Translation of "under compulsion" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Is that the latest compulsion? | 这是最终的冲动? |
Let each man give according as he has determined in his heart not grudgingly, or under compulsion for God loves a cheerful giver. | 各 人 要 隨 本心 所 酌定 的 不 要 作難 不 要 勉強 因 為捐 得 樂意 的 人 是 神 所喜 愛的 |
Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly | 務要 牧養 在 你 們中間神 的 群羊 按 著 神 旨意 照管 他 們 不 是 出於 勉強 乃是 出於 甘心 也 不 是 因 為貪財 乃是 出於 樂意 |
Let each man give according as he has determined in his heart not grudgingly, or under compulsion for God loves a cheerful giver. | 各 人 要 隨 本 心 所 酌 定 的 不 要 作 難 不 要 勉 強 因 為 捐 得 樂 意 的 人 是 神 所 喜 愛 的 |
Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly | 務 要 牧 養 在 你 們 中 間 神 的 群 羊 按 著 神 旨 意 照 管 他 們 不 是 出 於 勉 強 乃 是 出 於 甘 心 也 不 是 因 為 貪 財 乃 是 出 於 樂 意 |
The author signed the document freely, and did not claim to have made the declaration in the document under any constraint or compulsion whatsoever. | 提交人在该文件上签字是自愿的 他并未声称文件中的声明是受到任何强制或强迫作出的 |
Lt's nothing. A cute compulsion, as the English say. | 很平常 英国人称为 不能自己 |
Second point is that persuasion is often better than compulsion. | 第二点是说服往往要比强制更有效 |
For example, the Claimant does not identify the channel through which the payment was made nor does it allege that the payment was made under compulsion. | 例如 索赔人既没有指明其付钱获得离境许可证的 quot 渠道 quot 也没有称付款是在被迫情况下作出的 |
This kind of compulsion that I have to be rude all the time. | 在压抑之下我变得有些粗鲁 |
51. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion | 51. 消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段 |
51. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion. | 51. 消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段 |
We have applied them ourselves out of conviction, on our own initiative and under no compulsion, because we are aware of the advantages and benefits that will thereby accrue to our peoples. | 我们进行改革完全出于我们的信念 我们的主动而非出于强制 因为我们知道这些改革将会给我们的人民带来优势和利益 |
Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion | 消除单边域外高压经济措施作为政治和经济胁迫手段 |
51 22. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion | 51 22. 消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段 |
In such situations the borderline between voluntariness and compulsion may be difficult to establish in practice. | 在这样的情况下 实际上很难划清自愿和强迫之间的界线 |
51. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion (P.51). | 51. 消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临51) |
51. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion (D.51). | 51. 消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草51) |
51. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion (item 51). | 51. 消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目51) |
51. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion (P.51). | 51. 쿻돽틔잿훆뺭볃듫쪩ퟷ캪헾훎뫍뺭볃킲웈뗄쫖뛎(쇙51)ꆣ |
55 6. Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion | 55 6. 消除以单方面治外强制性经济措 施作为政治和经济胁迫的手段 |
57 5. Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion | 57 5. 消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段 |
From the minute I first laid eyes on it, I was lost, helpless completely caught up in this awful compulsion. | 從我第一眼看到它起, 我就感到茫然無助... 完全被這可惡的慾望驅使. |
Any one who, after accepting faith in Allah, utters Unbelief, except under compulsion, his heart remaining firm in Faith but such as open their breast to Unbelief, on them is Wrath from Allah, and theirs will be a dreadful Penalty. | 既信真主之后 又表示不信者 除非被迫宣称不信 内心却为信仰而坚定者 为不信而心情舒畅者将遭天谴 并受重大的刑罚 |
Any one who, after accepting faith in Allah, utters Unbelief, except under compulsion, his heart remaining firm in Faith but such as open their breast to Unbelief, on them is Wrath from Allah, and theirs will be a dreadful Penalty. | 既信真主之後 又表示不信者 除非被迫宣稱不信 內心卻為信仰而堅定者 為不信而心情舒暢者將遭天譴 並受重大的刑罰 |
51. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion (decision 52 413 of 8 December 1997). | 51. 消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(1997年12月8日第52 413号决议) |
51. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion (decision 52 413 of 8 December 1997). | 51. 쿻돽틔잿훆뺭볃듫쪩ퟷ캪헾훎뫍뺭볃킲웈뗄쫖뛎(1997쓪12퓂8죕뗚52 413뫅뻶틩)ꆣ |
Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion report of the Secretary General (A 52 343 and Add.1) 35 | 消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段 A 52 343和Add.1 35 |
2. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion report of the Secretary General (A 52 343 and Add.1) 35 . | 2. 消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段 秘书长的报告(A 52 343和Add.1) 35 |
