Translation of "undertaking agreement" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Agreement - translation : Undertaking - translation : Undertaking agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Each unfulfilled agreement and undertaking reached at Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not strengthen it.
没有履行审议会议达成的每一项协议和义务只会有损这一 条约 而不会加强它
(e) Undertaking efforts to promote better understanding of the Convention and the Agreement in order to ensure their effective implementation
(e) 努力促进对公约和协定的进一步了解以确保其有效实施
UNOCI will provide appropriate assistance to Prime Minister Diarra in undertaking the responsibilities entrusted to him for this process under the Pretoria Agreement.
联科行动将向迪亚拉总理提供适当的帮助 协助他履行 比勒陀利亚协定 赋予他的对此项工作的职责
Signature Undertaking of
签署日期
Step 6 Unequivocal undertaking
步骤6 明确承诺
It is a tremendous undertaking.
这是一项巨大的事业
It's quite an enormous undertaking.
真是一个巨大的工程.
It's an undertaking of millions.
保证赚几百万
In that vein, it must be clear, therefore, that CANZ does not regard our budget undertaking as entailing any automatic commitment or agreement to expenditure proposals for the remainder of 2006.
因此 本着这种精神 必须明确指出的是 加澳新并不将我们对预算的承诺 视为必然会对2006年剩余时间的支出提案作出承诺或表示同意
III. FORM AND CONTENT OF UNDERTAKING
三 承保的形式和内容
I'll give you no such undertaking.
我不會給你這種承諾
Quite an undertaking, you know. L...
那是多么一件重大的工程
Undertaking wider inter governmental consultation on counterterrorism.
2. 就反恐问题进行更广泛的政府间协商
The report highlighted the need for undertaking further studies and a review of the laws, before undertaking legislative and policy measures.
报告着重指出 首先须开展对法律的深入研究和审查 然后再采取立法和政策措施
One approach could be to make reporting on implementation a genuinely joint undertaking, not least because the Agenda is a common undertaking.
一个办法可以是将关于执行情况的报告变成一个真正的联合行动 这样做的一个相当重要的原因是 议程 是一项共同的事业
He enthusiastically engaged himself in this honorable undertaking.
她热忱地投身于这份光荣的事业
Attach a written undertaking that the prospector will
17. 附上探矿者对下列事项的书面承诺
Attach a written undertaking that the applicant will
26. 随附一份书面承诺 表示申请者将
No group can act alone in this enormous undertaking.
在这场宏伟的努力中 任何集团都不能为所欲为
The main institute undertaking space research activities is LAPAN.
进行空间研究活动的主要研究所是LAPAN
His delegation would play its part in the undertaking.
乌克兰代表团愿对这项工作尽其一份力量
The Eritrean Government makes this undertaking to the world.
厄立特里亚政府向全世界作出这项保证
33. Regarding assignment of proceeds, the beneficiary of the undertaking may, unless otherwise stipulated in the undertaking or elsewhere agreed, assign the proceeds (article 10(1)).
33. 关于收益的转让 承保的受益人可以转让他的收益 除非承保书内作了另外的规定或者另有协议 第10(1)条
Under the Convention (article 11), the events that trigger cessation include a statement by the beneficiary releasing the guarantor issuer a termination of the undertaking agreed by the guarantor issuer full payment of the amount stipulated in the undertaking, unless the undertaking provided for automatic renewal or increase of the amount available expiry of the validity period of the undertaking.
公约规定 第11条 引发取消权利的事件包括 由受益人发出的解除担保人 开让人责任的通知 担保人 开证人同意终止承保 支付了承保所规定的款额 除非承保规定了自动续保或自动提高金额 承保已经到期
Immediately afterwards, the Syrian President declared his Government's intention of withdrawing its forces to the Beqa'a valley in implementation of the Taif Agreement of 1989, and as well as of undertaking further withdrawals up to the Syrian border.
