Translation of "took into account" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The text took into account some of its concerns. | 草案文本考虑到了一些代表团担忧的问题 |
10. The Secretary General took the recommendation into account in preparing budget proposals. | 10. 秘书长编制预算提案时考虑了该建议 |
We welcomed the fact that the report took into account certain Polish suggestions and recommendations. | 报告顾及了波兰的某些提议和建议 对此我们表示欢迎 |
(d) The actuarial analysis took into account the indexation provisions of UNJSPF and local plans. | (d) 精算分析已经考虑到养恤基金和当地计划的指数化规定 |
112. Firstly, the action plan took into account what the Bank had learned from its experience. | 112. 在行动计划中 首先研究了世行以前的经验教训 |
These comments and proposals took into account the achievements, shortcomings and lessons learned from the first Decade. | 这些意见和建议考虑到了第一个十年中的成就 缺点和经验 |
Thus, recommendatory principles that took such factors into account and supported such efforts constituted an appropriate contribution. | 因此 考虑到这些因素并支持这种努力的建议性原则已作出了适当的贡献 |
The Strategy took into account the circumstances of the country concerned, in particular its culture and traditions. | 这一战略考虑到国家的特殊性 主要是文化与传统 |
He suggested looking for new wording that took the concerns into account but retained the two concepts. | 他建议拟订既考虑到巴西代表提出的关切 又保留这两个概念的新的措词 |
This took into account the fact that the conditions for the definitive entry into force of the Agreement had not been met. | 这是考虑到 协定 最后生效的条件尚未成熟 |
Consequently, there was a need to seek comprehensive solutions that took into account the global nature of terrorism. | 因此 需要找到顾及恐怖主义的全球性质的全面解决办法 |
It proposed a revised core staffing establishment which took into account more recent actual operational experience and requirements. | 它提议采用顾及最近实际业务经验和需要的订正核心工作人员编制 |
Therefore, discussions of development in general were incomplete unless they took the private sector apos s role into account. | 因此 如不注意这个问题就无法正确看待发展 |
The Chairman said that the agreed work programme took into account the need for efficient use of time and resources. | 15. 主席说 刚才商定的工作方案考虑到了有效利用时间和资源的必要性 |
The report of the Secretary General on criteria used for recruitment to support account posts (A 58 767), took into account the situation of troop contributing Member States. | 50. 秘书长关于为支助账户员额进行征聘所采用标准的报告 A 58 767 考虑到派遣部队的会员国情况 |
In June 1996, a new competition law, which took into account the most modern approaches to competition policy, had been enacted. | 1996年6月 颁布了新的竞争法 新法考虑到了最新的竞争政策方针 |
54. He expressed satisfaction that the draft resolution took into account positive changes in the Territory and the dialogue occurring therein. | 54. 他对该决议草案考虑到领土内积极的改变以及展开的对话表示满意 |
However, she expressed her delegation apos s willingness to consider alternatives that took into account her country apos s legal concerns. | 然而 她表示 该国代表团愿意考虑顾及该国法律问题的其他案文 |
The reduced monthly assessment took into account the decrease of 300 troops that was to be attained by end October 1997. | 每月减少的分摊数额已考虑到将于1997年10月底完成减少300名部队人员 |
All States should fully implement such instruments and provide assurances to potentially affected States that their national regulations took them into account. | 所有国家都应当全面执行这一文书 并向可能受影响的国家保证它们本国的规章已将其列入考虑 |
His delegation fully supported the proposed long term vision statement, which took into account his country's interests and the challenges it faced. | 3. 哥伦比亚代表团充分支持拟议的长远构想说明 该说明考虑到哥伦比亚的利益和它所面临的挑战 |
4. The Special Committee also took into account the provisions of Economic and Social Council resolution 1998 38 of 30 July 1998. | 4. 特别委员会也考虑了经济及社会理事会1998年7月30日第1998 38号决议的各项规定 |
Both courts took into account, inter alia, medical evidence and witness statements in the evaluation of the facts and evidence in the case. | 这两个法院在评价案件的事实和证据时 还考虑到医疗证据和证人的证词 |
Recent theoretical and empirical work by Helpman, Melitz and Rubinstein took explicitly into account the determinants of the existence of an external sector. | Helpman Melitz和Rubinstein近期的理论和实证工作明确地考虑了决定外贸部门存在的各种要素 |
