Translation of "this was evidenced" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
This was evidenced in clashes between the Government and the rebel movements, banditry, livestock thefts and the harassment of civilians and relief workers. | 这具体表现在政府与反叛运动时有冲突 盗贼四起 牛羊遭抢掠 平民和救济人员受到骚扰 |
This integrated approach to constitution making was evidenced by the involvement of peacekeeping efforts and the international community's efforts to strengthen domestic infrastructure. | 对维和努力和国际社会加强民主基础设施的努力的参与 都证实了这一一体化的制宪方针 |
Industry was showing increasing awareness of that issue, as evidenced by the IISL ECSL symposium. | 工业界越来越意识到这一问题 国际空间法研究所和欧洲空间法中心举行的专题讨论会就说明了这一点 |
This is evidenced by the lack of data on HIV disaggregated by sex in most countries. | 这可从多数国家缺乏按性别分列的关于艾滋病毒的数据看出 |
This has been evidenced by the increasing trade of energy crossing borders before reaching final consumers. | 能源在送达最后消费者之前经历越来越多的跨界贸易 堪为佐证 |
Unfortunately, that was not the case, as evidenced by the widespread persistence of discriminatory cultural stereotypes in Benin. | 遗憾的是 从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看出 事实并非如此 |
This is evidenced by the fact that the airport has been shut down for such a long period. | 机场关闭如此之久 足以证明这一点 |
Nothing in this Convention requires a communication or a contract to be made or evidenced in any particular form. | 一 本公约中的规定概不要求一项通信或一项合同以任何特定形式作出 订立或证明 |
This is clearly evidenced by the repair and development of villages and towns in close proximity to mining areas. | 矿区附近村镇的修复和发展是明显的证据 |
1. Nothing in this Convention requires a communication or a contract to be made or evidenced in any particular form. | 一 本公约中的规定概不要求一项通信或一项合同以任何特定形式作出 订立或证明 |
The close partnership between industry and education was evidenced by how the country's economy and education system had evolved over the years. | 从国家经济和教育体系这些年来的发展情况可以看出工业界和教育界之间密切的伙伴关系 |
Turkey's full support for the matter is evidenced by our sponsorship of the draft resolution on this topic (A 60 L.6). | 土耳其对此事的全力支持 经我们成为有关该议题的决议草案 A 60 L.6 的提案国而得到证明 |
There was recognition of its multi faceted nature, evidenced by the continuation of familiar forms of criminality and the rise of new crimes. | 会议认识到 旧的犯罪形式的延续和新型犯罪的出现 证明这种威胁具有多面性 |
For 4,000 years, we fished sustainably for this animal, and it's evidenced in the art that we see from thousands of years ago. | 4000年来 我们以可持续性的方式对它们进行捕捞 几千年前的艺术品 可以充分的 证明这一点 |
This is evidenced by the fact that illicit use, particularly frequent illicit use, of most drugs is a statistical rarity in most populations. | 下述事实说明了这一点 从统计数字上来看 在大多数人群中非法使用药物特别是经常性非法使用大部分药物的人极少 |
The firm commitment of the United States to peacekeeping was evidenced by her delegation's support and advocacy for mission mandates in the Security Council. | 美国对维持和平的坚定承诺由美国代表团在安全理事会上支持和鼓吹特派团的任务就可以证明 |
However, the more pronounced effect on implementation was evidenced in the freeze on recruitment, which prevented ESCWA from redressing its long standing vacancy problem. | 不过,对执行工作更显著的影响是妨碍西亚经社会解决其长期空缺问题的冻结征聘措施 |
Thanks to your leadership, there is mounting momentum for United Nations reform, as evidenced by the lively discussions taking place in this very Hall. | 由于你的领导 联合国的改革出现了巨大的动力 在本会堂所开展的活跃讨论证明了这点 |
This is evidenced by the stationing of 27 border control officials of the Office des Douanes et Accises at critical border crossings with Uganda. | 对此的证明是 在与乌干达交界的要塞派驻了关税和消费税处的27名边境检查人员 |
73. Her Government s commitment to implementing the Beijing Platform was evidenced by the recent adoption of an outline State policy on the advancement of women. | 73. 哈萨克斯坦最近通过国家提高妇女地位政策大纲,这证明哈萨克斯坦政府对执行 北京行动纲要 的承诺 |
299. Grave concern was also expressed about the low commitment on the part of some United Nations agencies to gender mainstreaming, as evidenced by the report. | 299. 报告中指出,有些联合国机构对于将性别纳入主流的工作漫不经心 |
Colombia has been making progress, as is evidenced by the improvements of recent years. | 哥伦比亚一直在取得进展 近几年所作的改进就是明证 |
The Special Rapporteur appreciates the consistent cooperation of the Government, evidenced by its responses. | 193. 特别报告员感谢政府的一贯合作 政府的答复就是这种合作的证明 |
This is evidenced by the necessity felt to proclaim a third decade to combat racism and racial discrimination, which shows that the first two decades in this respect have not been able to eradicate this scourge. | 其证明是人们感到有必要宣布向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年 表明这方面的头两个十年没有能够根除这一灾祸 |
Mr. Aguilar Zinser (Mexico) said that his country was intent on implementing the Programme of Action, as evidenced by the national reports submitted in 2002 and 2003. | 72. Aguilar Zinser先生 墨西哥 说 墨西哥坚决致力执行 行动纲领 这已体现在2002和2003年提出的国家报告中 |