随即 叙利亚总统宣布叙利亚政府有意执行1989年 塔伊夫协定 将部队撤至贝卡谷地 并有意承诺进一步退至叙利亚边界
Secondly, with regard to operative paragraph 5, the delegation of Egypt would like to put on record its understanding that undertaking efforts to prevent conflict will require both consultation with and the prior agreement of the State concerned.
뗚뛾,맘폚횴탐늿럖뗚5뛎,낣벰듺뇭췅풸볇슼퓚낸웤쇂뷢,벴뷸탐풤럀돥춻뗄얬솦붫튪쟳폫폐맘맺볒킭짌늢뗃떽웤쫂쿈춬틢ꆣ
The Government is commended for undertaking this open consultative process.
各方对政府开展这一公开的协商进程给予赞扬
Undertaking activities to assist countries in implementing the Convention, including
(b) 开展旨在协助各国实施 公约 的下列各项活动
Undertaking activities to assist Parties in implementing the Convention, including
(b) 展开活动以协作各缔约方执行 公约 包括
It was a tremendous undertaking to address their multifaceted needs.
满足他们多方面的需要是一项十分艰巨的任务
Management of diversity was a necessary undertaking for the organizations.
管理多样性是组织的一项必要事业
(a) Endorsement of the International Undertaking on Plant Genetic Resources
(a) 核准植物遗传资源国际约定
This Convention applies to an international undertaking if the place of business of the guarantor issuer at which the undertaking is issued is in a Contracting State.
本公约适用于 的国际承保 担保人 开证人出具该承保的营业地是位于一个缔约国之内
19. In addition, to fall within the scope of the Convention, an undertaking must not be subject to any terms or conditions not appearing in the undertaking.
19. 除此之外 属于公约范围的承保还必须是不取决于承保中未写明的任何条款或条件
The Committee noted that under section 41(2) of the Labour Proclamation wages shall be determined by the contracting parties, but that they may not be less than the minimum wages fixed by a collective agreement in an undertaking.
委员会注意到 根据 劳动宣言 第41(2)条规定 工资应由合同当事方确定 但不应低于某一企业劳资协议规定的最低水平
E. Role of UNCITRAL in undertaking further work on this topic
E. 在就此专题开展进一步工作方面贸易法委员会的作用
Romania would certainly look forward to participating in such an undertaking.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动
This would deter many countries from undertaking the development of indicators.
许多国家可能因此而不研拟指标
Member States should provide effective support to UNIDO in that undertaking.
各成员国对工发组织在这方面所作的努力应给予支持
Some African States have shown an interest in undertaking similar research.
某些非洲国家对进行类似的研究表示有兴趣
We are undertaking this deal only because of the prestige involved.
我们做这笔交易 这是因为有重要的人物在撮合
The agreement was... Agreement?
协议是...
(g) Undertaking human rights impact assessments business had the responsibility to avoid to the extent possible risks to human rights in future operations by first undertaking an impact assessment.
同样 企业可以通过把保护人权纳入与保安公司的合同关系 尊重和支持人权 进行人权影响评估 企业有责任首先通过进行影响评估 在可能的程度上避免未来运作中的人权风险
266. Another suggestion advanced would replace or negate the proposed agreement by an undertaking from the Russian Government to adjust the national pension social security benefits of the former participants, through direct payments to the former participants by the Government.
266. 提出的另一项建议主张更换或取消协定草案,而由俄罗斯政府承诺支付款项给前参与人,借以调整前参与人所领的国家养恤金 社会保障福利金
An agreement is an agreement.
约定就是约定.

 

Related searches : Payment Undertaking Agreement - Agreement Or Undertaking - Undertaking Letter - Company Undertaking - Written Undertaking - Single Undertaking - Irrevocable Undertaking - Major Undertaking - Dangerous Undertaking - Payment Undertaking - An Undertaking - Investment Undertaking - Undertaking Work