Translation of "working conditions decree" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Working conditions | 工作条件 |
Excellent salary, congenial working conditions... | 薪水可观 工作条件舒适 |
One. The working conditions are bad. | 一 工作环境恶劣 |
and healthy working conditions 117 158 29 | 3. 工作时间的适应性调整. 127 158 34 |
Decree No. 94 041 of 2 February 1994 established the conditions for the implementation of this Ordinance. | 1994年2月2日第94041号法令规定了执行这一法令的条件 |
The number of women working in harmful and hazardous working conditions is diminishing. | 在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少 |
So they really were working under tough conditions. | 他们的工作条件确实很艰苦 |
(i) Working conditions There are no specific requirements | 工作条件 没有任何具体要求 |
Article 7 Right to just and favourable working conditions | 第7条 享受公正和良好的工作条件的权利 |
I've seen doctors working in conditions you wouldn't believe. | 我见过医生在你无法想象的环境中工作 |
Because they are working children they also enjoy special conditions. | 因为他们是工作的儿童 情况也特殊 |
(c) Decree No. 509 of 21 March 1994 establishing working parties to remove minors from adult prisons. | 1994年3月21日的第509号法令成立了使未成年人摆脱成人监狱的工作组 |
Article 16 of the same Decree provides that with regard to new goods, certain quality conditions must be satisfied, as follows | 同一法令第16条规定,新的货物必须满足某些质量条件 内容如下 |
The right to safe and healthy working conditions 153 162 39 | 3. 拉脱维亚关于1966年 公民权利和政治权利国际盟约 执行情况的初次报告 CCPR C 81 Add.1 Rev.1 第59 63段 提供了有关拉脱维亚人民1920年行使自决权的信息 当时 选举成立了制宪会议 制宪会议于1922年通过了至今仍然有效的 宪法 |
2. Health protection in the workplace safe and healthy working conditions | 2. 工作地点的健康保护 安全和卫生的工作条件 |
A. Right to decent and equitable working conditions. Trade union rights | A. 得到合理和公平的工作条件的权利 工会权利 |
This decree was issued to bring together various bodies working directly with minors at risk, particularly juvenile offenders. | 发布该法令为了使在受威胁的未成年人尤其是少年犯领域工作的各种机构凝聚在一起 |
Some female health workers were allowed to resume work in conditions outlined in a decree contained in appendix II to this report. | 有些女性卫生工作者只允许在本报告附录二所载法令规定的条件下恢复工作 |
(ii) Allowances only for specific and limited circumstances, e.g., unpleasant working conditions | ㈡ 仅在有限的特定条件下发津贴 例如不好的工作环境 |
59. The minimum standards regarding safety and healthy working conditions are imperative. | 59. 有关安全和健康工作条件的最低标准是强制性规定 |
90. The following are the main bodies supervising and monitoring working conditions | 90. 下列是监督和监测工作条件的主要机构 |
2 Domestic regulations of every State shall fix a minimum working age, as well as working conditions and hours. | 2. 每个国家的国内细则均应规定最低工作年龄及工作条件和工作时间 |
All workers participate, through their representatives, in the determination of their working conditions. | 所有工作者均通过其代表决定其工作条件 |
According to a witness, the working conditions of Palestinian journalists remain very difficult. | 98. 据一位证人说 巴勒斯坦记者的工作条件仍然十分艰难 |
He thanked participants at the Forum who were working to change these conditions. | 他向那些致力于改变这些现状的论坛与会者们表示感谢 |
Nearly one third of employed older people are working in conditions of underemployment. | 近三分之一就业的老年人没有充分就业 |
Working under extremely difficult conditions, they strictly respected Algerian laws and human rights. | 他们的工作环境极为困难,但他们仍能严格尊重阿尔及利亚法律和人权 |
58. Article 48, paragraph 5, of the Constitution recognizes the right of workers and employees to healthy and safe working conditions Workers and employees shall be entitled to healthy and safe working conditions ... . | 58. 宪法 第48条第5款承认工人和雇员享有健康和安全工作条件的权利 quot 工人和雇员都就有权利享有健康和安全的工作条件... quot |
Decree No. 00 172 of 10 July 2000 laid down the conditions for the implementation of Act No. 99 016 article 3 of the Decree stipulates that access to public employment is open to all Central Africans without discrimination and in accordance with the conditions set out in article 4 of Act No. 99 016 of 16 July 1999. | 88. 2000年7月10日第00172号法令规定了执行第99016号法案的条件 该法令第3条规定 公共部门就业不带任何歧视地向所有中非人开放 只要符合1999年7月16日第99016号法案第4条规定的条件 |
In addition, the Ministry of Security is responsible for issuing permits to purchase arms, the conditions for which are set out in Joint Decree No. | 此外 安全部负责发放购买武器的许可证 |
The health safety inspectorate uses slightly different criteria based on the Working Conditions Act. | 卫生及安全检查团使用基于 劳动条件法 的略有不同的标准 |
General legislation on working conditions and occupational health therefore also applies to this sector. | 因此 关于工作条件和职业健康的基本立法也适用于该部门 |
Except in the area of training, the working conditions of media professionals need improving. | 除了培训外 媒体工作人员的工作条件也有待进一步改善 |
The growing insecurity of working conditions in the field was cause for grave concern. | 外地工作条件日益不安全,也是令人严重关切的原因 |
(i) Working conditions To be under 24 years of age and lack previous training | 工作条件 24岁以下和以前没有受过训练 |
The State Labour Inspectorate has very broad rights in the supervision of working conditions. | 国家劳动监察署在监督工作条件方面具有十分广泛的权利 |
A. Right to decent and equitable working conditions. Trade union rights 53 57 17 | A. 得到合理和公平的工作条件的权利 工会权利 53 57 17 |
to enjoy normal living and working conditions, or obtaining the right to travel freely. | 而根据乌克兰国内法和国际法 为了享受正常的生活和工作条件 他们均有权持有护照 |
Other reasons are the often difficult working conditions in which refugee programmes are implemented. | 其他原因是执行难民方案的工作条件一般比较困难 |
Particular attention should be paid to the conditions of children working with their families. | 应该特别注意同其家人一起工作的儿童的情况 |
Decree 3.697. | 第3.697号法令 |
Decree No. | 11.3.2. 体育活动 60 |
Decree No. | 宪法 |
Decree No. | 法典 |
Decree No. | 法律 |
Related searches : Working Conditions - Basic Working Conditions - Standard Working Conditions - Unhealthy Working Conditions - Hazardous Working Conditions - Precarious Working Conditions - Thermal Working Conditions - Real Working Conditions - Actual Working Conditions - Working Conditions Policy - Normal Working Conditions - Bad Working Conditions - Abnormal Working Conditions