There was no good reason for adopting a rigid position about the length of sessions, as evidenced by the course of the proceedings at the current session. | 正如本届会议的开会情况所表明的 没有理由对会期采取僵化的立场 |
This is evidenced by the fact that since June 2004, as many as 17 LDCs have had to revise their estimate of the date of NAPA completion. | 自2004年6月以来 多达17个最不发达国家不得不修改完成国家适应行动方案的估计时间 这就足以说明问题 |
This has been evidenced by a number of important summits and conferences organized by the Group of 77 and China, the Non Aligned Movement and other entities. | 77国集团和中国 不结盟运动和其他实体主办的一些重要首脑会议和大会可以证明这一点 |
15. Where requisitions are prepared by procurement staff they should be approved by project managers prior to processing, and this approval should be formally evidenced (para. 31). | 15. 如果请购单是采购人员拟订的,执行前应先经项目管理人员核可,而且这项核可应有正式凭证(第31 段) |
(c) Where requisitions are prepared by procurement staff they should be approved by project managers prior to processing and this approval should be formally evidenced (para. 31) | (c) 如果请购单是由采购工作人员拟订的,这些采购单在执行前应经项目管理员批准,这项批准并应附有正式证明(第31段) |
This is evidenced by the excellent HMIE report we received earlier this year as well as the year on year improvements to attainment levels we have achieved in both Further and Higher education. | 今年早些时候我们获得的优秀HMIE报告以及历年来我们在继续教育和高等教育领域所实现的学业水平不断进步就是明证 |
This was evidenced by the presence of freshly used condoms near military camps and guard posts and by the additional allegations of recent cases of solicitations brought to the attention of the OIOS team during the last days of the investigation. | 军营与哨所附近有刚使用过的避孕套 以及在调查的最后十天里向监督厅调查组提出的关于最近招妓行为的新的指控 可以证明这一点 |
With respect to the maturity of the Fund as evidenced by the extent to which the benefit costs in the past several years had exceeded contributions, the Rapporteur of the Committee of Actuaries noted that this situation was to be expected. | 36. 关于过去几年养恤金的支出超过缴款的程度所显示的基金的健全问题,精算师委员会的报告员说,这种情况是在预料之中 |
In indicator of achievement (i), delete , as evidenced by the voting on the relevant resolutions . | 在绩效指标㈠中 删除 对有关决议的表决即显示出这一点 |
This is evidenced by the lynchings in 1996, which were a bitter demonstration of the desperation and complete lack of confidence in the effectiveness of the justice system. | 1996年发生的私刑就是例证 这是对司法制度的效率感到绝望和完全失去信任的令人惨痛的表现 |
It was particularly encouraging to note the depth of commitment shown by many Member States over the previous two years, as evidenced by the initiatives described in national reports. | 14. 许多会员国在过去两年的投入程度尤其令人鼓舞 国家报告中一一叙述的举措就是明证 |
As evidenced in the Commission's report, the case of Kailek is not unique in today's Darfur. | 正如委会报告所证实的那样 卡雷克案件在今天的达尔富尔并不少见 |
This has been evidenced in numerous conflict situations in recent years, including in the Democratic Republic of the Congo, in the Darfur region of the Sudan and northern Uganda. | 在刚果民主共和国 苏丹达尔富尔地区和乌干达北部近年来发生的多次冲突局面都证明了这一点 |
However, the Committee was informed that a more favourable economic position was emerging as evidenced by improved foreign investment and a forecast of modest growth in gross domestic product (GDP) in the first half of 1998. | 然而,委员会获悉,逐渐出现比较有利的经济情况,此点可证诸外来投资的改善和预计1998年上半年国内生产总值(国内总产值)将稍有增长 |
This correlation is evidenced by the extensive requirements for signatures, stamps and physical inspections prevailing in low income countries and by the degree of corruption associated with paper based documentation. | 低收入国家所盛行的签字 盖章和实际检查等广泛要求和书面文件伴随的某种程度的贿赂行为都证明了这种相互关系 |
So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. | 所以 这些例子证明了 年龄与行为完全没有关系 |
Close cooperation in transport issues is evidenced by the UNCTAD ICC Rules for Multimodal Transport (MT) documents. | 贸发会议 国际商会多式联运单据规则证明了在运输问题上的密切合作 |
The judgment was based upon the general inclination to broaden the interpretation of the term spouse , as evidenced in decisions on other legal spheres, and applying it to the Inheritance Law. | 该判决考虑了普遍倾向于扩大 配偶 一词含义的情况 其他法律领域的裁定证明了这一点 并且将该词适用于 继承法 |
With respect to electronic commerce strategies for development, the European Union was sure that UNCTAD would contribute significantly to the WSIS process, as evidenced by its role in recent thematic meetings. | 关于电子商务促进发展战略 欧洲联盟确信 贸发会议可以为世界峰会进程作出重要贡献 它在专题会议中的作用就是证明 |
The rapid increase in this problem is evidenced by the fact that the number of registered vessels in the South Pacific increased about 50 percent between 1997 98 and 2001 02. | 这一问题的急剧恶化 表现在南太平洋注册船只的数量在1997 98年和2001 02年之间增加了约50 |
Related searches : Was Evidenced - This Is Evidenced - Was This - Is Evidenced - Clearly Evidenced - Evidenced With - Properly Evidenced - Conclusively Evidenced - Evidenced Through - He Evidenced - This Was Possible - This Was Preceded - This Was Essential