Translation of "about the conference" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
What about the building conference? | 金头发的... |
What's the conference about then, hm? | 他们有什么事吗 |
And what about the Conference on Disarmament? | 而裁军谈判会议的情况如何呢 |
About two weeks, until the conference finishes. | 两个星期吧 直到会议结束 |
What's all this about an important conference, hm? | 那重要的会议是什么 |
And that's what this conference, to me, is about. | 这就是它带给我的意义 |
And we'll hear some talks later in the conference specifically about that. | 以后我们可能会在某些大会的演讲中听到这个部分 |
I think he's going to talk about that later in the conference. | 我想他晚些时候会在这个会上给大家讲述 |
We've been talking at this conference about African success stories. | 在这个会上我们讨论了很多非洲的成功之处 |
This publication includes a special section about the World Conference on Human Rights. | 这个出版物专用一节介绍世界人权会议 |
However, the majority of donor Governments had reservations about the holding of a conference. | 然而 大部分捐助国正是对召开会议提出保留意见的政府 |
About two years after I started taking these pictures, the UN Conference on Population and Development asked me to show them at the conference. | 大概在我开始拍摄的两年后 开罗会议 就是联合国关于人口与发展的大会上 他们请求我在会议上展示这些画面 |
So Richard Saul Wurman has about a 15 percent Google Share of the TED conference. | 理查德 沃尔曼 TED大会的创始人 拥有15 TED大会的GoogleShare |
The Renewables 2004 conference generated about 3,500 tonnes of GHG (1.44 tonnes CO2 equivalent participant). | 2004年可再生能源大会约产生了3,500吨温室气体(1.44吨CO2当量 与会者) |
You have spared no effort in trying to bring about an agreement within the Conference. | 你为裁谈会内达成协议作出了不懈的努力 |
7.3 The Committee recalls that Mr. Andreasen made offensive statements about foreigners at the party conference. | 后者认为对语言的要求 并不基于客户的种族 族裔或同类原因 而是为了与其客户沟通的目的 |
Since we've arrived, there's been a constant buzz about all the exciting speakers here for the conference. | 自从我们到达这里 就不断地听到关于 所有来参加演讲会的令人兴奋的演讲者们的事情 |
I mean, we need a whole conference just devoted to telling the good stories about the continent. | 我是说 我们需要整个会议的时间 去讲有关这个大陆的好的故事 |
Concerned about the lack of progress on the implementation of the outcome of the 2000 NPT Review Conference | 关注在落实 不扩散条约 2000年审议大会成果方面缺乏进展 |
ED You've seen that film, and what's so great about this whole conference is that everybody has been talking about scale. | 伊默斯.德米特里 你们看过这部影片 它好就好在涉及到人们所说的 尺度 |
OK. We've heard a lot of people speak at this conference about the power of the human mind. | 在这次的会议上 我们已经听到了很多人 讲解人类意志的力量 |
We can only regret that the same cannot be said about the state of affairs in our Conference. | 我们不得不遗憾地说 本会议的状况却不是如此 |
Today the Conference on Disarmament for eight years already dwells on discussions about its programme of work. | 今天裁军谈判会议长时间讨论工作安排已有8年之久 |
On the same day, she was reportedly interrogated about these newspapers, as well as about her participation in a human rights conference in 1995 in Kazakstan. | 同一天 据报 安全人员向她讯问这些报纸的来源和她于1955年在哈萨克斯坦参加人权会议的情况 |
I shall now give the floor to the Deputy Secretary General of the Conference, Mr. Enrique Román Morey, to inform the members of the Conference about the organizational aspects of the 2005 session, as well as the resources allocated to the Conference. | 我现在请会议副秘书长恩里克 罗曼 莫雷先生 向各成员介绍2005年会议的组织安排问题以及分配给本会议的资源的情况 |
Al Gore spoke at the TED conference I spoke at four years ago and talked about the climate crisis. | 笑声 Al Gore 爱 戈尔 在TED研讨会上 有过演讲 我4年前提到过他 和气候危机 |
We are dismayed and deeply concerned about the inability of the recent NPT Review Conference to achieve any results. | 我们对最近的 不扩散条约 审查会议未能取得任何结果感到沮丧和深为关切 |
Since the Berlin conference, the consensus about the continuation of peacebuilding in Afghanistan beyond the political transition has remained strong. | 64. 自柏林会议以来 关于在阿富汗政治过渡后继续建设和平的共识仍然很强 |
