Translation of "substantial fines" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
may impose fines | 可作出罚款 |
regulatory compliance, fines and penalties | 遵从管制 罚款和惩罚 |
Diplomats should pay their just fines. | 外交官应当支付正当的 罚款 |
Incidents brought to the attention of the Special Rapporteur include administrative harassment such as re registration procedures and tax audits with the imposition of substantial fines threatening the financial viability of such organizations. | 这些提请特别报告员关注的事件 包括一些行政上的骚扰作法 诸如重办登记手续 实行巨额罚款的税务审计 均使此类组织的财力面临威胁 |
Eight of them paid fines exceeding 50,000. | 其中八个支付的罚金超过5万美元 |
In Paris those fines were not enforceable. | 在巴黎,这些罚款并不是强制性的 |
All prison sentences are accompanied by fines. | 所有徒刑都伴有罚款 |
They now face fines and prison sentences. | 现在这些人被罚款和受监禁 |
Fines totalling CZK 313,000,000 (EUR 10,000,000) were imposed. | 这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1千万欧元) |
Administrative fines against businesses are the most common. | 对企业的行政罚款是最常见的 |
The fines collected go to the environment fund. | 收到的罚款纳入环境基金 |
4. Fines and penalties, damages and remediation costs | 4. 罚款和惩罚 损坏和重新调解成本 |
I've paid parking fines a number of times myself. | 我自己也因違例泊車而被罰了許多次款 |
Fines against cartels are growing in severity across countries. | 56. 对卡特尔的跨国罚款正在变得越来越严厉 |
Fines should not be construed as a punitive measure. | 罚款不应解释为一种惩罚性措施 |
Possible sanctions might include criminal sanctions, penalties and fines. | 可能的制裁包括刑事制裁 惩罚和罚金 |
Some case descriptions made no mention of fines or sanctions. | 某些案例介绍中没有提到罚款或制裁 |
13. Juveniles are also sentenced to pay fines for offences. | 13. 少年违法也处以罚款 |
At issue was also the matter of appealing such fines. | 对这种罚款的抗诉也是值得争论的问题 |
In addition, fines were often imposed in a discriminatory way. | 此外,罚款的执行往往是因人而异的 |
In most cases, the offenders receive administrative orders or fines. | 在多数情况下 犯罪者得到行政命令或被罚款 |
Consequently, they endured huge losses as they had to pay fines. | 因此,它们承受了极大的损失 因为它们要付罚款 |
Sanctions can take several forms, including administrative fines against businesses and natural persons criminal sanctions, including fines and imprisonment and recovery of compensatory damages by victims of a cartel. | 制裁可采取多种形式 包括对企业和自然人的行政罚款 刑事制裁 包括罚款和监禁 赔偿卡特尔受害者可补偿的损失 |
Fines which are not paid voluntarily or cannot be recovered may in exceptional cases be converted to a prison sentence, despite the Act on Enforcement of Fines (1979 189). | 尽管有 强制罚款法案 (1979 689) 但在例外的情况下如不自觉交付罚款或未能收到罚款的话可将其转为监禁 |
The taxi operators voluntarily abandoned the agreement, and no fines were assessed. | 出租车经营者主动放弃了这一协议 因此 没有处以罚款 |
(f) Apply economic measures (impose fines upon both legal persons and individuals). | (g) 采取经济措施(对法人和有关个人处以罚款) |
If a person is caught in contravention, fines can be very heavy. | 被发现违反规定者会受到重罚 |
The Office for Standardisation, Metrology and Testing is also authorised to impose fines. | (a) 在文件上作STN的标记 |
The Division conducted 477 investigations involving unlawful advertisement and levied 228 administrative fines. | 该司还进行了477起涉及非法广告的调查 并对228起案件处以行政罚款 |
The competition law may not provide for sufficiently large fines or other sanctions. | 竞争法可能没有规定足够高的罚款或其他制裁 |
Executive fines shall not be imposed, nor cruel, degrading or inhuman punishment inflicted. | 不得处以行政罚款 或判处残忍 有辱人格或不人道的刑罚 |
The fines assessed just for violating the embargo against Cuba amounted to 1,262,000. | 仅因为违反对古巴的禁运分摊的罚金达1 262 000美元 |
Parents whose children fail to attend without lawful excuse are liable to fines. | 子女没有合法理由不上课的父母可得到罚款 |
In a few cases, very large fines as high as EUR 96,000,000 were reported. | 据报告 少数案例中罚款数额非常大 最高达9600万欧元 |
In 2004, some of the largest fines were paid by the companies listed below | 2004年 下列公司支付了款额最高的罚金 |
Fines must be paid or contested within the time period indicated in the summons. | 必须在罚单指定的时限内缴付罚款或 |
The law also stipulates that fines must be paid within 24 hours of sentencing. | 该项法律也规定罚款必须在判决后24小时内缴付 |
The provisions foresee sanctions such as fines and dissolution, the fines measured in days, ranging from a minimum of 100 to a maximum of 1000, with an amount between 5 and 5000 Euros per day. | 有关条款规定了罚金和解散等处罚 按日数计算罚金 从100日至1 000日不等 数额从每日5欧元至5 000欧元不等 |
It was not simply a matter of whether or not diplomats had to pay fines. | 这不单单是外交官 是否应缴罚款的问题 |
(a) Substantial provisions | (a) 쪵훊탔맦뚨 |
Non compensation of salary during childbirth leave is a serious offence and is subject to fines. | 在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为 要罚款 |
Irresponsible road users in Singapore face fines, the suspension of driving privileges and even jail terms. | 新加坡境内不负责任的道路使用者面临罚款 暂停驾驶特权甚至入狱等处罚 |
Fines totalling SKK 2,053,300 (EUR 51,332) were imposed on the 48 breeders who supported the agreement. | 支持这项协议的48名猪饲养者被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元) |
Procedures should be instituted to ensure enforcement of reparation orders and payment of reparation before fines. | 还应当建立程序 确保强制执行赔偿令和在支付罚金之前支付赔偿金 |
Penal sanctions include imprisonment, incarceration, fines and alternative measures, which may be aggravated under certain circumstances. | 刑罚包括监禁 禁闭 罚款和其他措施 在某些情况下可能加重处罚 |
Related searches : Cat Fines - Incur Fines - Collect Fines - Catalyst Fines - Fines Against - Financial Fines - Statutory Fines - Fines For - Individual Fines - Penalties, Fines - Excessive Fines - Material Fines - Total Fines