Translation of "time has elapsed" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Time Elapsed | 用时 |
Elapsed Time | 已过时间 |
Elapsed time | 已过时间 |
Elapsed time | 游戏时间 |
Elapsed Time | Media controller element |
Display the elapsed time. | 显示已用时间 |
Switch between elapsed and remaining time display | 切换已用时间和剩余时间的显示file filter |
The amount of time elapsed in current song | 当前歌曲的逝去时间数 |
elapsed | 用去 |
More than half a century has elapsed since the United Nations was founded. | 自联合国成立已过去半个多世纪 |
The two photostats of the police records... merely indicate that some time elapsed... between Wiecek's arrest and the time he was booked. | 这两份警局记录的复印件... 仅仅显示了... 从理查柯被捕到立案之间有时间差 |
In view of the time that has elapsed since adoption of the CCD, UNDP feels that there is an urgent need to expedite arrangements towards operationalizing the GM. | 鉴于自通过 防治荒漠化公约 以后已过去相当长时间 开发署认为 有必要迅速作出安排以使全球机制能开始工作 |
Three decades have elapsed since the introduction of this idea for the very first time by Iran in 1974. | 自伊朗于1974年第一次提出这种想法 已过去30年 |
97. Since not enough time has elapsed after the signing of the memorandum of understanding, the Board will further review the implementation of the memorandum of understanding in its future audits. | 97. 평폚잩쫰쇂뷢놸췼슼틔뫳쪱볤뮹늻릻뎤,짳볆캯풱믡붫퓚쯼뷱뫳뗄짳볆릤ퟷ훐뷸튻늽짳닩쇂뷢놸췼슼뗄횴탐쟩뿶ꆣ |
Nevertheless, in the present case the State cannot be held responsible for the amount of time which has elapsed (six years at the time of submission of the communication), since much of that time has been devoted to exercising the remedies which Jamaican law grants to the condemned person for challenging the sentence. | 然而在本案中,不能认为缔约国应对消耗的时间(提交来文时为6年)负责,因为这些时间大都用于执行牙买加法律赋予被判罪者用来对判决提出质疑的补救措施 |
In the short time that has elapsed since 1999, the people of Timor Leste have shown the international community their devotion to peace and democracy and their courageous determination to build a prosperous nation. | 在1999年以来的很短的时期里 东帝汶人民向国际社会表明他们致力于和平与民主 并表明了他们建立一个繁荣的国家的充满勇气的决心 |
It was agreed that this requirement should continue only until the time for review under article 52 of the Model Law had elapsed. | 与会者一致认为 这一要求只应持续到 示范法 第52条规定的审查期结束之时 |
In order to help speakers facilitate our work, we shall remind them after five minutes have elapsed that they have exceeded the time limit. | 为了帮助发言者协助我们的工作 我们将在他们超过时间限制五分钟之后提醒他们 |
Many factors affect the process, including the size of the mass grave, the circumstances surrounding the disappearances and the time elapsed since the deaths. | 影响这项工作的因素很多 如集体埋尸点的大小 失踪的具体情况以及多久前死亡等等 |
Most serious of all, neither the source nor the Government states whether or not the time that has elapsed between the day of arrest and the day of sentencing will be taken into account in the sentences handed down. | 最为严重的是来文方和政府均未说明在作出判决时是否考虑了拘留之日至判刑之日之间的时间 |
Most serious of all, neither the source nor the Government states whether or not the time that has elapsed between the day of arrest and the day of sentencing will be taken into account in the sentences handed down. | 最严重的是来文方和政府均未说明判刑时是否考虑了逮捕日期至判刑日期之间的时间 |
ticks the number of clock ticks that have elapsed since reboot. | ticks the number of clock ticks that have elapsed since reboot. |
Offences will not be prosecuted if the following periods have elapsed. | 75. 根据规定 犯罪经过下列期限不再追诉 |
Once a minimum period of a further constitutional term has elapsed, a former President may stand for election again subject to the same conditions. | 然后在超过宪法规定的至少一届之后 前总统可在同样的条件下再次参加竞选 |
It regards the complaint as inadmissible (i) for the time elapsed since the exhaustion of domestic remedies (ii) as an abuse of process and (iii) as manifestly ill founded. | 缔约国认为申诉是不可受理的 因为 (1) 已经超过有关用尽国内补救办法的时限 (2) 滥用了程序以及(3) 明显没有根据 |
Three months have elapsed since the Council last discussed this agenda item. | 自从安理会上次讨论这个议程项目以来 已经过了三个月了 |
Over the three years which have elapsed since it gained independence in May 2002, Timor Leste has made remarkable strides towards the threshold of self sufficiency. | 43. 东帝汶2002年5月实现独立已有三年时间了 三年来 东帝汶在实现自给自足的道路上阔步前进 |
