Translation of "account carried forward" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Carried forward from the previous biennium | 从上个 两年期 |
a Estimates include only programmed and carried forward outputs. | a 估计数只包括编入方案和承接的产出 |
This included 36.8 million carried forward from December 2003. | 其中包括2003年12月结转的3 680万美元 |
(iii) Any balance in the support costs fund is carried forward to the next biennium | ꋧ 횧훺럑폃믹뷰뗄죎뫎뷡폠뻹죫쿂튻솽쓪웚 |
18. Given that individual projects and activities to be funded from the Development Account could extend beyond one biennium, the Secretary General recommends that funds appropriated for the Development Account be treated as a multi year project and that any balance of appropriation for the Account at the end of the biennium be carried forward to the succeeding biennium. | 18. 鉴于发展帐户供资的个别项目和活动可能延伸超过一个两年期,秘书长建议对核拨给发展帐户的经费应作多年项目处理,该帐户在两年期结束时的任何经费余额将结转到下个两年期 |
That proactive approach must be carried forward into 2006 in order to achieve full decolonization by 2010. | 为了在2010年前全面实现非殖民化 2006年必须继续采取这种积极主动的办法 |
As indicated in paragraph 18 of the report, the Secretary General recommended a multi year project concept and that any balance of appropriation for the Account at the end of a biennium be carried forward to the succeeding biennium. | 该报告第18段指出 秘书长建议一种多年项目概念 发展帐户在一个两年期终了时的任何经费余额应结转到下个两年期 |
However, owing to continuing financial difficulties, all other measures had to be retained and subsequently carried forward into 1998. | 尽管如此,由于财政方面困难重重,难以解决,因此不得不保留所有其他措施,并随后延续到1998年 |
Obligations, which should have been either liquidated or cancelled, had been carried forward, and negative balances remained to be corrected. | 应清偿或取消的承付款项业已结转,负结余则仍有待矫正 |
They also looked forward to the conclusion of a revised Programme which would be carried out in accordance with international law. | 他们还期望制定 出可以依照国际法执行的修订方案 |
We welcome the work that has been carried out in recent years by Canada, China and Russia to take this issue forward. | 我们欢迎加拿大 中国和俄国近年来为推动这一问题所做的工作 |
On the other hand, it was recalled that negotiations on other sensitive issues, such as intellectual property rights, had been carried forward. | 另一方面 关于知识产权等其他敏感问题的谈判已经在进行 |
As the funding gap continued to widen, those measures had to be carried forward from year to year, and new ones imposed. | 由于资金差额继续扩大,因此不得不连续采取这些措施,并实施新的措施 |
8. Because individual activities to be funded from the Development Account could extend over more than one biennium, the Secretary General proposes that funds appropriated for the Account be treated as a multi year project and any unexpected balance of appropriation for the Account at the end of the biennium be carried forward to succeeding bienniums, as is currently the case for construction projects and the Integrated Management Information System. | 8. 랢햹헊뮧훺뗄떥쿮믮뚯뿉퇓훁튻룶솽쓪웚틔짏,쯹틔쏘쫩뎤붨틩냑늦룸헊뮧뗄뷰ퟷ캪튻룶뛠쓪쿮쒿,퓚솽쓪웚뷡쫸쪱돶쿖뗄죎뫎볆뮮췢늦뿮폠뛮뚼붫죫쿂튻룶솽쓪웚ꆣ쒿잰,붨훾쿮쒿뫍ퟛ뫏맜샭쇏쾵춳뇣쫇헢퇹ꆣ |
Taking into account that man portable air defence systems are easily carried, concealed, fired and, in certain circumstances, obtained, | 考虑到单兵携带防空系统容易携带 隐藏和发射及在某些情况下容易取得 |
Taking into account that man portable air defence systems are easily carried, concealed, fired and, in certain circumstances, obtained, | 考虑到单兵携带防空系统容易携带 隐藏和发射并在某些情况下容易取得 |
That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December. | 消除贫穷的前景和干劲应该推进 以协助在12月成功结束多哈回合谈判 |
Any unexpended balances of appropriations in the construction in progress account are carried forward into succeeding bienniums until the project is completed, as stated in the first report of the Board on the capital master plan, covering the biennium 2002 2003 (see A 59 161, para. | 如委员会2002 2003两年期关于基本建设总计划的第一份报告所述 在建工程账户未支配的经费余额均转到下一个两年期 直至这些项目完成为止(见A 59 161 第1段) |
We very much look forward to the more in depth work that will be carried out on the four clusters identified by the President. | 我们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作 |
Forward! Forward! | 冲锋 |
Issues that are not adequately dealt with in this process, and are significant in nature, are carried forward and included in the final audit report. | 在这一进程中没有充分处理且性质重要的问题 则留交以后处理并且列入最后审计报告 |
Taking into account the fact that man portable air defence systems are easily carried, concealed, fired and, in certain circumstances, obtained, | 考虑到单兵携带防空系统容易携带 隐藏和发射并在某些情况下容易取得 |
The case studies were carried out in 2003 and 2004 as part of a regional project funded through the Development Account. | 个案研究于2003和2004年进行 是通过发展账户资助的一个区域项目的一部分 |
