Translation of "within the cooperation" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Cooperation within the United Nations system | 联合国系统内的合作 |
Technical cooperation within the framework of the ILO | 劳工组织框架内的技术合作 |
quot F. Cooperation and coordination within the United Nations system | Tlm,1, quot F. LAU 联合国系统内的合作和协调 LAu . LG15 . |
D. Coordination and cooperation within and outside the United Nations | D. 联合国内外的协调与合作 |
34. Within the United Nations, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries, which operated within UNDP, should serve as the focal point for promoting South South cooperation. | 34. 贸发会议推行的发展中国家技术合作特别项目应成为南南合作的中心 为此日本政府将提供一切可能的援助以便成功地实施该项计划 |
44. Coordination and cooperation within the donor community have improved significantly. | 44. 捐助机构内部的协调与合作已大有改进 |
Within the framework of international cooperation in the field of counter terrorism | 二. 反恐领域的国际合作 |
We will work closely for cooperation within multilateral frameworks such as the Shanghai Cooperation Organization to help seeking advancement while stabilizing cooperation in the region | 密切在上海合作组织等多边框架内的合作 共同助力地区合作稳中求进 |
Foster greater cooperation and synchronization among the security forces within various countries. | 促进各国加强各种安全部队间的合作与协调 |
This will largely be developed within the context of subregional cooperation approaches. | 这些活动将主要在分区域合作方法范围内进行 |
Most of Sweden s international cooperation is performed within the framework of ESA. | 瑞典的国际合作主要在欧空局的框架之内进行 |
Uzbekistan hopes to strengthen cooperation between the two countries within the SCO framework. | 乌方愿加强两国在上合组织框架内合作 |
They can be implemented through international cooperation within existing institutions. | 可以在现有的各机构范围内 通过国际合作 执行这些提案 |
Mainstreaming disability has also been addressed within the framework of Nordic development cooperation. | 此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题 |
Coordination of space activities within the United Nations system and inter agency cooperation | F. 联合国系统内空间活动的协调和机构间合作 |
D. Coordination and cooperation within and outside the United Nations 43 51 11 | D. 联合国内外的协调与合作. 43 51 12 |
Technical cooperation provided within bilateral and multilateral framework will continue in the future. | 今后将继续开展在双边和多边范围内进行的技术合作 |
That response showed that the spirit of cooperation within the international community remained strong. | 这表明国际社会一直充满着合作精神 |
The Cooperation Agreement contains a clear description of the areas of UNIDO technical cooperation within which the two organizations envisioned developing joint programmes. | 11. 合作协定中载有关于两组织设想将在其中开发联合方案的工发组织技术合作领域的明确说明 |
Belarus was pleased to note that cooperation within the UNIDO framework had grown substantially. | 29. 白俄罗斯高兴地注意到 在工发组织框架内的合作增长迅猛 |
D. Coordination of space activities within the United Nations system and inter agency cooperation | D. 协调联合国系统内的空间活动及机构间合作 |
(d) Coordination of space activities within the United Nations system and inter agency cooperation | (d) 联合国系统内空间活动协调和机构间合作 |
Within the East African Community one of the main areas of cooperation was transport infrastructure. | 在东非共同体内部 进行合作的主要方面之一就是运输基础设施 |
Comprehensive cooperation within the Commonwealth of Independent States, the Shanghai Cooperation Organization and the European Asian Economic Council is important for the CSTO States members. | 独立国家联合体 上海合作组织及欧亚经济理事会内部的全面合作对于集体安全条约组织的成员国具有重要意义 |
Within the Organization, we believe, rapprochement and close cooperation with UNODC is of great importance. | 我们认为 在联合国组织内 与毒品和犯罪问题办事处建立和睦关系及密切合作极为重要 |
Local governments also offer services to each other to improve cooperation within the school network. | 地方政府还互相提供服务 以促进学校网络内的合作 |
Most of Sweden s international cooperation is performed within the framework of European Space Agency, ESA. | F 国际合作 瑞典的国际合作主要在欧洲航天局的框架之内进行 |
Within the reporting period, a more systematic approach to cooperation and coordination has been implemented. | 477 在报告期间采取了一项更系统的合作和协调办法 |
COOPERATION AND COORDINATION WITH AGENCIES AND ORGANIZATIONS WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM, INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS OUTSIDE | 与联合国系统内各机构和组织 联合国系统以外的 |
At the subregional level, Mexico is exploring various areas of cooperation within the Group of Three, comprising Mexico, Venezuela and Colombia, and within the Rio Group. | 在次区域一级 墨西哥正在由墨西哥 委内瑞拉和哥伦比亚组成的三国集团和里约集团内探索各种合作领域 |
Technological exchanges including exchanges of technical materials, information and maps within the framework of the cooperation | 2. 在合作框架内进行技术交流 包括交流技术材料 资料和地图 |
With respect to the Republika Srpska within Bosnia and Herzegovina, the level of cooperation remains insufficient. | 关于波斯尼亚和黑塞哥维那境内塞族共和国问题 合作仍然不够 |
The Special Rapporteur appreciates the continuing cooperation of the Government in respect of matters within his mandate. | 176. 特别报告员感谢政府在他履行职责过程中继续给予的合作 |
1. To broaden the cooperation among the three States on issues of mutual interest within the framework of major international organizations, regional cooperation structures and initiatives. | 1. 在重大国际组织 区域合作结构和倡议的框架范围内扩大三国在相互利益问题方面的合作 |
It provides a functional and administrative framework within which cooperation will take place. | 谅解备忘录提供了能够在其中进行合作的功能和行政框架 |
Can public private partnership address effectively finance related matters within the framework of South South cooperation? | 公私营部门伙伴关系能否有效解决南南合作框架内与融资有关的问题 |
Ms. Bahadur said that South South Cooperation was embedded within each of the Millennium Development Goals. | 8 巴哈杜尔女士指出 南南合作 深植于 每项千年发展目标当中 |
(c) Human rights entail corresponding obligations both within the scope of national action and international cooperation. | 为此 也许有必要通过经国际协商一致意见作出的决议或宣言来确立这种联系 |
Within the framework of cooperation between WTO and UNCTAD, such empirical work was being initiated jointly. | 在世贸组织与贸发会议合作的框架内 现正在联合发起这种实际考察工作 |
4. Encourages more inter agency cooperation within the United Nations system on issues relating to the family | 4. 鼓励在联合国系统内就与家庭有关的问题进行更多的机构间合作 |
It calls for more inter divisional cooperation within the secretariat and strengthened cooperation with other agencies providing technical assistance in the field of trade and investment. | 战略还要求秘书处各司之间更多地合作 加强与在贸易和投资领域提供技术援助的其他机构的合作 |
It concludes that the Goals are achievable within the agreed time frame, provided that Member States engage and that they identify economic cooperation within a global partnership. | 报告结论 只有会员国积极投入 实行经济合作 开展全球伙伴合作关系 我们能在预定时间内实现这些目标 |
The groundwork for improving cooperation in the fight against crime within the Commonwealth had been laid in 2004. | 2004年 独联体为改善内部合作打击犯罪奠定了基础 |
Pakistan has sought to promote religious tolerance, understanding and cooperation within the United Nations for several years. | 若干年中 巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍 谅解与合作 |
Proliferation problems must be tackled within the framework of international law through political, diplomatic and international cooperation. | 应在国际法框架内 通过政治 外交和国际合作解决扩散问题 |
Related searches : Expand The Cooperation - End The Cooperation - Terminate The Cooperation - Join The Cooperation - Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation - Within The Experiment - Within The Information - Within The Conditions - Within The Model - Within The Session