In the year that has elapsed since the last debate of the General Assembly on that issue, several positive developments have taken place in the Middle East. | 在大会有关该问题的上一次辩论之后的一年里 中东局势有了若干积极进展 |
Almost 18 months have elapsed since the April 2004 referenda on the Annan plan. | 2004年4月对安南计划全民投票至今已有近18个月 |
Our time has come. Time! | 我们的时代来了 |
(f) That the time elapsed since the exhaustion of domestic remedies is not so unreasonably prolonged as to render consideration of the claims unduly difficult by the Committee or the State party. | (f) 在用尽国内补救办法后的那段时间不是过长 以至委员会或缔约国审议申诉时过于困难 |
Is the time not come that the hearts of the believers should be humbled to Allah's remembrance and to the Truth that He has revealed, and that they should not be like those who were vouchsafed the Book and then a long time elapsed so that their hearts were hardened? A great many of them are now evil doers. | 难道信士们以为时间还未到 故他们的心不为真主的教诲和他所降示的真理而柔和吗 他们不可以象以前曾奉天经的人们那样 经过长时期后 他们的心就变硬了 他们中有许多人是犯罪的 |
Is the time not come that the hearts of the believers should be humbled to Allah's remembrance and to the Truth that He has revealed, and that they should not be like those who were vouchsafed the Book and then a long time elapsed so that their hearts were hardened? A great many of them are now evil doers. | 難道信士們以為時間還未到 故他們的心不為真主的教誨和他所降示的真理而柔和嗎 他們不可以像以前曾奉天經的人們那樣 經過長時期後 他們的心就變硬了 他們中有許多人是犯罪的 |
The woman shall have the right to return to her previous job provided that not more than one year has elapsed since the date of the birth and | 六 如果从婴儿出生之日起不满一年 妇女有权返回原工作岗位 和 |
Let me recall that today one year has elapsed since the Conference on Disarmament took the decision to expand its membership by 23 countries, including the Slovak Republic. | 一年前的今天 裁军谈判会议决定增加23个国家为其新成员 其中就包括斯洛伐克共和国 |
It was also necessary to secure prompt start up of operations in order to reduce the time which elapsed between the granting of mandates by the Security Council and the appropriation of funds. | 同时也必须保证行动的迅速开始 以缩短从获得安全理事会授权至拨出款项为止的那段时间 |
However, more than 12 years had elapsed and the problem had yet to be resolved. | 然而 12年过去了 这个问题却原封未动 |
However, something must have changed in that regard in the six decades that have elapsed. | 但是 在过去的六十年里 这方面的变化在所难免 |
Many of its proposals are still current today, although in the 12 years that have elapsed since the research was done the world has, of course, not stood still. | 报告中的许多建议现在依然有效 不过 在开展该项研究后已过去的12年期间 世界当然并没有停止不动 |
Accordingly, the State party argues that in the interests of legal certainty, the time that has elapsed since exhaustion of domestic remedies is unreasonably prolonged, and the complaint is inadmissible pursuant to article 22, paragraph 2, of the Convention and rule 107 (f) of the Committee's rules of procedure. | 因此 缔约国争辩说 为了维护法律可靠性 应该认为申诉人及其律师在用尽国内补救办法以后是无故拖延了时间 根据 公约 第22条第2款以及委员会议事规则第107条(f)项的规定 应不予受理本申诉 |
Moreover, the information provided by the source is clearly inadequate, so much so that no indication is given as to whether or not the time that has elapsed between the day of arrest and the day of sentencing will be taken into account in the sentence handed down. | 此外 来文方提供的材料显然不足 甚至没有指明在判决时是否考虑了被逮捕日期与被判日期至判刑日期之间的时间 |
It appears to allege that the communication should be considered inadmissible as constituting an abuse of the right to submit communications under article 3 of the Optional Protocol in view of the time elapsed. | 缔约国显然声称 鉴于已经过了这段时间 应认为来文不可受理 因为这滥用了 任择议定书 第三条规定的提交来文的权利 |
(b) By the date of receipt of the extradition request the statute of limitations in respect of the criminal case has elapsed under the legislation of one of the States | (b) 接到引渡要求时 按照两国之中一国的立法 已超过刑事案件的时效 |
He was raising those questions because a year had elapsed since the holding of the consultations. | 他提出这些问题 是鉴于这些协商已过去一年了 |
Still has time | 没问题 还未到9时45分 |
Related searches : Has Elapsed - Elapsed Time - Time Elapsed - Has Been Elapsed - Timer Has Elapsed - Period Has Elapsed - Elapsed Time Counter - Average Elapsed Time - Elapsed Time Since - Time Elapsed From - Time Elapsed Since - Total Elapsed Time - Elapsed Time Meter - After Elapsed Time