Translation of "work commencement" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Hungarian delegation strongly advocates the commencement of work on a fissile material cut off treaty (FMCT). | 匈牙利代表团坚决主张就停产裂变材料条约开始工作 |
The commencement of substantive work in the CD is necessary to give a strong impetus to the upcoming Review Conference. | 裁谈会开始实质性工作对于有力地推动将要召开的审议会议是必要的 |
I think that is a helpful additional instrument in our efforts to agree on the early commencement of concrete work. | 我认为 这是我们致力于早日开始会议具体工作的又一项有助手段 |
Measures applicable on commencement | 启动时应予适用的措施 |
Need for post commencement finance | 1. 启动后融资的必要性 |
Sources of post commencement finance | 2. 启动后融资的来源 |
Authorization for post commencement finance | 4. 启动后融资的批准 |
The Commission expressed its satisfaction at the commencement of the work towards the preparation of a legislative guide on privately financed infrastructure projects. | 233. 委员会对已开始着手编写关于私人融资基础结构项目法律指南一事表示满意 |
17. The Commission expressed its satisfaction at the commencement of the work of preparation of a legislative guide on privately financed infrastructure projects. | 17. 委员会对开始编写关于私人融资基础设施项目的立法指南的工作表示满意 |
Treatment of assets acquired after commencement | 对程序启动后获得的资产的处理 |
Relief from measures applicable on commencement | 给予救济免于程序启动时适用的措施 |
Prior to Commencement of Active Hostilities | 现行敌对行动开始前 |
Post commencement financing in international reorganizations | 国际重组中的启动后融资 |
2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. | 2 促请裁军谈判会议商定一项工作方案 其中包括立即开始就此条约进行谈判 |
2. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty. | 2. 促请裁军谈判会议商定一项工作方案 其中包括立即开始就此条约进行谈判 |
Attracting post commencement finance providing priority or security | 3. 吸引启动后融资 提供优先权或担保 |
Effect of conversion on post commencement finance (para. | 转换程序对启动后融资的影响 第107段 |
4. Commencement of the survey by national teams. | 4. 国家队伍开始调查 |
Yes, about commencement. Did you ask Mr. Bogardus? | 对了 说开学典礼 你问了波伽德斯先生吗 |
In some cases, the parties may have valued assets before commencement of the proceedings and that valuation may still be valid at commencement. | 在某些情形下 当事人可能会在程序启动前对资产进行估值 此类估值在程序启动时可能仍然有效 |
Urge the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the commencement, without delay, of negotiations on a fissile material cut off treaty | 敦促裁军谈判会议商定工作方案 其中包括立即开始谈判达成一项裂变材料禁产条约 |
Sixteen detainees are awaiting the commencement of their trials. | 13. 计有十六名被拘留者在候审 |
Seventeen detainees are awaiting the commencement of their trials. | 13. 计有十七名被拘留者在候审 |
Priority for post commencement finance (paras. 101 and 102) | 启动后融资的优先权 第101和102段 |
Security for post commencement finance (paras. 103 and 104) | 启动后融资的担保 第103和104段 |
Commencement of a proceeding under identify laws of the | 돐죏튻쿮췢맺훷튪돌탲뫳틀뻝 듋뒦횸쏷냤늼맺 |
Decides that the Commission on Human Rights, including all its mechanisms and procedures, will continue to function pending the commencement of the work of the human rights council. | 8. 决定人权委员会 包括其所有机制和程序 将在人权理事会开始工作之前继续运行 |
Period of insurance and the commencement of the insurance liability | 五 保险 期间 和 保险 责任 开始 时间 |
Recommendation 15 called for commencement of capacity building of grantees . | 36. 建议15要求 开展赠款接受机构的能力建设 |
Article 9 16 . Commencement of insolvency proceedings by foreign representative | 第9 16 条 外国代表申请办理破产程序 |
(b) Contracts are signed before the commencement of any assignment | (b) 先签合同再开始执行任务 |
In its 2004 sessions, the Commission reviewed the preparatory work leading up to the commencement of the study, including the readiness of the volunteer organizations to proceed with the study. | 2004年会议上 委员会审查了研究开始之前的筹备工作 包括各志愿组织是否已准备妥当 |
Since its commencement no charge has been laid under this Act. | 从开始立法以来 在这个法案下尚未提出任何指控 |
That will make room for the commencement of new single accused cases. | 这将让我们空出手来开始审判新的单人被告案件 |
Attracting and authorizing post commencement finance (paras. 94 100, 105 and 106) | 吸引和授权启动后融资 第94 100段 第105和106段 |
In many instances there will be no need for provisional measures to continue to apply after the commencement of proceedings, as they will be superseded by the measures applicable on commencement. | 在许多情形下 程序启动后不必继续适用临时措施 因为这些措施将被启动时适用的措施所取代 |
11. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years | 11. 敦促裁军谈判会议商定一个工作方案 其中包括立即展开关于上述条约的谈判 以期在五年内完成 |
13. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years | 13. 敦促裁军谈判会议商定一个工作方案 其中包括立即展开关于上述条约的谈判 以期在五年内完成 |
15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years | 15. 敦促裁军谈判会议商定一个工作方案 其中包括立即展开关于上述条约的谈判 以期在五年内完成 |
15. Urges the Conference on Disarmament to agree on a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years | 15. 敦促裁军谈判会议商定一个工作方案 其中包括立即展开关于上述条约的谈判 以期在五年内完成 |
A commencement of the work in the Conference on Disarmament would be a tremendous contribution to our efforts to consolidate and further strengthen the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | 裁军谈判会议工作的开始将是对我们巩固和进一步加强 不扩散核武器条约 不扩散条约 的努力的巨大促进 |
The Conference on Disarmament is urged to agree on a programme of work which includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. | 审议大会敦促裁军谈判会议商定一个工作方案 其中包括立即开始有关此一条约的谈判 以期在五年内结束 |
Mr. PARK (Republic of Korea) Mr. President, at the outset, I would like to pay tribute to your tireless efforts to enable the CD to get back to the commencement of substantive work. | 朴先生(大韩民国) 首先 我想要对您为使裁谈会重新开始启动实质工作的不懈努力表示敬意 |
We must necessarily resolve this issue in a satisfactory manner in order to pave the way for the smooth commencement of substantive work in the CD this year and indeed in later years. | 我们必须以令人满意的方式解决这问题 以便为今年裁谈会 特别是为今年后期的实质性工作顺利开展铺平道路 |
We therefore strongly request the immediate commencement of FMCT negotiations in the CD. | 因此我们强烈要求立即在裁谈会启动禁产条约的谈判 |
Related searches : Work Commencement Date - Commencement Of Work - Upon Commencement - Commencement Exercise - Commencement Ceremony - Lease Commencement - After Commencement - Commencement Certificate - Term Commencement - Commencement Speaker - Service Commencement - Commencement Time - On Commencement