Translation of "this resembles" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This one resembles my wife. | 这个象我太太 |
From a distance, this stone resembles a person's face. | 从远看得话 这个石头看起来像人的脸 |
Jack resembles his father. | 傑克像他父親 |
She resembles her aunt. | 她长得像她姑姑 |
The unseen resembles the seen. | 认为不可见的与可见的相似 |
The girl resembles her mother. | 這個女孩酷似她的母親 |
My sister resembles my grandmother. | 我的姐姐就像我的祖母 |
She strongly resembles her grandmother. | 她和她婆婆实在很像 |
She closely resembles her mother. | 她長得很像媽媽 |
Sean really greatly resembles Conner! | Sean 和 Conner 長得真像 |
He somewhat resembles his father. | 他有点像他的父亲 |
He resembles his father very much. | 他很像他的父亲 |
She resembles her mother in every respect. | 她在各方面都像她的母親 |
Resembles the surface of a wood table | 类似木桌的平面Name |
He He resembles you in some ways. | 有些地方象你 |
Look, Hirayama. She resembles someone, doesn't she? | 看 平山 她很象某人 不是吗 |
It's named after Latin for seahorse, which it resembles. | hippocampus这个词源自拉丁语 有 海马 之意 因为脑中海马区的形状看上去有点像 海马 |
For 'river,' he draws a symbol which resembles its natural form known as a 'pictogram' which is a drawing that resembles the physical object it represents. | 他用最自然原始的形式來表示河流 稱為象形圖 也就是物體長怎麼樣 就依樣畫葫蘆 |
He speaks English so fluently that he resembles an American. | 他说英语流利得就好像他是美国人 |
It's surprising how closely a walnut... resembles the human brain. | 这是场斗智斗勇的较量 双方各有胜负 |
A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely | 非常接近 NeXTStep 外观的简单窗口管理器Name |
Have you noticed, Your Majesty... how the imperial duckling resembles his father? | 你注意到了吗 陛下 多么像他父皇啊 |
The MBC resembles the Republic of Korea apos s highly successful Export Promotion Council. | 马来西亚工商理事会类似大韩民国成绩卓著的出口促进委员会 |
The social structure of the Danish minority very much resembles the German community apos s structure. | 丹麦少数民族的社会结构与德国社会的结构极为相似 |
MUNICH Europe is currently experiencing a huge wave of migration between its east and west. This movement resembles the Great Migrations (Völkerwanderung) that marked Europe between the fourth to sixth centuries. | 慕尼黑 45 45 欧洲东西部之间正在进行一场巨大的人口迁徙 这一人口移动足以与四世纪和六世纪间席卷欧洲的大迁徙相比 |
MUNICH Europe is currently experiencing a huge wave of migration between its east and west. This movement resembles the Great Migrations (Völkerwanderung) that marked Europe between the fourth to sixth centuries. | 慕尼黑 欧洲东西部之间正在进行一场巨大的人口迁徙 这一人口移动足以与四世纪和六世纪间席卷欧洲的大迁徙相比 |
While this trend has many causes most of which have been debated extensively one very important factor is rarely discussed. Scientific research and biomedical research in particular largely resembles a race. | 这一趋势的根源是多样的 其中许多广受争议 但一个非常重要的因素鲜被论及 科学研究 特别是生物医学研究 与竞赛十分相似 人类基因科学家就像是紧盯着大猎物的猎手 专长于寻找致病基因 即 奖品 一旦成功 他们通常就不会继续开发自己的发现 相反 他们会把注意力转向下一个目标 |
And he resembles, very closely, people with moderate levels of pigmentation who live in southern Africa, or Southeast Asia. | 他和有着中度色素堆积的人 非常相像 比如居住在非洲南部或是东南亚的人口 |
According to the same source, the current age structure of the BiH population resembles to the one from 1991. | 根据同一资料来源 目前波黑人口的年龄结构类似于1991年以来的情况 |
But what is proposed in terms of such leadership resembles political identity more than gender identity (Ochoa, Olenka, 1994). | 但就这种领导作用所提出的建议更多地带有政治色彩而不是性别色彩(Ochoa, Olenka 1994年) |
And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine that it sort of resembles port in a lot of ways. | 然后我尝了酒 酒的口感丰富 如同带油的甜葡萄酒 这就是其特质 很多方面类似葡萄牙甜葡萄酒 |
Disappointingly, many Europeans have responded to this humanitarian crisis, which closely resembles the one that Europe endured a century ago, by opposing their countries acceptance of any more refugees. How quickly we forget our past. | 令人失望的是 许多欧洲人对于这场与一个世纪前欧洲所遭遇的情况十分相似的人道危机的反应是反对国家接受更多难民 他们忘记过去的速度真是迅速 |
Now if you think about that story for a moment, I think it resembles a lot of the difficult negotiations we get involved in. | 如果现在你仔细思考一下这个故事的话 我觉得它像 很多我们所经历过的艰难谈判一样 |
