Translation of "the undersigned certifies" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
The undersigned certifies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The undersigned Arbitrator | 本仲裁员 |
We the undersigned, the soldiers of Bedie. | 我们 下列署名者 贝迪埃的战士 |
I, the undersigned, Giulio Vallardi di Giuseppe... | 是有签有古利奥. 佛拉迪迪. 古赛毕... |
30 April 1998 We, the undersigned, acknowledge that | 我们 以下署名者 特此证实 |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Convention. | 下列签署全权代表经正式授权在本公约上签字 以昭信守 |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed the present Convention. | 为此,下列全权代表经正式授权,在本公约上签字,以资证明 |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized representatives of their Governments, have signed this Memorandum. | 쿂쇐잩쫰죋,뺭헽쪽쫚좨,듺뇭웤놾맺헾뢮퓚놾놸췼슼짏잩ퟖ,틔횤쏷ꆣ |
(b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by | (b) 所承付的费用经国际法院院长证明与下列事项有关 |
(b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by | (b) 쯹돐뢶뗄럑폃뺭맺볊램풺풺뎤횤쏷폫쿂쇐쫂쿮폐맘 |
In witness whereof, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement. | 兹由经各自政府正式授权的下列署名人签署本公约 以昭信守 |
In witness whereof, the undersigned, being duly authorized by their respective governments, have signed this Protocol. | 下列签署人各自经本国政府正式授权在本议定书上签字 以昭信守 |
UNDP has put in place a training and testing programme which certifies users to run queries. | 开发计划署已制定一个批准用户使用查询工具的培训和检测方案 |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention. | 下列署名全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以昭信守 |
That the undersigned hereby agree that this Declaration shall be binding upon each one of us and | 쿂쇐잩쏻헟킭틩,놾짹쏷뛔컒쏇뇋듋뚼뻟폐뻐쫸솦 |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention. | 下列全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以昭信守 |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention. | 下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字 以昭信守 |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention. | 兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约 以昭信守 |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Protocol. | 兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本议定书 以昭信守 |
In witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention. | 兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约 以昭信守 |
IN WITNESS THEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention. | 下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字 以昭信守 |
IN WITNESS THEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Protocol. | 下列签署人经各自政府正式授权在本议定书上签字 以昭信守 |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention. | 下列署名的全权代表 经各自政府正式授权 在本公约上签字 以资证明 |
Whereas, the undersigned further recognize the importance of individual responsibility to create an atmosphere of peace and harmony and | 폐본폚쿂쇐잩쏻헟뮹죏쪶떽룶죋뇘탫뛔뒴퓬뫍욽폫뫍킳웸럕뢺퓰뗄훘튪탔 |
That the undersigned shall establish a national coordination committee to prepare, organize and hold the National Reconciliation Conference and | 쿂쇐잩쏻헟펦짨솢좫맺킭뗷캯풱믡돯놸ꆢퟩ횯뫍뻙탐쏱ퟥ뫍뷢듳믡 |
Dear sir, the undersigned has just learned that he is an old acquaintance of yours dating back to 1929... | 尊敬的先生 写这封信的人 是你在1929年就认识的旧友... |
The audit certificate accompanying each audited financial statement typically certifies the procedures undertaken in relation to the audit and authenticates the financial statements. | 每份审定财务报表所附的审计证书证明了审计程序和财务报表的真实性 |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized, have signed this Convention, opened for signature at _ on _ 19___. Annex II | 1 底下不划线的词句是逐字采用1988年 制止危害航海安全的非法行为公约 第9条 |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention. ANNEX IV | 쿂쇐쫰쏻좫좨듺뇭,뺭룷ퟔ헾뢮헽쪽쫚좨,퓚놾릫풼짏잩ퟖ,틔횤쏷ꆣ |
Whereas, the undersigned Somali leaders desire lasting peace, stability and an end to the conflict and civil war in Somalia and | 폐본폚퓚쿂쏦잩쏻뗄쯷십샯쇬떼죋웚췻쯷십샯돖뻃뫍욽ꆢ컈뚨뫍훕횹돥춻뫍쓚햽 |
