Translation of "tourism enterprises" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Tourism - translation : Tourism enterprises - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eco tourism, cultural and natural heritage tourism, health and medical tourism and adventure tourism are some of the tourism niches that are increasingly marketed by destinations and tourism enterprises in developing countries.
生态旅游 文化和自然遗产旅游 保健和医疗旅游以及探险旅游等是目前发展中国家旅游景点和旅游企业日益推销的一些特色旅游
There was general consensus that e tourism policies and strategies will play an increasing role in integrating tourism enterprises, particularly SMEs, into global tourism markets.
42. 大家一致协商认为 电子旅游政策和策略在促进旅游企业尤其是中小型企业融入全球旅游市场方面发挥着越来越大的作用
Some experts stressed the current low level of development and adoption of ICTs in developing countries and asked how ICTs could help them to improve their tourism development and the global visibility of tourism enterprises, particularly small tourism enterprises.
有些专家强调指出 发展中国家目前开发和采用信通技术的水平较低 并询问信通技术能如何帮助它们更好地发展旅游业和提高旅游企业尤其是小型旅游企业在全球的地位
The environmental impact of tourism is heavily influenced by the decisions taken by private sector investors and operators of tourism enterprises.
旅游业的环境影响在很大程度上受私营部门投资者和旅游经营企业所做决定的左右
Part A considers the role of ICTs for tourism development in developing countries and the strategic challenges for local tourism enterprises to successfully participate in international tourism markets.
A部分讨论信通技术对发展中国家旅游业发展的作用以及当地旅游企业为成功参与国际旅游市场而面临的战略挑战
Contributing factors for the successful integration of local tourism enterprises into international tourism markets are adequate e tourism strategies that focus on tourism innovation in terms of tourism products and adoption of e business tools such as destination management systems.
21. 促使地方旅游企业成功融入国际旅游市场的因素是适当的电子旅游战略 注重从旅游产品方面改革旅游业并采纳诸如旅游景点管理系统等电子商务工具
With regard to B2B, DMSs provide tourism enterprises with the means to be better integrated into tourism supply chains by promoting personalized and enriched tourism experiences directly to a large number of consumers.
企业企业方面 旅游景点管理系统通过直接向大量顾客推销个性化和丰富多彩的旅游经历来为旅游企业提供能更好融入旅游供应链的手段
The systems should facilitate interoperability between local tourism enterprises and foreign brokers and tourism portals, including traditional tour operators, online agencies, Internet travel specific search engines or online intermediaries specialized in tourism niches.
这类管理系统应便利地方旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间的双向操作 并应将传统旅游组织者 在线旅行社 互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内
It focuses on the practical modalities of new business models that destination management organizations and tourism enterprises should adopt to improve their competitiveness in tourism markets.
这部分注重旅游景点管理组织和旅游企业为提高其在旅游市场中竞争力而应采取的新经营模式的实用形式
However, the eventual adoption of e business practices will facilitate the evolution of traditional tourism systems and the integration of tourism enterprises into the digital economy.
然而 如果最终采用电子商务做法 将有利于传统旅游系统的发展和旅游企业融入数字经济
They should create awareness of the potential of e tourism and provide incentives for the development of tourism enterprises' websites (for hotels, for instance) that could be referenced on the DMO e tourism website.
它们应建立对电子旅游潜力的认识并提供刺激措施 鼓励建立旅游企业(例如旅馆)的网站 并应可以从旅游景点管理组织的电子旅游网站上查阅
The adoption and usage of e business practices will facilitate the evolution of the traditional tourism systems and the integration of tourism enterprises into the digital economy.
采纳和使用电子商务办法将促进传统旅游系统的发展并便利旅游企业融入数字经济
Public authorities, DMOs and tourism enterprises should fully understand the opportunities and challenges of e tourism and overcome the barriers that still hamper the use of ICTs.
52. 公共当局 旅游景点管理组织和旅游企业应充分认识到电子旅游的机会和挑战并克服仍然妨碍使用信通技术的障碍
The distribution of tourism information and products over the Internet is the main area where technological innovation has had the most profound impact on tourism enterprises (producers and distributors).
1. 旅游业是信息密集型行业 因而从信通技术中获益匪浅 在互联网上发布旅游信息和经销旅游产品是技术创新对旅游企业(生产商和经销商)影响最深刻的主要领域
The distribution of tourism information and products over the Internet is the main area where technological innovation has had the most profound impact on tourism enterprises (producers and distributors).
在互联网上发布旅游信息和分销旅游产品是技术创新对旅游企业(生产商和分销商)影响最深刻的主要领域
According to the World Tourism Organisation, 85 per cent of accommodation enterprises in developing countries are small and medium size.
根据世界旅游组织统计 发展中国家膳宿方面的企业85 为中小型规模
Tourism is a service industry composed of tangible elements, namely tourism products and services such as hotels, leisure enterprises and transport, and intangible elements such as rest, relaxation, culture, adventure and authentic experiences.