Britain today resembles 1974 much more than it resembles 1979, when the Thatcher revolution set the country on a new path. There is again a major economic problem, the end of a credit driven boom, and a threat to the banks (except that it all looks much bigger, owing to the financial system s massive growth and internationalization). | 今日英国的局面更像1974年 而不像1979年 那一年 撒切尔革命把这个国家带上了一条新的轨道 如今 经济上也面临大问题 信贷驱动的泡沫破灭了 银行业岌岌可危 唯一的差别是 由于金融体系的大幅扩张和国际化 如今的银行规模大得多 两大政党都暴露出疲态 似乎在争相模仿对手 这样的选择让选民意兴阑珊 |
So put not forward similitudes for Allah (as there is nothing similar to Him, nor He resembles anything). Truly! Allah knows and you know not. | 你们不要为真主打比喻 真主知道 而你们不知道 |
So put not forward similitudes for Allah (as there is nothing similar to Him, nor He resembles anything). Truly! Allah knows and you know not. | 你們不要為真主打比喻 真主知道 而你們不知道 |
By this standard, the current recovery is unacceptably slow, with both output and employment still below the previous peak. Policymakers thus feel justified in using all available macroeconomic levers to achieve a recovery that resembles those of the past. | 许多政策制定者和经济学家都观察到2007 2008金融危机后的复苏要比二战后任何一次复苏都缓慢许多 因为后者平均只需一年多一点就能恢复到先前的产量和就业率水平 用这一标准来衡量的话 当前的复苏简直慢得让人无法接受 而产量和就业率水平依旧低于之前的峰值 政策制定者们因此认定应该使用一切宏观经济杠杆去实现一个与从前类似的复苏 |
So far, he has done nothing to counteract the legal nihilism against which he himself has spoken. But maybe he will in the course of this trial, which resembles a personal vendetta even more than the first one did. | 不过 这一新的审判当然是对梅德韦杰夫总统的一次考验 迄今为止 他仍没有任何行动来对抗他本人也反对的法律虚无主义 但是 在这比第一次更像私人仇杀的审判过程中 他也许会有所作为 |
The pattern of inequality with respect to global malnutrition resembles that of acute poverty, with malnutrition being more severe among the indigenous population and in rural areas. | 全面营养不良中的差距有如极端贫困中的差别 该问题在土著居民和农村地区最严重 |
You see someone lying in a virtual ditch, you help him or her, and call it a good day. In this respect, Watsi resembles a day trading site, where investors buy and sell stocks relentlessly, without helping to build the underlying businesses. | 是的 互联网让人们得以取得联系 跨越文化和距离的一对一的联系 勾起人们对不行之士的感同身受或至少是同情也不是坏事 但解决眼前问题的能力助长了消极的用钱解决一切的观点 你看到有人摔进了虚拟的沟里 你把他救上来 然后觉得这真是个好日子 从这个角度看 Watsi就像是一个日内交易网站 投资者执着地买卖股票 而不去帮忙建立作为基础的企业 |
In short, far from leading some sort of worldwide Islamist revolution, the violent fanaticism of Al Qaeda and other organizations now resembles a repulsive, but manageable, form of ideological toxic waste. And the focus this year has shifted decisively away from it. | 简而言之 基地组织及其同党的暴力狂热非但未能带领起一场全球伊斯兰革命 却成为了一个令人厌恶 却可以被制服 的意识形态毒药 更何况今年的焦点也无法逆转地从他们身上转向了别处 北非和中东的数百万民众开始争取一个具备基本民主权利和法治的正常社会 他们也欢迎美国 欧洲以及全球慎重而又无损当地人尊严的援助 |
Prohibitive, restrictive and permissive measures could be implemented whether the system or behaviour in question resembles a space weapon or simply a harmful force against other space objects. | 无论有关系统或行为是类似于空间武器 还是完全就是一种危害其他空间物体的有害武力行为 都可以采取禁止的 限制的和容许的措施 |
However, if by virtue of its properties a space object resembles an aircraft, the application of aeronautical provisions should be considered during the time it remains in airspace. | 但是 如果根据其特性一空间物体象航空器 则在其逗留空气空间期间应考虑适用航空条例 |
The outcome resembles a Shakespeare comedy of confused identity. Europe and Britain are married, but Britain wants to deepen its relationship with America, while America cares more about Europe. | 其结果就像是身份模糊的莎士比亚戏剧 欧洲和英国是夫妻 但英国希望深入开展和美国的关系 而美国又更关心欧洲 |
Now that is knowledge. And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. That is the growth of knowledge. | 这就是知识 如果这还不够让你惊讶的话 一个结构表达另外一个的准确性 正随着时间不断提高 这就是知识的增长 |
Related searches : It Resembles - Resembles More - Strongly Resembles - Which Resembles - He Resembles - Resembles That - Very Much Resembles - Most Closely Resembles - That Closely Resembles - This Proves - This Statement - This Constitutes - And This