And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows as well in the mornings and the afternoons. | 凡在天地间的万物 都顺服地或勉强地为真主而叩头 他们的阴影也朝夕为他而叩头 此处叩头 |
And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows as well in the mornings and the afternoons. | 凡在天地間的萬物 都順服地或勉強地為真主而叩頭 他們的陰影也朝夕為他而叩頭 |
Why should ye not eat of (meats) on which Allah's name hath been pronounced, when He hath explained to you in detail what is forbidden to you except under compulsion of necessity? But many do mislead (men) by their appetites unchecked by knowledge. Thy Lord knoweth best those who transgress. | 除为势所迫外 你们所当戒除的 真主已为你们阐明了 你们怎么不吃那诵真主之名而宰的呢 有许多人 必因自己的私欲 而无知地使别人迷误 你的主确是知道过分者的 |
Why should ye not eat of (meats) on which Allah's name hath been pronounced, when He hath explained to you in detail what is forbidden to you except under compulsion of necessity? But many do mislead (men) by their appetites unchecked by knowledge. Thy Lord knoweth best those who transgress. | 除為勢所迫外 你們所當戒除的 真主已為你們闡明了 你們怎麼不吃那誦真主之名而宰的呢 有許多人 必因自己的私欲 而無知地使別人迷誤 你的主確是知道過份者的 |
The CBF is considering extending its remit and introducing a degree of compulsion (e.g. making it known if a suspect organisation refuses to allow the CBF to look into it). | 中央办事处考虑缓和措施 采行某一程度的强制性 例如当 嫌疑'组织拒绝中央办事处进行调查时则予以公布 |
5. Decides to include in the agenda of its fifty second session the item entitled quot Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion quot . | 5. 决定将题为 quot 消除以强制性经济措施作为政治和经济胁迫手段 quot 的项目列入大会第五十二届会议议程 |
The Penal Code ascribed criminal responsibility for illegal interruption of pregnancy, compulsion of a woman to sexual intercourse, sexual intercourse with a woman under 16 years of age, and the use of a residence for prostitution and procurement, production and sale of pornographic material and the Ministry of Justice monitored the incidence of such acts. | 刑法典规定要为非法终止妊娠 强迫妇女进行性交 把住所用来卖淫和拉皮条 制作和销售色情材料等负刑事责任 司法部监测这些行为的发生情况 |
7. Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session an item entitled Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion . | 7. 决定将题为 消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段 的项目列入大会第五十七届会议临时议程 |
7. Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session the item entitled Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion . | 7. 决定将题为 消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段 的项目列入大会第五十九届会议临时议程 |
Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, Come into being , willingly or by compulsion. They said, We have come willingly. | 然后 他志于造天 那时 天还是蒸气 他对天说 你们俩顺服地 或勉强地来吧 它俩说 我们俩顺服地来了 |
Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, Come into being , willingly or by compulsion. They said, We have come willingly. | 然後 他志於造天 那時 天還是蒸氣 他對天地說 你們倆順服地 或勉強地來吧 它倆說 我們倆順服地來了 |
So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted all those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned? | 难道他们要舍真主的宗教而寻求别的宗教吗 同时天地万物 不论自愿与否 都归顺他 他们将来只被召归于他 |
So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted all those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned? | 難道他們要捨真主的宗教而尋求別的宗教嗎 同時天地萬物 不論自願與否 都歸順他 他們將來只被召歸於他 |
And why should you not eat of that (meat) on which Allah's Name has been pronounced (at the time of slaughtering the animal), while He has explained to you in detail what is forbidden to you, except under compulsion of necessity? And surely many do lead (mankind) astray by their own desires through lack of knowledge. Certainly your Lord knows best the transgressors. | 除为势所迫外 你们所当戒除的 真主已为你们阐明了 你们怎么不吃那诵真主之名而宰的呢 有许多人 必因自己的私欲 而无知地使别人迷误 你的主确是知道过分者的 |
And why should you not eat of that (meat) on which Allah's Name has been pronounced (at the time of slaughtering the animal), while He has explained to you in detail what is forbidden to you, except under compulsion of necessity? And surely many do lead (mankind) astray by their own desires through lack of knowledge. Certainly your Lord knows best the transgressors. | 除為勢所迫外 你們所當戒除的 真主已為你們闡明了 你們怎麼不吃那誦真主之名而宰的呢 有許多人 必因自己的私欲 而無知地使別人迷誤 你的主確是知道過份者的 |
There is no compulsion in religion. Righteousness is now distinct from error. He who disbelieves in the idol and believes in Allah has grasped the firmest tie that will never break. Allah is Hearing, Knowing. | 对於宗教 绝无强迫 因为正邪确已分明了 谁不信恶魔而信真主 谁确已把握住坚实的 绝不断折的把柄 真主是全聪的 是全知的 |
Related searches : Without Compulsion - Economic Compulsion - Legal Compulsion - Compulsion For - By Compulsion - State Compulsion - Growth Compulsion - No Compulsion - Compulsion To Buy - Compulsion To Move - Degree Of Compulsion - Compulsion To Act