的暴力行为 |
Only a few items stemming from the Arbitral Tribunal's 1999 final award remained to be completed. | 64. 只有少数几个仲裁法庭1999年终审裁决的事项还没有了结 |
At larger physical scales, these extend to urban air pollution stemming from transport and industrial activity. | 在更大的有形规模上 这些影响亦已扩大到源自交通和工业活动而导致的城市空气污染 |
One focus should be on stemming rural to urban migration, with its adverse effects on poverty. | 应当着重的一项工作是遏止农村人口流向城市的趋势,因为这种移徙加剧了贫穷现象 |
It shall ensure implementation of the decisions of the Summit and take all initiatives stemming therefrom. | 部长级会议应确保首脑会议所作决定得到执行,并根据这些决定采取一切必要步骤 |
The Board was informed that there were no financial implication stemming from the work of its session. | 理事会得知 这届会议的工作不涉及任何经费问题 |
The debated concept of sustainable relief addresses emergency situations stemming from both natural cataclysmic events and conflict. | 有争论的可持续救济理念针对的是自然灾害事件和冲突造成的紧急形势 |
Back, back, back, back. | 后面的 后面的 和后面的, 后面的 |
Ms. Mboga (Gabon) said that, despite some difficulties stemming from traditional customs, women and children enjoyed guaranteed inheritance rights. | 33. Mboga女士 加蓬 说 虽然传统习俗中滋生出了一些麻烦问题 但妇女和孩子仍然可以享受到有保证的继承权 |
8. Reaffirms that acts of violence against others stemming from racism do not constitute expressions of opinion but rather offences | 8. 重申基于种族主义侵犯他人的暴力行为不是意见的表达 而是犯罪行为 |
Likewise, the trade and investment implications for developing countries stemming from the Framework Convention on Climate Change will be discussed. | 同样 还将讨论 气候变化框架公约 在贸易和投资方面对于发展中国家产生的影响 |
IAEA had done much over the years in stemming proliferation by gathering information on compliance or non compliance by States. | 原子能机构在过去几年内为阻止扩散做出了大量努力 收集了关于各国遵守或者不遵守条约的资料 |
Without it, it would be difficult to rise from poverty, much less aspire to the various benefits stemming from development. | 没有粮食保障,就很难脱贫,更谈不上希望得到发展所产生的各种利益 |
However, poor health facilities were a national problem stemming from lack of resources and not a problem of detainees only. | 但是 保健设施不完善是一个全国性问题 原因是缺乏资源 而不只是被拘留者面临的问题 |
4. Affirms that acts of racist violence against others stemming from racism do not comprise expressions of opinion but rather offences | 4. 짪쏷믹폚훖ퟥ훷틥쟖랸쯻죋뗄훖ퟥ훷틥놩솦탐캪,늻쫇틢볻뗄뇭듯,뛸쫇랸ퟯ탐캪 |
4. Affirms that acts of racist violence against others stemming from racism do not comprise expressions of opinion but rather offences | 4. 申明基于种族主义侵犯他人的种族主义暴力行为,不是意见的表达,而是犯罪行为 |
In South East Asia, six countries were seriously affected by dense haze stemming primarily from large scale forest fires in Indonesia. | 在东南亚,主要由印度尼西亚森林大火灾所产生的浓重烟雾严重地影响到六个国家 |
Finally, there is a new emphasis on the need for innovative policies to counter the increased vulnerability stemming from greater globalization. | 最后,人们再次强调有必要制定创新的政策来对付因全球化加剧而导致的更严重脆弱性 |
You go to the future back, back, back, back, like that. | 你走向的未来是 退 退 退 退 像这样 |
The second was a two part report, entitled Elements of the Constitution , stemming from Tokelau s work since 1995 on a future Constitution. | 第二份出版物是题为 quot 宪法要素 quot 的报告,共分两部分,源自1995年以来托克劳所做的关于未来宪法的工作 |
Turn back. Back? | 回去 |
Back! Move back! | 回去! |
Sarah Palin was criticised by veterans groups in 2016 after linking her son's violent behaviour to PTSD stemming from his service in Iraq. | 2016 年 因称儿子的暴力行为与其在伊拉克服役期间所患的创伤后应激障碍 (PTSD) 有关 萨拉 佩林 (Sarah Palin) 受到退伍军人组织的谴责 |
5. Urges all Member States to support efforts aimed at stemming the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery | 5. 敦促所有会员国支持旨在制止大规模毁灭性武器及其运载工具扩散的努力 |
quot 4. Affirms that acts of racist violence against others stemming from racism do not comprise expressions of opinion but rather offences quot | ꆰ4. 짪쏷믹폚훖ퟥ훷틥쟖랸쯻죋뗄훖ퟥ훷틥놩솦탐캪,늻쫇틢볻뗄뇭듯,뛸쫇랸ퟯ탐캪ꆱ |
9. Affirms its determination to combat violence stemming from intolerance on the basis of ethnicity which it considers an issue of particular gravity | 9. 짪쏷뻶탄훆횹믹폚ퟥ틡뗄늻죝죌첬뛈쯹닺짺뗄놩솦탐캪,죏캪헢쫇튻룶쳘뇰퇏훘뗄컊쳢 |
Rising intolerance and polarization stemming from the protracted political crisis have already cast shadows over the full enjoyment of fundamental rights and freedoms. | 源于持久政治危机的不容忍增加和两极分化已经给充分享受基本权利和自由蒙上阴影 |
10. Affirms its determination to combat violence stemming from intolerance on the basis of ethnicity, which it considers an issue of particular gravity | 10. 申明决心制止基于族裔的不容忍态度所产生的暴力行为,认为这是一个特别严重的问题 |
Stand back! Stand back! | 退后 退后 |
Tommy's back! Tommy's back! | 汤姆回来了 |
Get back! Get back! | 退后 退后 |
Now, back to back. | 现在 背靠背 |
Let's go back. Back? | 糟糕 快走 |
I'm back. I'm back. | 我回来了 |
Back here! Back here! | 躲这儿来 躲这儿来 |
Get back. Get back. | 回去 回去 |
So he came back. He came back, and back again. | 288) 所以他回來了 288) 然後又再度回來. |
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar. | 对于阻止或避免在卢旺达 达尔富尔以及缅甸发生的屠杀 我们虽然有强大的军队 却同样无能为力 |
That was the prerogative of States, which must in any event abide by the obligations stemming from the treaties to which they were signatories. | 这是国家的特权 它们在任何情况下都必须遵守它们作为签署国的条约产生的义务 |
Get back there! Get back! | 回去 回去 回去 |
Go back, Rainey, go back. | 退后 雷尼 退后 |
Related searches : Stemming Algorithm - Data Stemming - Stemming Therefrom - Word Stemming - Risk Stemming - Stemming From - Risks Stemming - Cost Stemming - Stemming The Tide - Risks Stemming From - Is Stemming From - Data Stemming From - Stemming From This - Are Stemming From