6. 旅游是种服务性行业 包括一些有形的要素 即诸如旅馆 休闲企业和运输等旅游产品和服务 还包括一些无形的要素 如休息 娱乐 文化 探险和真实体验等
(l) Environmental purity To minimize the pollution of air, water and land and the generation of waste by tourism enterprises and visitors.
尽可能减少旅游企业和游客造成的空气 水和土地的污染和废物的生成
Tourism enterprises in developing countries, particularly SMEs, face challenges in taking full advantage of opportunities because of their slow adoption of ICTs.
5. 发展中国家的旅游企业 尤其是中小型企业 由于其采用信通技术缓慢在充分利用各种机会方面面临着挑战
Panellists cited change management adapting existing business processes and practices as the main difficulty for destination management organizations (DMOs) and tourism enterprises.
7. 专家们认为 对变革进行管理 即 调整现有商务程序和做法 是目的地管理组织与旅游企业面临的主要困难
They should raise awareness among tourism enterprises about the potential of ICTs for tourism development. They should also develop capacity building through education programmes and training in relevant fields (including ICT, web management and marketing).
它们应提高旅游企业对信通技术促进发展的潜力的认识 还应通过相关领域中(包括信通技术 网络管理和营销)的教育方案和培训来开展能力建设
To implement the Phuket Action Plan, the World Tourism Organization, in collaboration with the international tourism community, has initiated a series of specific activities and actions including familiarization trips for the media and tour operators, communication campaigns, waiving of participation fees at international tourism fairs, assistance in channelling funds to small and medium sized tourism enterprises, workshops on risk management and repositioning of tourism products.
2. 为了落实 布吉行动计划 世界旅游组织与国际旅游界协作 开展了一系列具体活动 包括安排媒体和旅行社前往视察 进行宣传运动 免去参加国际旅游业展览会的费用 协助向中小型旅游企业提供资金 举办风险管理讲习班和给旅游产品重新定位
Furthermore, experts emphasized that Governments also have a role to play in facilitating access to or adoption of ICT solutions by tourism enterprises.
此外 专家们还强调 政府在为旅游企业获得或采用信通技术解决方案提供便利方面 也发挥着一定的作用
The last session focused on challenges and opportunities in the adoption and usage of e business practices by tourism enterprises in developing countries.
35. 上届会议重点讨论了发展中国家旅游企业采用和使用电子商务做法的挑战与机遇
In May 1997, the Government decided to execute a support programme for industrial, agricultural and tourism enterprises (LL 24 billion in interest subsidies).
政府于1997年5月决定执行一个支助工业 农业和旅游企业的方案(240亿黎巴嫩镑利息补贴)
It addressed capacity building issues and identified areas where technical assistance and training are needed to assist tourism enterprises in building up efficient DMS.
会上讨论了能力建设问题并查明需要提供技术援助和开展培训以便帮助旅游企业建立有效的目的地管理系统的领域
Despite the challenges posed by the adoption and use of ICTs in developing countries, tourism enterprises with well conceived websites are given an opportunity to access international tourism markets on an equal footing with competitors from developed countries.
尽管在发展中国家采纳和使用信通技术存在挑战 拥有设计良好的网站的旅游企业却有机会和发达国家的竞争对手平等地进入国际旅游市场竞争
(a) The Asociación de Mujeres y Familias del Ámbito Rural (AMFAR) (Association of Rural Women and Families), which offered four courses on crafts, rural tourism, management of small and middle sized enterprises, and rural tourism and sustainable development
(a) 农村妇女与家庭协会 它主办有关手工业 农村旅游 中小企业管理和农村旅游与可持续发展的四个班
The above environmental impacts of tourism need to be addressed by international agencies (information on the activities of the United Nations Environment Programme in the area of tourism may be found in document UNEP GCSS.IX INF 12), Governments, non governmental organizations, local communities and private sector tourism enterprises, working together.
旅游业造成的上述环境影响 需要由国际机构 各国政府 非政府组织 地方当局和私营旅游企业携起手来加以解决
Tourism enterprises of developing countries could gain autonomy and save costs by promoting and selling products directly to consumers provided they have an effective website.
20. 发展中国家的旅游企业可以通过直接向顾客宣传和出售产品(只要他们具备有效的网站)来取得自主权并节省费用
A particular challenge is to engage medium size, small and micro enterprises, which make up the vast majority of tourism businesses, in addressing environmental issues.
要让占旅游业务的大头的中型 小型和微型企业参与到解决环境问题的过程中来 尤其困难
Monitoring can be implemented mainly through measurements of the state of the environment and society and regular surveys of visitors, tourism enterprises and local communities.
