Translation of "united self defense group of colombia" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Publicize the narcotics trafficking of terrorist groups, including the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), the united Self Defense Forces of Colombia (AUC), and the Sendero Luminoso (Shining Path). | 揭露哥伦比亚武装革命军 哥伦比亚联合自卫军和 光辉道路 等恐怖组织的贩毒活动 |
Japan s Self Defense Defense | 日本的自卫防御 |
She took night classes in the art of self defense. | 她在夜校上自卫术课程 |
They can only invoke self defense as special defense, without making reference to violence resulting from gender inequality. | 她们只能援引自卫作为一种特殊的辩护手段 而不能提及因性别不平等而遭受的暴力 |
And, of course, Japan s Self Defense Forces are professional and under full civilian control. | 当然 日本自卫队是专业人士 且处于日本民众的控制之下 |
Cordillera Peoples Alliance for the Defense of the Ancestral Domain and for Self Determination | Cordillera人民捍卫祖传领土和自决 联盟 |
Dorcas is 15 years old, and she was trained in self defense. | 那时候多卡丝15岁 她学习自卫 |
Representatives of the Group of Countries Friends of the Peace Process (Colombia, Mexico, Norway, Spain, United States of America and Venezuela) | 和平进程之友国家小组的代表(哥伦比亚 墨西哥 挪威 西班牙 美利坚合众国和委内瑞拉) |
312. The representative of Colombia agreed with the formulation of articles 3 and 31 and supported the present wording, as the articles duly clarified the concept of self determination being applied in Colombia with respect to the internal autonomy of indigenous peoples, self government and self determination. | 312. 哥伦比亚代表同意第3和31条的表达方式 赞成目前的措词 因为这些条款恰如其分地反映了哥伦比亚在土著人民内部自治 自治政府和自决方面的自决概念 |
61. The United Kingdom Colombia. | 61. 联合王国 哥伦比亚 |
There's a self help group. | 有个自助的团体 |
The objective was to rescue the police's mission, self esteem and protagonism in the promotion and defense of human rights. | 其目标是增强警察的使命和自尊 以及在促进和保护人权方面的宣传 |
32. Environmental Defense Fund (EDF), Washington D.C., United States of America | 32. 环境保护基金 美利坚合众国 华盛顿特区 |
UNCTAD (forthcoming). Investment Policy Review of Colombia. Geneva United Nations. | UNCTAD (forthcoming). Investment Policy Review of Colombia. Geneva United Nations. |
of Colombia to the United Nations Office at Geneva addressed | 哥伦比亚常驻联合国日内瓦办事处代表 |
Deputy Permanent Representative Republic of Colombia to the United Nations | 哥伦比亚共和国副常驻联合国代表 |
No. What we saw, instead, was a moral surge among the French an act of self defense by the body politic. | 没有 相反 我们看到的是法国人的道德崛起 全体人民的自我防卫行动 |
In Colombia, both the insurgent group FARC and the right wing paramilitary organization Autodefensas Unidas de Colombia are involved in drug trafficking. | 在哥伦比亚 叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动 |
Permanent Mission of Colombia of Costa Rica to the United Nations | 哥斯达黎加常驻联合国 |
20. The Commission welcomes the invitation by the Government of Colombia extended to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit Colombia next June. | 20. 委员会欢迎哥伦比亚政府向强迫或非自愿失踪问题工作组发出的于今年6月访问哥伦比亚的邀请 |
The Commission welcomes the invitation by the Government of Colombia extended to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances to visit Colombia in June 2005. | 20. 委员会欢迎哥伦比亚政府邀请强迫或非自愿失踪问题工作组于2005年6月访问哥伦比亚 |
