Translation of "tort of deceit" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(e) The tort of passing off | (e) 假冒侵权行为 |
(f) Defences and remedies under the tort of passing off. | (f) 假冒侵权行为的辩护和补救 |
The Court held the wording to be sufficiently broad to include tort claims, thus concluding for the power of the arbitral tribunal to award damages in tort. | 法院认为这一措辞足够宽泛 可以包括侵权索赔 并因而断定仲裁庭有权裁决侵权损害赔偿金 |
The Working Group first focused on the question of covering tort receivables. | 170. 工作组首先着重讨论了是否应包括民事过失赔偿应收款的问题 |
Your habitation is in the midst of deceit through deceit they refuse to know me, says Yahweh. | 你 的 住處 在 詭詐 的 人 中 他 們因 行 詭詐 不 肯 認識 我 這是 耶和華 說的 |
Your habitation is in the midst of deceit through deceit they refuse to know me, says Yahweh. | 你 的 住 處 在 詭 詐 的 人 中 他 們 因 行 詭 詐 不 肯 認 識 我 這 是 耶 和 華 說 的 |
States with extensive tort reform still suffer all these pathologies. | 一个有着大量侵权行为改革的国家 仍然遭受着这些病因 |
Thine habitation is in the midst of deceit through deceit they refuse to know me, saith the LORD. | 你 的 住處 在 詭詐 的 人 中 他 們因 行 詭詐 不 肯 認識 我 這是 耶和華 說的 |
Thine habitation is in the midst of deceit through deceit they refuse to know me, saith the LORD. | 你 的 住 處 在 詭 詐 的 人 中 他 們 因 行 詭 詐 不 肯 認 識 我 這 是 耶 和 華 說 的 |
In favour of addressing in the draft Convention the assignment of tort receivables, it was stated that there was a significant practice to assign tort receivables to insurers that was worth covering in the draft Convention. | 171. 对公约草案中包括民事过失赔偿应收款的转让表示赞同者指出 公约草案中应包括将民事过失赔偿应收款转让给保险公司这种重要的做法 |
(v) To introduce the concept of claims based on tort from Article 4 of the MLM Convention in paragraph 1 (a) (v) by including in parentheses the words based on tort after physical loss or damage . | ㈤ 在第1款(a)项(v)目中采用取自 1993年优先权公约 第4条的基于侵权行为的请求这一概念 将 quot physical loss or damage quot 之后的 quot based on tort quot 一词放在括号内 |
After discussion, the Working Group confirmed its tentative decision that tort receivables should be covered and requested the Secretariat to reflect that decision by listing tort receivables in the scope provisions, possibly in draft article 2(2), and to prepare any additional provisions that might be necessary to address issues arising in an assignment of tort receivables. | 工作组请秘书处设法反映出这一决定 在关于适用范围的规定中列入民事过失赔偿应收款 例如可列入第2(2)条草案 并拟定可能需要的任何新增条款 以解决民事过失赔偿应收款转让中可能出现的问题 |
On the other hand, a number of concerns were expressed with regard to covering tort receivables. | 172. 另一方面 对于包括民事过失赔偿应收款也表示了一些担忧 |
Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control. | 在过去的20年中 民事侵权行为改革人士已经敲响了 法律失控的警钟 |
In addition, it was observed that a provision giving priority to the first assignee to register, if applied to tort receivables, might impair settlement in which all parties involved in a tort were supposed to participate (this would be particularly so if the registration would operate to establish a priority right even with regard to a future tort receivable). | 另据指出 如果规定将优先权给予最先登记的受让人这一规则适用于民事过失赔偿应收款 那么便可能影响民事过失赔偿所涉各当事方都应参加的解决办法(如果通过登记也对未来的民事过失赔偿应收款确立了优先权 情况将尤其如此) |
It was noted that that limitation of the tort receivables to be covered in the draft Convention was due to the fact that, in the absence of such a confirmation, a tort receivable arising from an illegal act was of no value for financing purposes. | 据指出 对公约草案中将包括的民事过失赔偿应收款加以如此限定是因为如果没有这种确认 非法行为所产生的民事过失赔偿应收款对于融资目的毫无价值 |
The first involve an action for tort because the State allows the SGP to exist. | 第一件诉讼涉及到一项民事侵权行为 因为国家允许政治革新党存在 |
