Translation of "unexpired lease term" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . Under an operating lease, the leased property is expected to have a remaining useful life at the end of the lease term and the lessee does not have an option to purchase the leased property at the end of the lease term for a nominal price, nor is title to the leased property transferred to the lessee automatically at the end of the lease term. | 融资租赁有别于通常所称的 经营租赁 在经营租赁下 预期所租用的财产在租期结束时仍有剩余的使用寿命 承租人不具有在租期结束时按名义价格买下所租赁的财产的选择权 所租赁的财产的所有权也不会自动转给承租人 |
The Council elected William Michael Mebane (Italy) to complete the unexpired portion of the term of Giovanni Carlo Pinchera (Italy), deceased. | LG39 . 理事会选出威廉 米夏埃尔 梅班(意大利)任完已去世的乔瓦尼 卡洛 平凯 拉(意大利)尚未届满的任期 |
3. Mr. Kenshiro Akimoto (Japan) was nominated by his Government to fill the unexpired portion of the term of office of the member who had resigned. | 3. 日本政府已提名秋本健志郎先生(日本)填补辞职成员的未完任期 |
The General Assembly at its current session will be required to fill the unexpired portion of the term of office of that member, that is, until 31 December 2000. | 大会须在本届会议填补该成员至2000年12月31日为止的未完任期 |
Transponder lease | 转发器租金 |
William Michael Mebane (Italy) l Elected at the 2nd meeting, on 9 February 1996, to complete the unexpired portion of the term of Giovanni Carlo Pinchera (Italy), deceased (decision 1996 201). | William Michael Mebane(意大利) SUPl SUp |
2. Mr. Sergei I. Mareyev (Russian Federation) was nominated by his Government to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Deineko, that is, until 31 December 1999. | 2. 俄罗斯联邦政府提名谢尔盖 马列耶夫先生 俄罗斯联邦 填补杰伊涅科先生任期的剩余部分,到1999年12月31日为止 |
Often, the lease is a financial lease as opposed to an operating lease (see para. 27 for a definition of both terms). | 通常情况下 这种租赁是 融资租赁 而不是 运营租赁 这两个术语的定义见第27段 |
Lease of photocopiers | 复印机租金 |
Lease stop gaping. | 拜托别砸了 Glass Shatters Rlease stop gaping. |
Approval for building lease | 核准房舍租约 |
Short duration of lease. | 短期租约 |
UNOMIG share of lease. | 联格观察团分担租金 |
I own the lease. | 我拥有那个套间 |
You own a lease? | 你拥有一个套间 |
14. Upon the nomination of the representative of Egypt, the Committee elected by acclamation Mr. Abdullahi Abubakar (Nigeria) to serve as a Vice Chairman and complete an unexpired term of office in the Bureau. | 14. 根据埃及代表的提名,委员会以鼓掌方式选举阿卜杜拉 阿布巴卡尔先生(尼日利亚)为副主席,任满主席团一名成员未满的任期 |
2. Mr. Pedro Paulo d apos Escragnolle Taunay (Brazil) was nominated by his Government to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Marcondes de Carvalho, that is, until 31 December 1998. | 2. 巴西政府提名佩德罗 保罗 德埃斯克拉格若莱 陶奈先生(巴西)填补马孔德斯 德卡瓦略先生任期的剩余部分,到1998年12月31日为止 |
I signed the lease today. | 我今天签了租约 |
Introduction of wet lease agreements. | 采用湿租赁安排 |
Under wet lease arrangements. Forklifts | 根据湿租赁安排 |
We'll rent, lease or buy. | 我们可以租用或者购买 |
How much was the lease? | 你那个套间值多少钱 |
Accordingly, the General Assembly will be required at its current session to appoint a person to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Marcondes de Carvalho, that is, until 31 December 1998. | 因此,大会本届会议需任命一人,填补马孔德斯 德卡瓦略先生任期的剩余部分,到1998年12月31日为止 |
Lease status Gross area (sq. feet) | (욽랽돟) (쏀풪) (ퟜ럑싊) |
Lease terminated by 31 October 1997 | 1997年10月31日租约终止 |
Commercial lease from 1 June 1998. | 从1998年6月1日开始商业性租赁 |
He has a six months' lease. | 他的公寓租期六个月 |
You know, the oil lease man. | 你知道那人吧 |
If any of the officers of the Committee ceases, or declares his or her inability to continue serving as an officer of the Committee, a new officer shall be elected for the unexpired term of his or her predecessor. | 如果有任何委员会主席团成员停止履行或宣布不能继续履行委员会主席团成员的职能 应另选举一名主席团成员来完成其前任余下的任期 |
The Board noted, however, that under the terms of the lease eventually agreed by the Office of Legal Affairs, the lease was automatically extended unless the Tribunal notified the landlord by 31 December 1996, 18 months before the lease expired, that it did not intend to renew the lease. | 然而,委员会注意到,根据法律事务厅最后议定的租约条件,除非法庭在1996年12月31日之前即在约满之前的十八个月通知业主表示不打算延续租约,不然租约自动延长 |
Requirements for wet lease and self sustainment. | 湿租赁及自我维持所需经费 |
They're the best you can lease, ma'am. | 我不会压迫劳工来赚钱的 |
JFK Airport office (pouch) Month to month lease | 뺭럑릲볆(쯄짡컥 |
Trailers Rented Actual cost per vehicle lease agreement. | 根据租车协定,每辆租车的实际费用 |
Most requirements are covered under wet lease arrangements. | 大多数经费均由湿租赁安排给 |
In whose name shall we write the lease? | 我们的租约上应该写谁的名字 |
Lease me a fraction of place, will you | 也租我一点地方 |
The President (spoke in French) The General Assembly will proceed to the election of a member of the International Court of Justice for the unexpired term of office of Judge and former President Gilbert Guillaume, whose resignation took effect on 11 February 2005. | 主席 以法语发言 大会现在选举国际法院法官,以填补2005年2月11日正式辞职的前任院长吉尔贝 纪尧姆法官未届满的任期 |
(2) Being entrusted to manage or lease the assets of other enterprises or entrusting the operational assets with other people for management or lease | ( 二 ) 受托 经营 , 租赁 其他 企业 资产 或者 将 经营性 资产 委托 他人 经营 , 租赁 |
The Board notes that UNOPS has performed a three year lease income forecast for subleases, projecting an average annual lease income of 1.8 million. | 667. 委员会注意到 项目厅已经对转租进行3年租赁收入的预测 预计每年租赁收入平均为180万美元 |
Five or ten year lease with option to renew | 租赁期五至十年 可以续签 |
The aircraft lease was terminated on 15 March 1997. | 飞机租赁到1997年3月15日终止 |
Transponder lease Based on the annual cost of 42,500. | 根据每年费用42 500美元计算 |
I declined to discuss it and canceled the lease. | 我拒絕討論然後取消了租約 |
UNFPA informed the Board that the lease was the result of careful consideration of a number of scenarios of various locations and lengths of lease. | 人口基金通知委员会说 该租约是慎密审查一些有关各租赁地点和租期的方案之后达成的 |
Related searches : Unexpired Term - Lease Term - Long-term Lease - Short-term Lease - Minimum Lease Term - Initial Lease Term - Fixed Lease Term - Remaining Lease Term - Term Of Lease - Fixed Term Lease - Basic Lease Term - Unexpired Portion