The workshop took into account the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development (A 59 119). | 这个研讨会考虑到裁军和发展之间关系政府专家组的报告(A 59 119) |
12. The Secretary General s reports on the two Tribunals took into account the views of Member States and the requirements mentioned by ACABQ. | 12. 秘书长关于两个法庭的报告参照了会员国的意见和行预咨委会提出的所需经费 |
Requests UNDP, in expanding the programme, to ensure that quality is maintained, taking into account the findings of the evaluation that took place in 2004. | 3. 请开发计划署在扩大方案时根据2004年进行的评估结果确保方案执行的质量 |
A structured approach to programme formulation which took into account the specific constraints imposed on and opportunities available at a given institution was therefore necessary. | 这种做法应考虑到某一特定机构所受到的具体限制 同时也应考虑到该机构具有的机遇 |
A peer review mechanism in the framework of the Human Rights Council would only be credible if it took into account the reports of special procedures. | 在人权理事会框架下的同侪审查机制 也只有考虑进特别程序的报告才能赢得信誉 |
The Plan was based on the principles of international burden sharing and took into account the interests of all parties concerned, including the asylum seekers themselves. | 该计划以国际合担责任的原则为基础,并顾及所有当事方的利益,包括寻求庇护者的利益 |
It also welcomed cooperation with non governmental organizations since they were better placed to gather information which took into account the cultural characteristics of different countries. | 她同样也对与各非政府组织合作表示欢迎 因为考虑到不同国家的文化特性 它们在收集信息方面有更广泛的可能性 |
In considering the issue, the Committee took into account the magnitude of the extrabudgetary resources of UNDCP and the distinctive features of the programme of UNDCP. | 在审议这个问题时 行预咨委会考虑到了禁毒署预算外资源的规模和禁毒署方案迥然不同的特点 |
48. Israel was attempting to formulate a comprehensive sustainable development programme which took into account the need for economic development and the need for environmental protection. | 48. 以色列正在试图制定一个全面的可持续发展方案,这个方案考虑到经济发展的需要和环境保护的需要 |
Many of the ongoing national projects were successfully completed and new country programmes were designed which took into account their complementarity with the ongoing subregional programme. | 已经成功地完成了许多正在进行的国家项目 在考虑到与正在进行的分区域方案的互补性的基础上 设计了新的国别方案 |
The Bureau, therefore, during the fifty second session of the General Assembly, prepared document A AC.247 1998 CRP.4, which took into account earlier discussions. | 因此,主席团在大会第五十二届会议期间编写了A AC.247 1998 CRP.4号文件,其中考虑到早些时候进行的讨论 |
What took you into the hell? | 你们为什么堕入火狱呢 |
What took you into the hell? | 你們為什麼墮入火獄呢 |
You took her into the woods. | 是你带她去了林子 |
He took Barrett into his car. | 他让巴里特上他的车子 He took Barrett into his car. |
CAR TOOK DIZZYING PLUNGE INTO QUARRY | 在坠落矿场底部之后 汽车完全被摧毁了 |
A climatic model developed by James Hansen of NASA that took all three factors into account came closer to simulating observed temperature changes than had previous models. | NASA的James Hansen研制的气候模型考虑到所有这三个因素 比起以前的模型更接近于模拟观测出的温度变化 |
The ACP Group expected a balanced package that took into account the interests and concerns of all, and in particular those of small, weak and vulnerable countries. | 非加太国家集团希望有一种平衡的组合办法 其中考虑到各方的利益和关切 尤其是小国 弱国和易受侵害的国家 |
At its thirty eighth session, the Commission on Narcotic Drugs subsequently took the conclusions and recommendations of ACC into account when it adopted its resolution 11 (XXXVIII). | 随后 麻醉药品委员会第三十八届会议在通过第11(XXXVIII)号决议时考虑到行政协调委员会的结论和建议 |
They can come into your account or a sub account or whatever. | 他们会进到你的帐户或你的子账户或者其他账户 |
Are IHL principles taken into account | 正式的目标瞄准程序中 |
Related searches : Into Account - Took Account Of - Fall Into Account - Brought Into Account - Turn Into Account - Takeing Into Account - Charge Into Account - Bring Into Account - Put Into Account - Pay Into Account - Tak Into Account - Comes Into Account - Keep Into Account