Translation of "writ of right" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive. | 不可知论者 Aveling反击说 只是无神论者的体面的说法而已 而无神论者只是不可知论者激进的说法而已. |
The JPMorgan Problem Writ Large | 显而易见的JP摩根问题 |
It's a sort of Ann Landers' column writ large. | 就如Anne Landers说的那样显而易见 |
Kate got him out on a writ. | 凯特用封法庭的文书把他弄了出来 |
I never writ, nor man ever loved. | 我永远都不会 没人会得到爱 |
4. Derogation from Article 2.3 of the ICCPR following the suspension of Article 23 of the Constitution (right to constitutional remedy except the writ of habeas corpus). | 4. 在中止 宪法 第23条(除人身保护令以外的宪法补救权)之后 克减了 公民权利和政治权利国际公约 第二条第3款 |
There's a man downstairs with a writ of habeas corpus. | 楼下有个男人带着人身许可令 |
There has been no denial of his right to do so by the State but rather a failure on the part of Mr. Grant to exercise the right to apply for the writ. | 国家没有拒绝他这样做的权利,相反,Grant先生没有能够行使申请该保护令的权利 |
Supreme Court of India, Writ Petition Civil No. 196 of 2001. | 55 Supreme Court of India, Writ Petition Civil No. 196 of 2001. |
Then produce your writ, if ye are truthful. | 拿出你们的经典来吧 倘若你们是诚实的 |
Then produce your writ, if ye are truthful. | 拿出你們的經典來吧 倘若你們是誠實的人 |
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. | 每当我看见那种想法显现 我都无比欣喜 |
I have a writ of habeas corpus for a Mrs. Alicia Brown. | 我有艾丽西娅 布朗夫人的人身许可令 |
One with a writ for immediate delivery to City Jail. | 一个带上文书马上 到市监狱 |
Normally civil proceedings are instituted by writ of summons, petition or notice of motion. | 通常民事诉讼是通过传票 申诉或者申请提出的 |
The writ was refused by the Supreme Court on 14 April. | 4月14日 令状的申请遭到最高法院拒绝 |
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account. | 他们说 我们的主啊 在清算日之前 请你快将我们所应得的刑罚 降于我们吧 |
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account. | 他們說 我們的主啊 在清算日之前 請你快將我們所應得的刑罰 降於我們吧 |
Thirteen months later, in July 2002, Mr. Morales Hernández filed a writ of habeas corpus. | 2002年7月 即十三个月之后 Morales Hernández 先生提出了人身保护令申请 |
We did think it writ down in our duty to let you know of it. | 我们认为我们有责任让你知道这事 |
We could have the Foreign Office serve a writ on the ambassador. | 我们可以要求外交部 发出书面命令交给大使 |
I have here a writ for just over 5 million tax arrears. | 我这里有份文件刚好要付五百万的税金 |
The State party contends that there was no denial by the State of Mr. Grant apos s right to do so, but rather a failure on the part of Mr. Grant himself to exercise the right to apply for a writ of habeas corpus. | 缔约国争辩说,缔约国没有拒绝Grant先生这样做的权利,相反Grant先生本人没有行使申请人身保护令的权利 |
He refutes the State party apos s argument that there was no denial of Mr. Stephens apos right to do so by the judicial authorities but rather a failure on the part of the author himself to exercise the right to apply for writ of habeas corpus. | 缔约国说司法当局没有剥夺 Stephens 先生这样做,相反,是提交人本人没有行使权利以申请人身保护令 |
Ms. Gwanmesia spoke about the importance of the writ of habeas corpus and its application in her country. | 关梅西亚女士谈到人身保护令的重要性及其在其本国的运用情况 |
1. Service of process by writ or other document instituting a proceeding against a State shall be effected | 1. 送达传票或对一国提起诉讼的其他文书应按以下方式进行 |
That's what I came for. I got the circuit judge to give me a writ. | 这就是我来的原因 我让法官给了我一封文书 |
Mr. Grant had the opportunity to have filed on his behalf a writ of habeas corpus to secure his release. | Grant先生曾有机会要求发出人身保护令以获得释放 |
Either you take my offer or I'll tear up this writ and you can rot in jail. | 要不你接受我的建议 要不我撕了它 这样你可就出不来了 |
Writ petition no. 604 2001 Mst Bakhat Zarina and another vs. Government of NWFP and others has been filed on the subject. | 在这个问题上 曾有关于 教学法硕士 Mst Bakhat Zarina和另一请愿人诉西北边境省政府及其他答辩人 的第 604 2001宗诉讼案 |
The bill would also give judicial police functions to the Armed Forces and restrict the possibility of individuals to avail themselves of the writ of protection. | 该法案还将警察司法职能赋予武装部队 限制个人利用保护令的可能性 |
