Translation of "submission to god" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Say, It is only revealed to me that your god is but one God so will you be Muslims in submission to Him ? | 你说 我只奉到启示说 你们所当崇拜的 只是独一的主宰 你们归顺吗 |
Say, It is only revealed to me that your god is but one God so will you be Muslims in submission to Him ? | 你說 我只奉到啟示說 你們所當崇拜的 只是獨一的主宰 你們歸順嗎 |
O believers, come to full submission to God. Do not follow in the footsteps of Satan your acknowledged foe. | 信道的人们啊 你们当全体入在和平教中 不要跟随恶魔的步伐 他确是你们的明敌 |
O believers, come to full submission to God. Do not follow in the footsteps of Satan your acknowledged foe. | 信道的人們啊 你們當全體入在和平教中 不要跟隨惡魔的步伐 他確是你們的明敵 |
On that Day they will offer their submission to God, and what they had invented will abandon them. | 在那日 他们将向真主表示屈服 而他们所捏造者将回避他们 |
On that Day they will offer their submission to God, and what they had invented will abandon them. | 在那日 他們將向真主表示屈服 而他們所捏造者將回避他們 |
However, one who accepts Islam in submission to God and does good, will have his reward with God. Such people will have nothing to fear nor to grieve about. | 不然 凡全体归顺真主 而且行善者 将在主那里享受报酬 他们将来没有恐惧 也没有忧愁 |
However, one who accepts Islam in submission to God and does good, will have his reward with God. Such people will have nothing to fear nor to grieve about. | 不然 凡全體歸順真主 而且行善者 將在主那裡享受報酬 他們將來沒有恐懼 也沒有懮愁 |
He who turns his face to God in submission and does good, holds fast to a handle that is strong for the resultance of things rests with God. | 诚心归顺真主而且常行善事者 确已把握住坚固的把柄 万事的结局 只归真主 |
He who turns his face to God in submission and does good, holds fast to a handle that is strong for the resultance of things rests with God. | 誠心歸順真主而且常行善事者 確已把握住堅固的把柄 萬事的結局 只歸真主 |
and on that Day they will offer total submission to God and all that they used to devise will fail them. | 在那日 他们将向真主表示屈服 而他们所捏造者将回避他们 |
and on that Day they will offer total submission to God and all that they used to devise will fail them. | 在那日 他們將向真主表示屈服 而他們所捏造者將回避他們 |
They will offer submission to God that Day, and the lies they fabricated will not be of the least avail. | 在那日 他们将向真主表示屈服 而他们所捏造者将回避他们 |
They will offer submission to God that Day, and the lies they fabricated will not be of the least avail. | 在那日 他們將向真主表示屈服 而他們所捏造者將回避他們 |
Believers, fear God as is His due, and when death comes, be in a state of complete submission to Him. | 信道的人们啊 你们当真实地敬畏真主 你们除非成了顺主的人 |
Believers, fear God as is His due, and when death comes, be in a state of complete submission to Him. | 信道的人們啊 你們當真實地敬畏真主 你們除非成了順主的人 |
arbitration submission to | 仲裁 提交 |
And when Jesus perceived their unbelief, he said, 'Who will be my helpers unto God?' The Apostles said, 'We will be helpers of God we believe in God witness thou our submission. | 当尔撒确知众人不信道的时候 他说 谁为真主而协助我? 众门徒说 我们为真主而协助你 我们已确信真主 求你作证我们是归顺者 |
And when Jesus perceived their unbelief, he said, 'Who will be my helpers unto God?' The Apostles said, 'We will be helpers of God we believe in God witness thou our submission. | 當爾撒確知眾人不信道的時候 他說 誰為真主而協助我 眾門徒說 我們為真主而協助你 我們已確信真主 求你作証我們是歸順者 |
Can they not see that the shadows of whatever God has created turn to the right and to the left in prostration and submission to Him? | 难道他们没有观察真主所创造的万物吗 各物的阴影 偏向左边和右边 为真主而叩头 同时他们是卑贱的 |
Can they not see that the shadows of whatever God has created turn to the right and to the left in prostration and submission to Him? | 難道他們沒有觀察真主所創造的萬物嗎 各物的陰影 偏向左邊和右邊 為真主而叩頭 同時他們是卑賤的 |
Date of submission 13 February 2001 (initial submission) | 来文日期 2001年2月13日(首次提交) |
Submission | 1. 文件提交 |
On seeing the confederate tribes, the believers said, This is what God and His Messenger had promised us. The promise of God and His Messenger is true. This only strengthens their faith and their desire of submission to the will of God. | 当信士见同盟军的时候 他们说 这是真主及其使者所应许我们的 真主及其使者说对了 这件事只能使他们更加确信 更加顺从 |