可重要通过衡量环境和社会的现状以及定期对游客 旅游企业和地方社区的调查进行监测 查明旅游业的限制
Despite the challenges posed in respect of the adoption and usage of ICTs in developing countries, tourism enterprises with well conceived websites are given an opportunity to access international tourism markets on an equal footing with competitors from developed countries.
尽管发展中国家在采纳和使用信通技术方面面临挑战 拥有设计良好的网站的旅游企业却有机会和发达国家的竞争对手一起平等地进入国际旅游市场
Recurrent practical impediments to the development of e tourism in developing countries include the low level of ICT access among tourism enterprises, particularly those in remote areas, the level of education and available human resources, and the rapid evolution of technology.
发展中国家开发电子旅游业经常遇到的实际障碍包括 旅游企业 尤其是偏远地区的旅游企业获得信通技术的机会很少 教育水平低 可用的人力资源不够 以及技术发展太快
They disguise themselves as legal and illegal commercial enterprises that operate in various areas, such as tourism, entertainment, transport, fashion, culture, pornography industries and service agencies.
他们假扮成在各地经营的合法和非法商业企业旅游 娱乐 运输 时装 文化 色情行业和服务机构
The private sector should drive the commercial activities, and, to facilitate the participation of tourism enterprises in a DMS, their inclusion should be free of charge.
私营部门则应当推动商务活动 而且为旅游企业参与目的地管理系统提供便利 这些企业参与该系统均应免费
WTO (Tourism) World Tourism Organization
旅游组织 世界旅游组织
Governments can encourage this process by showing a lead themselves and recommending an agenda for reporting and auditing within the tourism sector Voluntary certification This involves the objective inspection of tourism enterprises against agreed criteria and recognition of those complying through a label.
政府对此应给予鼓励 具体做法是发挥带头作用和就旅游行业内的报告和审计的议程提出建议 自愿性核证 这包括客观地核查旅游企业是否违反既定的标准以及通过颁发标识对遵守标准的企业给予肯定
However, the experience of several DMSs in both developing and developed countries shows that a free subscription for tourism enterprises guarantees their larger participation in the DMS.
但是 发展中国家和发达国家中一些旅游景点管理系统的经验表明 允许旅游企业免费使用可以保证它们更广泛地参与旅游景点管理系统
The growing adoption of the Open Travel Alliance (OTA) standard based on Extensible Markup Language (XML) greatly facilitates the exchange of information between tourism enterprises such as airlines, hotels, car rental enterprises and travel integrators such as Cendant, Sabre, Expedia, Orbitz, and SITA.
17. 越来越多地采用以可延伸性标示语言为基础的开放旅游联盟标准大大便利了航空公司 旅馆 汽车租赁企业旅游企业与Cendant Sabre Expedia Orbitz和SITA等旅游集成商之间的信息交流
The promotion of tourism niches by developing countries for which many of them enjoy a competitive advantage and the development of DMSs that offer tourism enterprises and consumers respectively an innovative way to promote and obtain tourism information (e.g. search engine, trip planner, interactive maps and virtual tours) are contributing factors to the creation of value.
发展中国家推销的特色旅游(许多发展中国家在这方面具有竞争优势)以及建立的旅游景点管理系统(分别为旅游企业和顾客提供一种促销和获得旅游信息的新途径 例如搜索引擎 旅行计划程序 互动地图和虚拟旅游等)都是有助于创造价值的因素
Rural tourism, handicraft and service sector, crayfish and fish growing, and food processing in small enterprises have been supported (these fields of business often largely employ women workers).
农村的旅游业 手工业和服务业 淡水虾和鱼的养殖 以及小企业的食品加工都得到了支助 这些领域的企业往往大量雇用女工
(a) Economic viability To ensure the viability and competitiveness of tourism destinations and enterprises so that they are able to prosper and deliver benefits in the long term
确保旅游点和企业的生存能力和竞争力 使之能够长期繁荣和带来惠益
The public sector should be a facilitator, playing a central role in encouraging the participation and inclusion of regional, national and local tourism enterprises within a common DMS.
公共部门应该作为组织者 在鼓励地区 国家和当地旅游企业参与并将其纳入共同的目的地管理系统方面发挥核心作用
Barriers to establishing a new small enterprise in the sector were quite low, which had led the World Tourism Organization to conduct research on the possible role of microfinance in the development of small and medium sized enterprises in tourism and development in poor areas.
成立新型小旅游企业的门槛非常低 这促使世界旅游组织进行了一项调查 以了解小额贷款是否能够促进小型和中型旅游企业的发展以及贫穷地区的发展

 

Related searches : Associated Enterprises - Affiliated Enterprises - Domestic Enterprises - Crafts Enterprises - Entrepreneurial Enterprises - Central Enterprises - Engineering Enterprises - Trade Enterprises - Member Enterprises - Major Enterprises - Group Enterprises - German Enterprises - Big Enterprises