The undersigned Permanent Representatives, members of the Consultative Committee, would like to request that it be circulated as a United Nations document. | 在下面签字的协商委员会成员常驻代表请求将该报告作为联合国的文件分发 |
The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work. | 基因技术管制者也核证用于基因技术工作的防外泄设施和非用于基因技术工作的设施 |
That the undersigned agree to convene a National Reconciliation Conference in Baidoa, the capital of Bay region, on the date of 15 February 1998 and | 쿂쇐잩쏻헟킭틩폚1998쓪2퓂15죕퓚냍틁훝쫗뢮냝뛠낢헙뾪쏱ퟥ뫍뷢듳믡 |
The Division verifies medical bills for treatment submitted by troop contributing countries, determines fitness for mission assignment of international civilian personnel and certifies sick leave. | 该司核证部队派遣国提出的医疗帐单 确定国际文职人员的健康是否适于出差以及批准病假 |
In witness whereof, the undersigned, duly authorized representatives of the parties, have signed this Protocol. ANNEX III Protocol of accession of the Government of the Russian Federation | 놾틩뚨쫩잩ퟖ컄볾튻럝,틔뛭컄뫍펢컄킴돉,솽훖컄놾뻟폐춬뗈킧솦ꆣ |
It reviews, verifies and certifies claims from Governments for supplies and services, death and disability, as well as for reimbursement of the use of contingent owned equipment. | 它审查 核实及核证各国政府为用品和服务 死亡和伤残提出的偿付和索赔要求以及对特遣队自备装备提出的偿还费用要求 |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned duly authorized representatives of the United Nations and the Foundation respectively, have signed the Agreement in two original copies, each in the English language. | 下列签署人经正式授权各自代表联合国和基金公司在本协定上签字,以昭信守,本协定一式两份,均为英文本 |
At the killing of the hunter, Caroline Meredith, the undersigned Marcello Poletti lifts the cup filled with your product and clearly repeats the following slogan with a courteous and inviting smile | 在杀害猎人卡罗琳 麦乐迪斯时 签名的马赛罗 波来提 举起装着您产品的杯子清晰重复 |
This decision can in turn be appealed before the Federal Court of Appeal if the lower court judge certifies that a serious question of general importance is involved and states that question. | 若下级法院的法官确证 涉及一系列通常的重要问题并提出了这个问题时 可以反过来 就此决定向联邦上诉法院提出上诉 |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention, opened for signature at on the day of one thousand nine hundred and . | 캪듋,쿂쇐잩쫰죋,뺭룷놾맺헾뢮헽쪽쫚좨,폚튻잧뻅냙_____쓪____퓂____죕퓚_뾪럅잩ퟖ뗄놾릫풼짏잩ퟖ,틔횤쏷ꆣ |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention, opened for signature at on the day of one thousand nine hundred and . | 为此,下列签署人,经各本国政府正式授权,于一千九百____年____月____日在开放签字的本公约上签字,以资证明 |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention, opened for signature at on the day of one thousand nine hundred and . | 为此,下列签署人,经各本国政府正式授权,于一千九百_____年____月____日在_开放签字的本公约上签字,以资证明 |
quot IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention, opened for signature at place on date . quot quot Annex VI | ꆰ쿂쇐듺뇭뺭룷ퟔ헾뢮헽쪽쫚좨ꎬ퓚폚 죕웚 퓚 뗘뗣 뾪럅릩잩ퟖ뗄놾릫풼짏잩ퟖꎬ틔헑탅쫘ꆣꆱ |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention opened for signature at United Nations Headquarters in New York on 17 January 2005. | 本公约于2005年1月17日在纽约联合国总部开放供签字 下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字 以昭信守 |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention, opened for signature at United Nations Headquarters in New York on 12 January 1998. | 本公约于1998年1月12日在纽约联合国总部开放签字,下列签署人经各自政府正式授权在本公约上签字,以资证明 |
(a) Such commitments, not exceeding a total of 8 million United States dollars in any one year of the biennium 2002 2003, as the Secretary General certifies relate to the maintenance of peace and security | (a) 所承付的费用经秘书长证明同维持和平与安全有关 其总额在2002 2003两年期的任何一年内不超过800万美元 |
Related searches : Certifies The Authenticity - The Undersigned Declares - Of The Undersigned - We The Undersigned - Contact The Undersigned - Between The Undersigned - By The Undersigned - The Undersigned Company - The Undersigned Hereby - I The Undersigned - That The Undersigned - The Undersigned Are - Certifies That - Hereby Certifies