On seeing the confederate tribes, the believers said, This is what God and His Messenger had promised us. The promise of God and His Messenger is true. This only strengthens their faith and their desire of submission to the will of God. | 當信士見同盟軍的時候 他們說 這是真主及其使者所應許我們的 真主及其使者說對了 這件事只能使他們更加確信 更加順從 |
And whoever seeks a way other than submission to God, it will not be accepted from him, and he will be a loser in the world to come. | 舍伊斯教寻求别的宗教的人 他所寻求的宗教 绝不被接受 他在后世 是亏折的 |
And whoever seeks a way other than submission to God, it will not be accepted from him, and he will be a loser in the world to come. | 捨伊斯蘭教而尋求別的宗教的人 他所尋求的宗教 絕不被接受 他在後世 是虧折的 |
The submission should include details as to which specific obligations are concerned, and information substantiating the submission | 缔约方在按本段规定提交呈报之前 应首先与在遵约方面遇到问题的相关缔约方进行协商 |
One whose chest (heart and mind) is left open for Islam (submission to His will) shall receive light from God. Woe to those whose hearts have become like stone against the remembrance of God. They are clearly in error. | 真主为伊斯兰而开拓其胸襟 故能接受主的光明者 难道跟胸襟狭隘的人一样吗 悲哉为记忆真主而心硬者 这等人是在明显的迷误中的 |
One whose chest (heart and mind) is left open for Islam (submission to His will) shall receive light from God. Woe to those whose hearts have become like stone against the remembrance of God. They are clearly in error. | 真主為伊斯蘭而開拓其胸襟 故能接受主的光明者 難道跟胸襟狹隘的人一樣嗎 悲哉為記憶真主而心硬者 這等人是在明顯的迷誤中的 |
Brazilian submission | 巴西划界案 |
Australian submission | 澳大利亚划界案 |
Additional submission. | 其他提交材料 |
Additional submission. | 补充意见 |
Previous submission | 先前 |
Whosoever is in the heavens and on earth bows to God in submission with a will or perforce, as do their shadows in the morning and evening. | 凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头 |
Whosoever is in the heavens and on earth bows to God in submission with a will or perforce, as do their shadows in the morning and evening. | 凡在天地間的萬物 都順服地或勉強地為真主而叩頭 他們的陰影也朝夕為他而叩頭 |
If anyone seeks a religion other than Islam submission to God , it will not be accepted from him he will be among the losers in the Hereafter. | 舍伊斯教寻求别的宗教的人 他所寻求的宗教 绝不被接受 他在后世 是亏折的 |
If anyone seeks a religion other than Islam submission to God , it will not be accepted from him he will be among the losers in the Hereafter. | 捨伊斯蘭教而尋求別的宗教的人 他所尋求的宗教 絕不被接受 他在後世 是虧折的 |
Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, What will you worship after me? They said, We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac one God. And we are Muslims in submission to Him. | 当叶尔孤白临死的时候 你们在埸吗 当时 他对他的儿子们说 我死之後 你们将崇拜甚麽 他们说 我们将崇拜你所崇拜的 和你的祖先易卜拉欣 易司马仪 易司哈格所崇拜的 独一的主宰 我们只归顺他 |
Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, What will you worship after me? They said, We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac one God. And we are Muslims in submission to Him. | 當葉爾孤白臨死的時候 你們在埸嗎 當時 他對他的兒子們說 我死之後 你們將崇拜甚麼 他們說 我們將崇拜你所崇拜的 和你的祖先易卜拉欣 易司馬儀 易司哈格所崇拜的 獨一的主宰 我們只歸順他 |
When the believers saw the confederates, they said, This is what God and His Messenger have promised us. Surely the promise of God and His Messenger has come true. It served to increase them in faith and submission. | 当信士见同盟军的时候 他们说 这是真主及其使者所应许我们的 真主及其使者说对了 这件事只能使他们更加确信 更加顺从 |
When the believers saw the confederates, they said, This is what God and His Messenger have promised us. Surely the promise of God and His Messenger has come true. It served to increase them in faith and submission. | 當信士見同盟軍的時候 他們說 這是真主及其使者所應許我們的 真主及其使者說對了 這件事只能使他們更加確信 更加順從 |
Submission of reports | 三 缔约国根据 公约 第44条提交的报告 |
The complainant's submission | 申诉人的陈述 |
Related searches : God - Devoted To God - Duty To God - Wish To God - Turn To God - Hope To God - Honest To God - Pray To God - Glory To God - Devotion To God - Honest-to-god - Thankful To God - Obedience To God - Prayer To God