What does the Conference propose to do about all of our applications and when will it take action? | 裁谈会对我们提出的所有申请打算怎么办 何时才会采取行动 |
And we must also start thinking about the future work of this Conference in the light of the reform process. | 我们还必须从改革进程的角度来思考裁谈会的未来工作 |
Let's move on, and flip over to the next chapter, and that's what this conference is all about the next chapter. | 让我们继续 跳到下一章 而这才是此次会议的内容 下一章 |
And he happened to tell me about a conference he'd just returned from in Israel, where they were talking about a new type of gamma detector. | 一个偶然 他告诉我 他刚从以色列开会回来 他们正讨论某种新型伽马探测器 |
Finally, he brought to the attention of the Conference critical questions about technical assistance, recalling the linkage between technical assistance and implementation. | 他最后提请缔约方会议注意关于技术援助的关键问题 并回顾了技术援助与执行工作之间的联系 |
I shall make a number of fairly clear points about the state of the Conference viewed from the perspective of this rostrum. | 我将从本讲坛的视角出发 就本会议现状阐明几点看法 |
As to the funding of such a conference, most Governments had felt that it should be financed by special contributions from donor countries the donor countries, however, had expressed strong reservations about holding the conference. | 关于这次会议的经费问题 大多数国家政府认为 应由捐助国的特别资助来负担 而这些捐助国对召开这样一次会议的问题则表示明显的保留态度 |
You see... the Greeks, in the early period, they used to wear a kilt. What is this big secret conference all about? | 所谓秘密会议是怎么回事 |
There have been three themes, haven't there, running through the conference, which are relevant to what I want to talk about. | 这次会议有三个主题 这三个主题贯穿会议始终,并且和 我要谈的内容有关 |
The age of the ocean, the tectonic plates, gives rise to a totally new phenomenon that we have heard about in this conference. | 海洋的年龄和地壳 显示出一个全新的现象 是这次会议上 我们也听说过的 |
I would like to inform you that the consultations commenced by my predecessors about the programme of work of the Conference are continuing. | 我想告诉诸位 我的前任就本会议工作计划开始进行的磋商仍在进行之中 |
28. With reference to the follow up to the Conference, he recalled the reservations the Holy See had expressed about the Programme of Action. | 28. 关于会议的后续行动 常驻观察员回顾了梵蒂冈就行动纲领表示的保留意见 |
I have asked for the floor today to make a few observations about the work of the 1997 session of the Conference on Disarmament. | 我今天要求发言 是想就裁军谈判会议1997年届会的工作讲几句话 |
Hu Angang had mixed feelings about this Central Financial and Economic Work Conference. The content of this conference not only focused on national development, but will also have an impact on one s personal life. | 谈起这次中央财经工作会议胡鞍钢感触良多 这次会议内容既关注国家发展 也影响个人生活 |
That the success of sliced bread, like the success of almost everything we've been talking about at this conference, is not always about what the patent is like, or what the factory is like it's about can you get your idea to spread, or not. | 其实切片面包的成功 就像今天我们在这里讨论其他所有成功的事物一样 它并不是总带着诸如它的专利是怎样的 或者它的工厂是怎样的疑问 关键是你能不能把你的想法传播开来 |
They are more like us than any other living creature, and we've heard about that during this TED Conference. | 与别的存活动物相比 他们更像我们 这一点我在这次TED会议中听到过 |
We ended with a presentation of the Oslo Conference by the Norwegian delegation, which enlightened us all about the immediate future of the Ottawa Process. | 最后 挪威代表团就奥斯陆会议事宜作了介绍 这使我们大家都更清楚地看到了渥太华进程的近期前景 |
Related searches : Conference Call About - Press Conference About - Before The Conference - After The Conference - Joined The Conference - Of The Conference - From The Conference - Within The Conference - Joining The Conference - Leave The Conference - Chair The Conference - Since The Conference - Attend The Conference