Translation of "with its terms" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Once issued, the undertaking is available for payment in accordance with its terms and is irrevocable. | 承保一经开出 即可按照其条款得到付款 而且是不可撤销的 |
In terms of cooperation with special procedures, OHCHR could play a greater role in terms of using its good offices and strategic engagement with particular actors and countries to encourage better cooperation by States with special procedures. | 就与特别程序合作而言 人权高专办可以发挥更大的作用 通过斡旋和与特定行为者和国家进行战略接触 鼓励国家与特别程序进一步加强合作 |
The Committee shall establish its terms of reference. | 2. 委员会应制定其职权范围 |
In its report the Special Committee dealt in the strongest terms with the issue of sexual exploitation and abuse. | 4. 在报告中 特别委员会以最严厉的措词述及了性剥削和性虐待问题 |
Its efforts to accommodate and come to terms with disruption are a source of misunderstandings, difficulties and even conflict. | 社会为调整适应这种混乱局面所作出的各种努力造成了各种误解 困难甚至冲突 |
You're pretty handy with those terms. | 你对那些术语说得 还是挺琅琅上口的吗 |
Its objective in terms of the target gas and sector | 其有关目标气体和部门的任务 |
We urge all parties to allow the United Nations International Independent Investigation Commission to conduct its work in accordance with its mandate and terms of reference. | 我们敦促各方允许联合国国际独立调查委员会根据其任务规定和职权范围开展工作 |
Tom is on good terms with John. | 汤姆和约翰关系很好 |
Lawyer, they aren't familiar with those terms. | 律师 对方是完全不懂医学的外行人 |
Harmonize definitions and terms used for results based management within its organization, in line with United Nations system practices (para. 214) | 32. 在组织内按照联合国系统的惯例统一成果管理制有关定义和术语(第214段) |
The Human Rights Council would reconsider and refine or amend those according to its own terms of reference, together with its agenda of work and working methods. | 拟议的人权理事会只是联合国人权系统的一个组成部分 |
Having received confirmation of the loan terms from the host country, the Secretariat would compare them with current market terms and report to the General Assembly at the second part of its resumed session. | 当收到东道国确认的贷款条件后 秘书处将与当前市场条件比较 并向大会续会第二期会议报告 |
The problem, put in its simplest terms, is one of mathematics. | 这个问题 用最简单的方式表述 就是一个数学问题 |
Its terms of reference are contained in Subcommission resolution 2 (XXIV). | 小组委员会第2(XXIV)号决议规定了该工作组的职权范围 |
Its terms are identical to those of the civil pensions scheme. | 其条件与公民养恤金计划相同 |
On the former issue, the Parties were informed that the Multilateral Fund was, in accordance with its terms, limited to addressing compliance with the Montreal Protocol. | 对前一项问题 缔约方被告知多边基金根据其职责只限于解决其 蒙特利尔议定书 的遵守情况 |
(7) Where a securities firm does not conclude business contract with its client or write down necessary terms and conditions as prescribed in the business contract concluded with its client according to provisions | ( 七 ) 未 按照 规定 与 客户 签订 业务 合同 , 或者 未 在 与 客户 签订 的 业务 合同 中 载入 规定 的 必备 条款 |
(p) Harmonize definitions and terms used for results based management within its organization, in line with United Nations system practices (para. 214) | (p) 在组织内按照联合国系统的惯例统一成果管理制有关定义和术语(第214段) |
(p) Harmonize definitions and terms used for results based management within its organization, in line with United Nations system practices (para. 214) | (p) 在组织内按照联合国系统的惯例统一成果管理制有关定义和术语 第214段 |
As with education, this goal is important in itself and need not be justified in terms of its likely impact on development. | 在教育方面 这个目标本身就很重要 因此不必根据其对发展可能产生的影响为其辩护 |
The Committee recommended that the HKSAR should review this Ordinance and bring its terms into compliance with article 21 of the Covenant . | 委员会建议 香港特区应检讨及修订该条例 使其条文符合公约第二十一条的规定 |
The Government noted that in terms of creating public awareness of IHL principles, it continues to strengthen its coordination with the ICRC. | 13. 该国政府指出 凭着提高了公众对国际人道主义法的理解 它继续加强同红十字委员会的协调 |
Jim is on bad terms with his classmates. | Jim 和同學的關係不太好 |
Perhaps you can come to terms with Renault. | 或许你可以与雷诺队长取得协议 |
Instead of involving itself in realigning texts with the relevant resolutions, the Fifth Committee should provide overall direction and evaluation, in accordance with its terms of reference. | 第五委员会按照其职权范围 不应自行将案文与有关决议重新组合 而应提供全面的指导和评价 |