Now deceit carries on through the plant kingdom. | 笑声 这种谎言遍布整个植物王国 |
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile | 我 們 的 勸勉 不 是 出於 錯誤 不 是 出於 污穢 也 不 是 用 詭詐 |
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile | 我 們 的 勸 勉 不 是 出 於 錯 誤 不 是 出 於 污 穢 也 不 是 用 詭 詐 |
Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously! | 求你 使 我 離開 奸詐 的 道 開恩將 你 的 律法 賜給我 |
Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously! | 求 你 使 我 離 開 奸 詐 的 道 開 恩 將 你 的 律 法 賜 給 我 |
There's only one thing we know about her she's full of deceit. | 只有一件事是确定的 她是个骗子 |
whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood. | 他 們 的 口說謊話 他 們 的 右手 起 假誓 |
whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood. | 他 們 的 口 說 謊 話 他 們 的 右 手 起 假 誓 |
Looking at the situation today in many jurisdictions, this is something that is regulated by general tort law. | 从许多法域目前的情况来看 这是一个由一般侵权法管辖的问题 |
You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit. | 你 口 任說惡 言 你 舌編造 詭詐 |
You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit. | 你 口 任 說 惡 言 你 舌 編 造 詭 詐 |
SMJ and Mitsui sued Norsul on the bill of lading, claiming damages in contract or tort, or for breach of duty as bailee. | SMJ和Mitsui根据提单对Norsul起诉 要求赔偿合同损失或侵权损失 或赔偿作为受托人违反义务造成的损失 |
The thoughts of the righteous are right but the counsels of the wicked are deceit. | 義人 的 思念 是 公平 惡人 的 計謀 是 詭詐 |
The thoughts of the righteous are right but the counsels of the wicked are deceit. | 義 人 的 思 念 是 公 平 惡 人 的 計 謀 是 詭 詐 |
In addition, it was observed that, if the draft Convention were to exclude tort receivables, it would need to draw a distinction between tort and contractual receivables, a task which, in view of the diverging meanings given to those terms in the various legal systems, might not be easy to achieve. | 另据指出 如果公约草案不包括民事过失赔偿应收款 那么将需要对民事过失赔偿应收款与合同应收款加以区分 鉴于各种法律体系对这些词语有不同的含义 所以要进行这种区分可能并不容易 |
They conceive mischief, and bring forth iniquity. Their heart prepares deceit. | 他 們所懷 的 是 毒害 所生 的 是 罪孽 心裡所 豫備 的 是 詭詐 |
who did not sin, neither was deceit found in his mouth. | 他 並沒 有 犯罪 口裡 也 沒有詭詐 |
They conceive mischief, and bring forth iniquity. Their heart prepares deceit. | 他 們 所 懷 的 是 毒 害 所 生 的 是 罪 孽 心 裡 所 豫 備 的 是 詭 詐 |
who did not sin, neither was deceit found in his mouth. | 他 並 沒 有 犯 罪 口 裡 也 沒 有 詭 詐 |
My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit. | 我的嘴決不說非義之言 我的舌 也 不 說詭詐 之 語 |
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit. | 你 口 任說惡 言 你 舌編造 詭詐 |
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness | 偷盜 兇殺 姦淫 貪婪 邪惡 詭詐 淫蕩 嫉妒 謗讟 驕傲 狂妄 |
My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit. | 我 的 嘴 決 不 說 非 義 之 言 我 的 舌 也 不 說 詭 詐 之 語 |
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit. | 你 口 任 說 惡 言 你 舌 編 造 詭 詐 |
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness | 偷 盜 兇 殺 姦 淫 貪 婪 邪 惡 詭 詐 淫 蕩 嫉 妒 謗 讟 驕 傲 狂 妄 |
A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. | 溫良 的 舌 是 生命樹 乖謬 的 嘴 使 人 心碎 |
A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. | 溫 良 的 舌 是 生 命 樹 乖 謬 的 嘴 使 人 心 碎 |
Yet another concern was that the assignment of tort receivables raised a number of complex issues that would need to be addressed by special rules. | 174. 还有一种担忧是 民事过失赔偿应收款的转让引起了一些需要通过特殊规则加以解决的复杂问题 |
Related searches : Act Of Deceit - Self-deceit - Wilful Deceit - Willful Deceit - Fraudulent Deceit - Theory Of Tort - Tort Of Negligence - Tort Action - Tort Claim - Toxic Tort - Tort Reform - Tort Litigation