Our traditions have always known this, and that is why they have always cultivated stories at their heart and carried them forward in time for us. | 我们的传统一直都了解这点 这就是为什么人们一直能从内心深处创造出故事 并把这些故事流传下来给我们大家看 |
The Action Team will consider the way forward and, specifically, the possible need for further activity to be carried out nationally, regionally or through international cooperation. | 行动小组应当考虑如何继续推进 具体来说 在国家 区域层面或通过国际合作可能需要开展的进一步活动 |
The technical report was structured according to the specific topics addressed by the work plan during the period 1996 1998 and carried forward and updated each year. | 技术报告的结构是根据1996 1998年期间工作计划所涉及而且每年都沿用并补充的具体议题来确定的 |
Status of outputs programmed for implementation in the biennium 1994 1995 and carried forward to the biennium 1996 1997 by programme budget section and main category of activity | 供1994 1995两年期执行并结转1996 1997两年期的 已编列产出现况(按方案预算款和主要类别开列) |
122. At UNTAES and UNPREDEP, the Board noted that no full and regular stocktakings had been carried out by any of the account holders. | 122. 在东斯过渡当局和联预部队,审计委员会注意到各帐目管理者没有进行任何全面和定期的盘点 |
Iceland looks forward to a constructive, open and forward looking discussion and will do its utmost to contribute to the making of far reaching and effective changes on the basis of the excellent preparatory work carried out under the leadership of the Secretary General. | 冰岛期待着进行建设性 公开和前瞻性的讨论 以便尽其最大努力 在秘书长领导下进行的出色的筹备工作基础上 对进行深远和有效的改革作出贡献 |
Taking into account the views expressed, I intend to write to all Member States before the end of next week outlining the proposed way forward. | 考虑到已经表达的各种观点 我打算在下星期结束以前致函各会员国 概述拟议行动办法 |
His delegation looked forward to receiving a further report from the Secretary General on the proposed development account and the dividend for development in general. | 俄罗斯联邦代表团期待着接到秘书长关于拟议的发展帐户和总的 quot 发展红利 quot 的进一步报告 |
The persistent efforts to achieve dialogue and understanding between the parties through the mediation carried out by the Contact Group have been instrumental in pushing the whole process forward. | 为通过接触小组所进行的调解来实现双方之间的对话和谅解而作出的持续努力在推进整个进程方面起了重要作用 |
Norway would like to express its hope that future debates on a draft comprehensive convention on international terrorism will be carried forward in a spirit of cooperation and compromise. | 挪威表示希望 今后有关打击国际恐怖主义全面公约草案的辩论能本着合作与妥协的精神进行 |
VI. Status of outputs programmed for implementation in the biennium 1994 1995 and carried forward to the biennium 1996 1997 by programme budget section and main category of activity | 六. 供1994 1995两年期执行并结转1996 1997两年期的已编列产出现况(按方案预算 款和主要类别开列) 44 |
(b) Any unexpended balances of appropriations in the construction fund are carried forward to the extent approved by the General Assembly into succeeding bienniums until the projects are completed. | (b) 建筑基金拨款的未动用余额,在大会核可的范围内,转入下一个两年期,直到项目完成 |
It will also want to take account of work on anti personnel landmines which may be taken forward in other forums, such as the Ottawa Process . | 特设委员会也要考虑到可能在其他论坛如 quot 渥太华进程 quot 从事的有关杀伤人员地雷的工作 |
93. One criticism which is often put forward is the inability of these laws derived from a Western legal system to take account of Aboriginal values. | 93. 经常提出的一种批评是 源于西方法律制度的这些法律没有考虑到原住民的价值观 |
from this day forward from this day forward | 相互拥有 相互扶持... 相互拥有 相互扶持... |
In the work related to developing indicators of social development, the work carried out by different countries, in particular developing countries, should be taken into account. | 在有关制定社会发展的指数工作中,应考虑到不同国家,尤其是发展中国 家已进行的工作 |
It does not take account of considerations related to institutional efficiency, the type of work or the location where the work is to be carried out. | 这种划分办法没有顾及机构效能 工作类别或者工作地点方面的考虑 |
If it decides to include a summary account of the results of the proceedings relating to an inquiry in its annual report, the Committee shall forward, through the Secretary General, the text of the summary account to the State party concerned. | 3. 委员会如果决定将程序结果摘要列入其年度报告中 应通过秘书长将摘要的案文转发给有关缔约国 |
Additionally, the Action Team on Near Earth Objects will consider the way forward and, specifically, the possible need for further activity to be carried out nationally, regionally or through international cooperation. | 此外 近地物体问题行动小组将考虑今后的方向 特别是考虑可能需要进一步开展国家的或区域性的活动 或通过国际合作开展进一步活动 |
Forward | 前进 |
Forward | 转发 |
Forward | 前进Name |
Related searches : Carried Forward - Forward Account - Result Carried Forward - Was Carried Forward - Observation Carried Forward - Cash Carried Forward - Carried Forward From - Deficit Carried Forward - Value Carried Forward - Loss Carried Forward - Profit Carried Forward - Losses Carried Forward - Earnings Carried Forward - Amount Carried Forward