Translation of "within their remit" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Remit - translation :

Their - translation :

Within - translation :

Within their remit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only 41 of the 51 recommendations approved by the Assembly were considered to be within the Board's remit.
联塞特派团总共报告了28个案件 对比之下 总部报告的涉及联塞特派团的案件共有25个
The Pension Fund indicates that this is not within its remit but is incumbent upon the United Nations Secretariat.
养恤基金指出 这个问题不在职责范围内 应由联合国秘书处负责
Some evidence suggests that migrant women remit more of their income to their families than male migrants.
有证据表明 移民妇女较男性移民将更多收入往家
Middle and lower skill workers tend to remit a higher proportion of their income.
低技能水平的工人倾向于将收入的较大部分
The allegedly humiliating, degrading and discriminatory conditions of his detention do not fall within the remit of the Working Group.
有关他的拘留条件的指称 不人道 有辱人格和带有歧视性等 则不属本工作组的职权范围
so that Allah may remit their worst deeds and reward them according to the best of their deeds.
以便真主为他们而勾销他们所作的罪恶 并以他们所行的善功报酬他们
so that Allah may remit their worst deeds and reward them according to the best of their deeds.
以便真主為他們而勾銷他們所作的罪惡 並以他們所行的善功報酬他們
Its remit is to identify women's needs and to address their concerns holistically and systematically.
为此 该委员会已制定长远的目标和策略 致力促进本港妇女的福祉 提升她们的地位
The remit of the Institute includes the following (art.
协会的职权范围如下 第7条
Give women their dowries, handing it over to them but if they remit anything of it of their own accord, then consume it as something lawful and wholesome.
你们应当把妇女的聘仪 当做一份赠品 交给她们 如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们 那末 你们可以乐意地加以接受和享用
Give women their dowries, handing it over to them but if they remit anything of it of their own accord, then consume it as something lawful and wholesome.
你們應當把婦女的聘儀 當做一份贈品 交給她們 如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們 那末 你們可以樂意地加以接受和享用
Although exact measures are absent, it is generally agreed that millions of African workers living outside their home countries remit funds home with some regularity.
79. 虽然没有准确的度量 但是普遍认为背井离乡的非洲工人基本上定期向家里
And give the women their dowers willingly, but if they, of their own accord, remit any part of it to you, you may make use of it with pleasure and goodwill.
你们应当把妇女的聘仪 当做一份赠品 交给她们 如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们 那末 你们可以乐意地加以接受和享用
And give the women their dowers willingly, but if they, of their own accord, remit any part of it to you, you may make use of it with pleasure and goodwill.
你們應當把婦女的聘儀 當做一份贈品 交給她們 如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們 那末 你們可以樂意地加以接受和享用
The outcome should fully encompass the remit of the Berlin Mandate, in particular
谈判结果应当充分包含柏林授权所交托的事宜 特别是
Give women their bridal due in good cheer (considering it a duty) but if they willingly remit any part of it, consume it with good pleasure.
你们应当把妇女的聘仪 当做一份赠品 交给她们 如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们 那末 你们可以乐意地加以接受和享用
Give women their bridal due in good cheer (considering it a duty) but if they willingly remit any part of it, consume it with good pleasure.
你們應當把婦女的聘儀 當做一份贈品 交給她們 如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們 那末 你們可以樂意地加以接受和享用
Those who believe and do righteous deeds We will remit their sins, and We will reward them according to the best of what they used to do.
信道而且行善者 我必定勾销他们的罪恶 我必定以他们的行为的最优的报酬赏赐他们
Those who believe and do righteous deeds We will remit their sins, and We will reward them according to the best of what they used to do.
信道而且行善者 我必定勾銷他們的罪惡 我必定以他們的行為的最優的報酬賞賜他們
And as for those who believe and do good works, We shall remit from them their evil deeds and shall repay them the best that they did.
信道而且行善者 我必定勾销他们的罪恶 我必定以他们的行为的最优的报酬赏赐他们
And as for those who believe and do good works, We shall remit from them their evil deeds and shall repay them the best that they did.
信道而且行善者 我必定勾銷他們的罪惡 我必定以他們的行為的最優的報酬賞賜他們
They urged Israel to remit the funds, estimated at NIS 160,000. (Ha aretz, 8 October)
他们敦促以色列支付这笔估计为160 000新谢克尔的款项 (10月8日, 国土报 )
Like pearls within their shells,