Japan's laws are primed for this change, because the obligations of the Self Defense Forces are relatively clear in these circumstances. The Anti Terrorism Special Measures Law allows the Self Defense Forces to participate in the fight against international terrorism, although the form of participation is limited to logistical support. | 诸如 和平时期 与 战争时期 一类的简单二元观念已不再适用 世界必须习惯于一种突发性和边缘性冲突的模糊的安全环境 日本的法律为这样的转变做好了准备 因为自卫队在这样的情况下有着明确的职责 反恐怖特别行动法 允许自卫队参与国际反恐怖战争 虽然参与的形式仅限于后勤支持 |
74. Natural Resources Defense Council (NRDC), Washington D.C., United States of America | 74. 保护自然资源理事会 美利坚合众国 华盛顿特区 |
Do you realize that I can charge you for self mutilation in order to avoid service in the defense of the Reich? | 你知道嗎 我可以控告你 自傷肢体而逃避兵役 |
For the Government of the For the United Nations Republic of Colombia | 代表哥伦比亚政府 代表联合国 |
Outside the context of war, in turn, state killings are legal only if they prove absolutely necessary to save lives. They must be conducted either in self defense after an attack, or in anticipatory self defense against an immediate threat, when taking time to discuss non lethal alternatives is not feasible. | 从法律和人权角度看 美国的无人机发展计划更为惊人 毕竟 巴基斯坦 也门和索马里等国不属于公认战区的范畴 在战争以外的情况下 只有证明对挽救生命绝对必要才能允许国家采取杀戮行动 反击必须在受到攻击后以自卫为目的 或者为了应对可能发生的直接威胁而采取自卫行动 无论是上述哪种情况 都不可能有时间去讨论非致命的替代行动 |
Acknowledging the efforts of the Secretary General, the Group of Friends of the Guatemala peace process,The Group of Friends is composed of Colombia, Mexico, Norway, Spain, the United States of America and Venezuela. the United Nations system and other international agencies in support of the peace process, | 感谢秘书长 危地马拉和平进程之友小组 以及联合国系统和其他国际机构努力支持危地马拉和平进程, |
A rich and powerful Japan in a region as dangerous as East Asia cannot go on playing military bit parts forever. The question is whether Japan's Self Defense Forces work alongside America and the world in defense of world peace now, or eventually do so alone in defense of Japan. | 但陷入反恐战争的美国理所当然地对其在亚洲独立担负的众多军事负担丧失了兴趣 因此 日本在参与一般性国际维和行动之外还应给与其不可分离的盟友更多的支持 一个富强的日本不可能在危险的东亚永远扮演微不足道的军事角色 问题的关键在于日本的自卫队是从现在起与美国并肩保卫世界和平还是最终出于自卫而独立为之 |
Examples sometimes cited include the United States Department of Energy and Department of Defense. | 美国能源部和国防部便是这方面的例子 |
CAMBRIDGE Since the end of World War II, Japan has been ruled by an American written peace constitution, Article 9 of which prohibits war and limits Japanese forces to self defense. Prime Minister Shinzo Abe is now seeking legislation to enable Japan to reinterpret the constitution to include collective self defense, whereby the country would enhance its security cooperation with other countries, particularly its closest ally, the United States. | 美国剑桥 二战结束以来 日本一直由美国起草的 和平宪法 治理 其中的第九条禁止日本参与战争 也限制了日本的自卫力量 如今 首相安倍晋三正在寻求立法让日本重新解释宪法 纳入 集体自卫权 使日本能够强化与其他国家 特别是其最紧密盟友美国的联系 |
Of course, the obligation of the Self Defense Forces not to engage in offensive combat operations remains unchanged. With its expanded roles, however, the Self Defense Forces are well prepared to engage in other military operations, such as shadowing and chasing spy ships, anti terror activities, and missions to prevent proliferation of weapons of mass destruction and ballistic missiles. | 当然 自卫队的职责不包括进攻性军事行动的限制仍然没有改变 但随着其角色的扩展 自卫队已准备好参与其它形式的军事行动 例如跟踪和追击间谍船只 反恐怖行动及防止大规模杀伤性武器和弹道导弹的扩散 日本的战舰可以协助监控禁运和扫雷 其战舰和飞机可以援救受困的侨民 |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on Colombia | 联合国人权事务高级专员关于哥伦比亚的报告 |
4. In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government of Colombia. | 4. 鉴于提出的指称 工作组欢迎哥伦比亚政府的合作 |
