Translation of "technical reference standard" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Use standard reference code | 使用标准 参考代码 |
Shell material(s) and material standard reference(s) | 罐壳材料和材料标准参考号 |
(o) Wider access to standard analytical methods and reference materials | (o) 更多地获得标准分析方法和参照材料 |
For example, there should ideally be one international reference OA production standard (e.g. Codex or IFOAM basic standard), with flexible implementation. | 例如 最理想的是应该有一个能够灵活加以实施的有机农业生产的国际参考标准(例如Codex或有机农联基本标准) |
The guidelines of the Social Security Institution are used as a reference standard. | 社会保险协会的准则 用来作为参照标准 |
IDC data analysis and processing capability and technical standard for IDC products | IDC数据分析处理能力和产品技术规范 |
It's got, by now, pretty good coverage of everything you might find in a standard reference library. | 到现在为止 它几乎可以很好的涵盖了你能在 一个标准图书馆中找到的知识 |
Training of scientists from the region in analysis and in the generation of standard reference materials will be a first step. | 第一步将向该地区的科学家提供编制和分析标准参考材料的训练 |
(a) Concerning the standard terms of reference, the Special Rapporteurs stated that these should remain the basic framework for the mission | 关于一般职权范围 两名特别报告员指出 这些职权范围应仍然是调查访问的基础 |
This standard definition includes unemployed persons 15 years and over who did not work at all during the reference week and who were available for work and actively seeking a job during the reference week. | 标准定义包括15岁以上在所述的一周内可以工作且积极寻找工作但完全没有工作的失业者 |
The delivery of technical assistance would require a standard methodology for the identification of needs and priorities, as well as of the target audience of technical assistance activities. | 109. 为提供技术援助必须在确定需求和优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法 |
He underlined Japan's generosity in providing trade related technical assistance, with particular reference to trade related capacity building. | 他强调日本愿意慷慨地提供与贸易有关的技术援助 尤其是提到与贸易相关的能力建设 |
At no point during this meeting or in subsequent correspondence did the Government indicate that it did not accept the standard terms of reference. | 在这次会议或后来的来往信函中政府从没有表明它不接受标准职权范围 |
(a) Assistance in building and developing production and export capacities in quality products and for conforming with technical standard requirements | (a) 协助建立和发展优质产品生产和出口能力以及达到技术标准要求的能力 |
An explicit reference to development considerations in connection with technical assistance is made in the Cotonou agreement, as described below. | 4 如下所述 科托努协定 明确提到与技术援助相关的发展考虑 |
(b) Concerning the programme and terms of reference, the Government asked for clarification of the terms unfettered access and restricted areas , which were contained in the standard terms of reference, and the reasons for the requested access to such areas | 关于方案和职权范围 政府要求秘书处澄清一般职权范围中所用的 quot 没有任何限制地进入 quot 和 quot 限制地区 quot 这两个术语 并询问要求进入这些地区的理由 |
The areas of cooperation included standard setting and technical assistance to urban areas in such sectors as water supply and sanitation networks. | 这一合作既涉及制定准则 也涉及在例如供水网络和卫生方面向城市提供技术援助 |
Training and technical assistanceSeveral delegations expressed concern about the fact that this article does not make reference to the role of the United Nations in the provision of training and technical assistance. | 培训和技术援助 |
(a) United Nations Action in the Field of Human Rights, which appears every five years, is the standard United Nations reference work in the field of human rights. | 联合国人权领域行动 每五年出版 是联合国在人权领域的标准参考材料 |
Since standard methods employed by reference laboratories usually require quantities of the analyte in excess of milligrams or, in some cases, grams, smaller amounts cannot be analysed conclusively. | 由于中央化验室使用的标准方法通常需要数量超过毫克 有时超过克的分析物,数量较小时无法进行结论性的分析 |
The Technical Subgroup on the International Standard Classification of Occupations will report back to the Expert Group at a meeting in early 2007. | 职业分类技术分组将向2007年初的专家组会议汇报 |
In its report this year, the Methyl Bromide Technical Options Committee is expected to delineate the standard presumptions used in this year's review. | 预计甲基溴技术选择委员会将在其本年度的报告中详细阐明在本年度审查中所采用的各种标准假定 |
The standard clauses in those Agreements, which define such coordination, relate to personnel arrangements, administrative and technical issues, and budgetary and financial arrangements. | 关系协定中界定这种协调的标准条款涉及人事安排 行政和技术问题以及预算和财务安排 |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | 标准对数分布的标准差 |
The group agreed to disseminate the document as a technical paper (FCCC TP 2005 4) for reference by LDCs, other Parties and agencies. | 专家组同意将该文件作为一份技术文件(FCCC TP 2005 4)分发 供最不发达国家 其他缔约方和机构参考 |