(b) Terms of reference of the mechanism and frequency of its meetings | (b) 职权范围和会议频率 |
In terms of its natural geography, Syria is divided into four regions | 根据自然地形 叙利亚全国可以分为以下四个地区 |
In addition, the Convention defines issuance in terms of its practical effect. | 此外 公约还规定了出具承保的实际效力 |
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions would continue to consider the medium term plan in accordance with its terms of reference. | 行政和预算问题咨询委员会将继续根据其职权范围审议中期计划 |
In its sugar industry alone the impact has been dramatic, with Draconian interest rates for loans, extremely short terms and ruinous repayment conditions. | 늻횻컒쏇헢쎴쮵,쏀맺맺컱풺맅냍쫂컱뒦뗄뢺퓰죋쮵떽 |
The most important lesson of the new imperial record, then, might be quite different from what its compilers had intended. Japan s notorious collective inability to come to terms with its past is deeply entwined with its inability to understand this emperor. | 因此 新裕仁实录的最重要教训也许与编纂者的初衷相去甚远 日本在面对历史方面的集体无能早已臭名昭著 这其实与其在理解本国天皇上的无能息息相关 |
UNIDIR's lexicon of arms control, disarmament and security terms, Coming to terms with security a lexicon for arms control, disarmament and confidence building and its companion volume Coming to terms with security a handbook on verification and compliance have each been published as a back to back English Arabic volume to facilitate arms control in the Middle East. | 34. 裁研所关于军备管制 裁军和安全用语词汇手册 话说安全 军备管制 裁军和建立信任词汇 及其参考书 话说安全 核查与遵守手册 均已印发英文 阿拉伯文对照的版本 以促进中东的军备管制 |
For starters, in 2001, Argentina unilaterally defaulted on its entire 100 billion debt, an unusual step, rather than negotiating new terms with its creditors. When, in 2005, the government finally got around to negotiating a debt swap, it could almost dictate the terms a 70 haircut. | 为何同情无法偿付债务的发展中国家如此困难 首先 2001年 阿根廷单方面对其全部1,000亿美元债务违了约 而不是与债权人协商新条款 这是颇为反常的 2005年 阿根廷政府终于拨冗参与债务互换谈判时 它几乎可以任意指定条件 70 的 剃头 haircut |
After all they came to terms with each other. | 最後他們互相達成了協議 |
These statistics reveal a pressing need to make the Brazilian police more representative in terms of its social composition, especially in terms of race. | 这些统计数字表明 迫切需要使巴西警察在社会成份方面更有代表性 特别是在种族方面 |
The reports have looked at the transition not only in terms of economic efficiency but also in terms of its impact on human development. | 这些报告不仅从经济效率角度衡量转变,还从转变对人的发展的影响来审查转变 |
ISSA has continued its efforts to maintain its cooperation in United Nations activities in terms of the future. | 国际社会保障协会今后将继续努力保持与联合国活动的合作关系 |
The Board recommends UNHCR to harmonize definitions and terms used for results based management within its organization, in line with United Nations system practices. | 214. 委员会建议难民高专办的惯例使该组织成果管制中所使用的定义和用语与联合国系统保持一致 |
The Board recommends that UNHCR harmonize definitions and terms used for results based management within its organization, in line with United Nations system practices. | 214. 委员会建议难民高专办的惯例使该组织成果管制中所使用的定义和用语与联合国系统保持一致 |
Today the United States of America is coming to terms with the enormity of the destruction inflicted on its southern states by Hurricane Katrina. | 今天 美利坚合众国认识到 卡特琳娜 飓风对美国南部各州造成的巨大破坏 |
The President had agreed, but each time the United States had taken steps to deal with the matter, they had been on its terms. | 总统表示同意,但是每当美国采取步骤来处理这一问题时,他们总是按照自己的条件行事 |
The international community, therefore, must not only continue with its current assistance but increase it and provide it on concessional terms preferably as grants. | 国际社会不仅要继续目前的援助,而且要增加援助,要以优惠条件提供,最好是提供赠款 |
Japan is the oldest country on earth in terms of its average age. | 从人口的平均年龄上讲 日本是世界上最 老 的国家 |
In establishing a panel, the Executive Board shall determine its terms of reference. | 4. 在设立专门小组时 执行理事会应决定小组的职权范围 |
Related searches : Terms With - Its Own Terms - Enforce Its Terms - Under Its Terms - On Its Terms - In Terms With - With Its Knowledge - Its Compliance With - With Its Vision - Convinces With Its - Its Engagement With - With Its Address - With Its Products