Statements were made by the representatives of Nigeria, the United States, Paraguay (on behalf of the Rio Group), the Netherlands, Japan, Ecuador, Colombia, the Dominican Repub lic, El Salvador and Morocco. | 下列国家代表发言 尼日利亚 美国 巴拉圭 代表里约集团 荷兰 日本 厄瓜多尔 哥伦比亚 多米尼加共和国 萨尔瓦多和摩洛哥 |
At the subregional level, Mexico is exploring various areas of cooperation within the Group of Three, comprising Mexico, Venezuela and Colombia, and within the Rio Group. | 在次区域一级 墨西哥正在由墨西哥 委内瑞拉和哥伦比亚组成的三国集团和里约集团内探索各种合作领域 |
The United States argued that the use of nuclear weapons in the exercise of legitimate self defense would not be in any way inconsistent with the international human right to life, tacitly accepting its applicability in armed conflict. | 美国认为 在行使合法自卫时使用核武器完全没有违反 国际生命人权 默认了在武装冲突中的适用性 |
Moreover, a peacekeeping operation must be impartial and must not include the use of force, other than in exceptional circumstances for the purposes of self defense. | 此外 维持和平行动的实施应当不偏不倚 不得使用武力 除非在非常情况下为了自卫 |
In Japan, Abe has satisfied his conservative supporters with cabinet resolutions to allow for expanded self defense. Despite domestic opposition to Japan s new security doctrine, no politically influential group was able to organize an effective challenge to Abe s approach. | 在日本 安倍晋三内阁同意扩大自卫权 以此满足保守派支持者 尽管日本国内对其新安全思想仍有诸多反对 但已没有有影响力的政治集团能够对安倍的方针形成有效挑战 |
Minister for Foreign Affairs United Nations High Commissioner of Colombia for Human Rights | 哥伦比亚外交部长 联合国人权事务高级专员 |
Blank nil or negligible or given under another force group or a higher resource cost category Civil defense is funded by ministry of the interior outlays and is not include din the defense budget | 核定的基本建设支出只是象征性数额 仅用于最低数量的设备采购以及部分重建基础工程和投资维护及建筑材料的采购 |
They tear societies apart, destroy the livelihoods of millions, and cause even greater conflicts, as we have seen in Iraq. This is why, until recently, wars could be justified only if they were fought in self defense, or in defense of allied nations. | 但多数 人道主义 战争导致本该被拯救的民众进一步雪上加霜 战争导致社会分裂 毁掉数百万人的生计 并像在伊拉克那样导致更大规模的冲突 这就是为什么直到不久前只有自卫或保卫盟国才是打仗的理由 |
Quietly, a panel appointed by Abe s government this week offered a reinterpretation of a key element of Article 9 of Japan s constitution. For the first time since the Pacific War s end in 1945, Japan s Self Defense Forces would be able to participate in collective self defense meaning that Japan could come to the aid of its allies should they come under attack. | 在过去一周里 安倍为自己创造很大的以战略合作伙伴身份施展的政治空间 不仅是对印度 也包括日本的其他盟国 特别是美国 本周 安倍政府悄然任命的小组对日本宪法第九条的一项关键要素做出了重新解释 自1945年太平洋战争以来 日本自卫队将首次能够参与 集体自卫 这意味着日本可以在盟国受到袭击是给予支援 |
It's dangerous when a group self identifies itself as extreme. | 当一群人都认为自己是极端分子 这是相当危险的 |
1. The United Nations thanks the Government of Colombia for its generous offer to provide premises for the High Commissioner apos s Office in Colombia. | 1. 联合国感谢哥伦比亚政府慷慨提议 提供高级专员驻哥伦比亚办事处的办公场所 |
China Colombia . Colombia | 哥伦比亚 哥伦比亚 1997 |
Related searches : United Self-defense Group Of Colombia - United Self-defense Force Of Colombia - Self-defense - United Group - Self Defense Training - In Self Defense - Self-defense Forces - Collective Self-defense - United States Department Of Defense - District Of Colombia - Republic Of Colombia - Capital Of Colombia - British Colombia - Self-help Group