In cooperation with DG 1A, DG IV has drafted the terms of reference of technical assistance programmes under each of these two pillars. | 在与第1A总局(DG 1A)合作下 第四总局已经按上述双管齐下战略的每一条方针 拟订出了技术援助方案的权限范围 |
They recommended that, for the sake of accuracy, a random sampling of United Nations jobs classified by reference to the new standard should be used in the grade equivalency exercise. | 他们建议 为了准确起见 在进行相应职等的工作时 应使用一批随机抽样的按新标准叙级的联合国职位 |
The Special Rapporteurs also enclosed for the information of the Government the standard terms of reference for fact finding missions by Special Rapporteurs Representatives of the Commission on Human Rights. | 两名特别报告员还告诉该国政府人权委员会各特别报告员或代表实地调查任务的一般职权范围 |
The Experts also urged the need for special financial and technical assistance for LDCs in implementation of the ISO 14001 standard at their national levels. | 专家们还强调有必要向最不发达国家提供特殊的财政和技术援助 便利这些国家在国家一级采用ISO 14001标准 |
Standard | 作者 |
Standard | 标准Comment |
Standard | 标准Banner page |
Standard | 标准 |
Standard | 标准Style name |
The Secretariat introduced guidelines during November 2004 to further assist the substantive branches with the preparation of the terms of reference and technical specifications for the procurement of goods and services under the technical co operation programmes. | 48. 秘书处在2004年11月期间制定了这些准则 以进一步协助实务部门根据技术合作方案编拟物品和服务采购工作范围和技术规格 |
The range of a missile that is fully developed with a known standard payload can be determined on the basis of flight tests or technical documentation. | 8. 对于研制成功的携带标准有效载荷的导弹 可根据飞行试验或技术文件来确定其射程 |
The October 2005 report of the Methyl Bromide Technical Options Committee includes the Committee's work plan for 2006 and the standard presumptions that underlie its recommendations. | 15. 甲基溴技术选择委员会2005年10月的报告包括该委员会2006年度的工作计划 以及作为其建议的依据的标准假定 |
Finally NASDA has established the NASDA Space Debris Mitigation Standard (NASDA STD 18) on 28 March 1996.12 Details of the NASDA Standard were presented at the thirty fourth session of the Scientific and Technical Subcommittee of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.13 Prior to the establishment of the NASDA standard, NASA established NASA Safety Standard 1740.14 Guidelines and Assessment Procedures to Limit Orbital Debris Generation . | 12 详细的日本宇宙事业开发团标准已提交联合国和平利用外层空间委员会科学和技术小组委员会 13 在制定日本宇宙事业开发团的标准之前 美国航天局就制定了美国航天局安全标准1740.14 quot 限制轨道碎片产生的指导原则和评估程序 quot |
Agrees that a joint technical workshop on the objectives, scope and general attributes of a potential technical safety standard for nuclear power sources in outer space should be organized together with the International Atomic Energy Agency and held during the forty third session of the Scientific and Technical Subcommittee | 16. 同意应在科学和技术小组委员会第四十三届会议期间 会同国际原子能机构 就可能的外层空间核动力源技术安全标准的目标 范围和一般特点举办联合技术讲习班 |
The plan for organizing and the initial terms of reference of the technical workshop are contained in document A AC.105 C.1 L.281. | 技术讲习班的组织安排计划和初步工作范围载于A AC.105 C.1 L.281号文件 |
The plan for organizing and the initial terms of reference of the technical workshop are contained in A AC.105 C.1 L.281.a | 技术讲习班的组织安排计划和初步工作范围载于A AC.105 C.1 L.281a |
Separate standard out and standard error in the output collection. | 分离输出中的标准输出和标准错误 |
Finally, it has helped UNCDF with the identification of expertise, the elaboration of standard terms of reference for audit and evaluations and the definition of standard monitoring and impact evaluation tools that will also be used by the MicroStart unit, thereby helping to improve and streamline microfinance practices within UNDP. | 最后 该股帮助资发基金确定专门知识 为审计和评价拟订标准职权范围及界定微创股也将使用的标准监测和影响评价工具 从而帮助改善开发计划署内部的微额供资做法并使之合理化 |
58. Designation of transit corridors is fundamental for the establishment of transit infrastructure facilities and of transport routes of a harmonized technical standard acceptable for transit operations. | 58. 过境通道的指定 对采用过境业务接受的统一的技术标准的过境基础设施和运输路线的建立极为重要 |
However, the Working Group had also felt that it should not embark on any technical consideration regarding the appropriateness of using any given standard (ibid., para. 111). | 不过 工作组又认为 它不应就是否适宜采用任何一种特定标准的问题进行任何技术性审议(同上 第111段) |
Related searches : Reference Standard - Standard Reference - Technical Reference - Standard Reference Material - Standard Of Reference - Standard Reference Work - Technical Reference Manual - Technical Reference Guide - Technical File Reference - Technical Reference Material - High Technical Standard - Standard Technical Support - Standard Technical Measures - Standard Technical Specification