According to the detailed report received, confirmed by testimony in Khartoum, no writ was presented when a bulldozer started the demolition. | 根据所收到的详细报告并经过有人在喀土穆作证的证实 推土机开始拆除时没有出示任何命令 |
Mr. Ali filed a writ of habeas corpus in the Federal District Court in Chicago on 16 April 2004 challenging the constitutionality of the automatic stay provision. | 11. Ali先生于2004年4月16日向芝加哥联邦地区法院请求人身保护 质疑自动中止条款是否合乎宪法 |
Had it not been for a writ from God that had already gone forth, you would have been severely punished on account of what you took. | 假若没有从真主发出的以往的判决 那末 你们必为收纳赎金而遭受重大的刑罚 |
Had it not been for a writ from God that had already gone forth, you would have been severely punished on account of what you took. | 假若沒有從真主發出的以往的判決 那末 你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰 |
Laertes, if you desire to know the certainty of your father's death, is it writ in your revenge that, swoopstake, you will draw both friend and foe? | 究竟是怎么死的 那你报起仇来要不要先分清楚谁是朋友谁是仇人呢 |
184. With respect to Punjab, the Government stated that the Supreme Court has received a writ petition alleging that the Punjab police had secretly cremated hundreds of bodies. | 184. 关于庞庶普邦 政府阐明 最高法院收到了一份申诉书 指控庞庶普警察秘密地焚烧了几百具尸体 |
The Turkish Cypriot people have never bowed to the illegal writ of the Greek Cypriot side and have defended their sovereign rights emanating from the 1960 Agreements on Cyprus. | 塞浦路斯土族人民从未臣服于希族塞人方面的非法命令,并且保卫了他们因1960年关于塞浦路斯的协定而取得的主权权利 |
Were it not that a writ had already gone forth from Allah, there would surely have touched you a mighty torment for that which ye took | 假若没有从真主发出的以往的判决 那末 你们必为收纳赎金而遭受重大的刑罚 |
Were it not that a writ had already gone forth from Allah, there would surely have touched you a mighty torment for that which ye took | 假若沒有從真主發出的以往的判決 那末 你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰 |
After decolonization, ethnic, linguistic, racial, caste based and religious differences surfaced as the post colonial States sought to establish their authority and writ over diverse population groups. | 非殖民化后 随着殖民后时代的国家谋求对不同的人口群体建立统治和颁布命令 各种族裔 语言 种族 种性和宗教分歧随之出现 |
With reference to the writ of prevention, the Bill provides for the expansion of the role of protection mechanisms, both in relation to the aggressor and in relation to the measures for protecting women victims. | 关于预期诉讼令状 该法案规定 要扩大保护机制的作用 无论是从施暴者还是从保护女受害人的措施方面来说 |
Verily the number of months with Allah is twelve months ordained in the writ of Allah on the day whereon He created the heavens and the earth of these four sacred that is the right religion. Wherefore wrong not yourselves in respect thereof. And fight the associators, all of them even as they fight all of you and knew that Allah is with the God fearing | 依真主的判断 月数确是十2个月 真主创造天地之日 已记录在天经中 其中有s四个禁月 这确是正教 故你们在禁月里不要自欺 以物配主的人群起而进攻你们 你们也就应当群起而抵抗他们 你们应当知道 真主是和敬畏者在一起的 |
Verily the number of months with Allah is twelve months ordained in the writ of Allah on the day whereon He created the heavens and the earth of these four sacred that is the right religion. Wherefore wrong not yourselves in respect thereof. And fight the associators, all of them even as they fight all of you and knew that Allah is with the God fearing | 依真主的判斷 月數確是十二個月 真主創造天地之日 已記錄在天經中 其中有四個禁月 這確是正教 故你們在禁月裡不要自欺 以物配主的人群起而進攻你們 你們也就應當群起而抵抗他們 你們應當知道 真主是和敬畏者在一起的 |
Additionally, a private lawyer successfully filed a writ of habeas corpus against the Minister of Justice, the Commissioner of Immigration and the Director of Police for detaining a number of aliens for over forty eight hours without the formal charge required. | 此外,一位私人执业律师成功地为数位外国人申请到针对司法部长 移民局长和警察局长的人身保护状 |
Related searches : Writ Of Certiorari - Writ Of Execution - Writ Of Mandamus - Writ Of Election - Writ Of Error - Writ Of Prohibition - Writ Of Payment - Writ Of Complaint - Writ Of Protection - Service Of Writ - By Writ Of - Writ Of Attachment - Writ Of Possession