好象藏在蚌壳里的珍珠一样
Like pearls within their shells,
好像藏在蚌殼裡的珍珠一樣
And give the women (on marriage) their dower as a free gift but if they, of their own good pleasure, remit any part of it to you, Take it and enjoy it with right good cheer.
你们应当把妇女的聘仪 当做一份赠品 交给她们 如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们 那末 你们可以乐意地加以接受和享用
And give the women (on marriage) their dower as a free gift but if they, of their own good pleasure, remit any part of it to you, Take it and enjoy it with right good cheer.
你們應當把婦女的聘儀 當做一份贈品 交給她們 如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們 那末 你們可以樂意地加以接受和享用
And give unto the women (whom ye marry) free gift of their marriage portions but if they of their own accord remit unto you a part thereof, then ye are welcome to absorb it (in your wealth).
你们应当把妇女的聘仪 当做一份赠品 交给她们 如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们 那末 你们可以乐意地加以接受和享用
And give unto the women (whom ye marry) free gift of their marriage portions but if they of their own accord remit unto you a part thereof, then ye are welcome to absorb it (in your wealth).
你們應當把婦女的聘儀 當做一份贈品 交給她們 如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們 那末 你們可以樂意地加以接受和享用
They become leaders within their communities.
她们成为所在地区团体的领导.
) for the crimes within their jurisdiction.
法庭不可能在真空做到这一点
He will admit the believers, male and female, into Gardens beneath which rivers flow, to abide therein forever, and He will remit their sins. That, with God, is a great triumph.
以便他使信士和信女们入下临诸河的乐园 而永居 并赦宥他们的罪恶 据真主看来 这是伟大的成功
He will admit the believers, male and female, into Gardens beneath which rivers flow, to abide therein forever, and He will remit their sins. That, with God, is a great triumph.
以便他使信士和信女們入下臨諸河的樂園 而永居 並赦宥他們的罪惡 據真主看來 這是偉大的成功
If only the People of the Scripture would believe and ward off (evil), surely We should remit their sins from them and surely We should bring them into Gardens of Delight.
假若信奉天经的人信道而且敬畏 我必勾销他们的罪恶 我必使他们入恩泽的乐园
If only the People of the Scripture would believe and ward off (evil), surely We should remit their sins from them and surely We should bring them into Gardens of Delight.
假若信奉天經的人信道而且敬畏 我必勾銷他們的罪惡 我必使他們入恩澤的樂園
Which will dissolve everything within their bellies, and their skins.
他们的内脏和皮肤将被沸水所溶化
Which will dissolve everything within their bellies, and their skins.
他們的內臟和皮膚將被沸水所溶化
In conclusion, any form of coercion by State and non State actors aimed at religious conversion is prohibited under international human rights law, and any such acts have to be dealt with within the remit of criminal and civil law.
67. 总之 国际人权法禁止国家行为者和非国家行为者为改变人的宗教信仰而采取任何形式的胁迫措施 任何此类行为都应在刑法和民法范围内处理
They have been powerless within their families, and often voiceless and invisible within society.
幼儿在家庭处于弱势 而且在社会往往没有发言权 得不到重视
By which is melted that within their bellies and their skins.
他们的内脏和皮肤将被沸水所溶化
By which is melted that within their bellies and their skins.
他們的內臟和皮膚將被沸水所溶化
They invite Member States to remit their financial contributions to the Comoros support fund administered by the Secretariat to enable it to continue to execute development projects in the Union of the Comoros.
他们请成员国向秘书处管理的科摩罗支助基金捐款 以便使该基金能够继续在科摩罗联邦实施发展项目
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them and whose soever sins ye retain, they are retained.
你 們 赦免 誰 的 罪 誰 的 罪 就 赦免 了 你 們留下 誰 的 罪 誰 的 罪 就 留 下了
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them and whose soever sins ye retain, they are retained.
你 們 赦 免 誰 的 罪 誰 的 罪 就 赦 免 了 你 們 留 下 誰 的 罪 誰 的 罪 就 留 下 了
To remit the question of documentation for Convention bodies to the Subsidiary Body for Implementation (SBI) for its consideration
(a) 将 公约 机构文件的问题提交附属履行机构审议
(c) Regional organizations within their mandates and competences
(c) 区域组织在任务规定和主管范围

 

Related searches : Within My Remit - Within This Remit - Within The Remit - Within Its Remit - Under Their Remit - Within Their Control - Within Their Means - Within Their Power - Within Their Jurisdiction - Within Their Ranks - Within Their Reach - Within Their Borders - Within Their Competence