Translation of "value carried forward" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Carried forward from the previous biennium | 从上个 两年期 |
a Estimates include only programmed and carried forward outputs. | a 估计数只包括编入方案和承接的产出 |
This included 36.8 million carried forward from December 2003. | 其中包括2003年12月结转的3 680万美元 |
By the '70s, forward thinking people began to recognize the value of local ingredients. | 在七十年代 前卫的人们 开始认识到当地产的原料的价值 |
By the '70s, forward thinking people began to recognize the value of local ingredients. | 七十年代 思想先進嘅人 開始意識到本地食材嘅價值 |
(iii) Any balance in the support costs fund is carried forward to the next biennium | ꋧ 횧훺럑폃믹뷰뗄죎뫎뷡폠뻹죫쿂튻솽쓪웚 |
The recalculation of the value data will be carried out simultaneously in both databases, if deemed necessary. | 如果认为有必要 两个数据库将同时重新计算值数据 |
That proactive approach must be carried forward into 2006 in order to achieve full decolonization by 2010. | 为了在2010年前全面实现非殖民化 2006年必须继续采取这种积极主动的办法 |
However, owing to continuing financial difficulties, all other measures had to be retained and subsequently carried forward into 1998. | 尽管如此,由于财政方面困难重重,难以解决,因此不得不保留所有其他措施,并随后延续到1998年 |
Accordingly, States should be careful to put forward only initiatives that added value to international debate or that promoted implementation. | 因此 各国应当特别谨慎 以便只提出那些能够增加国际辩论的价值或促进执行的倡议 |
Obligations, which should have been either liquidated or cancelled, had been carried forward, and negative balances remained to be corrected. | 应清偿或取消的承付款项业已结转,负结余则仍有待矫正 |
The operational costs for a centre are tied to the value of work that will be carried out by that centre. | 68 中心的业务费用系同该中心所开展活动的价值挂钩 |
They also looked forward to the conclusion of a revised Programme which would be carried out in accordance with international law. | 他们还期望制定 出可以依照国际法执行的修订方案 |
We welcome the work that has been carried out in recent years by Canada, China and Russia to take this issue forward. | 我们欢迎加拿大 中国和俄国近年来为推动这一问题所做的工作 |
On the other hand, it was recalled that negotiations on other sensitive issues, such as intellectual property rights, had been carried forward. | 另一方面 关于知识产权等其他敏感问题的谈判已经在进行 |
As the funding gap continued to widen, those measures had to be carried forward from year to year, and new ones imposed. | 由于资金差额继续扩大,因此不得不连续采取这些措施,并实施新的措施 |
That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December. | 消除贫穷的前景和干劲应该推进 以协助在12月成功结束多哈回合谈判 |
We very much look forward to the more in depth work that will be carried out on the four clusters identified by the President. | 我们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作 |
But this is both hysterically funny but I think an important philosophical point, which is, going forward, we need more of this kind of value. | 不过这两者都非常有趣 但是我思考了一个很重要的哲学观点 就是 向前探索 我们需要更多这种的价值 |
We look forward to working with the presidency towards an early solution that would add concrete value for the protection and promotion of human rights. | 我们期待着同主席一道努力 早日实现将为保护和促进人权增加具体价值的解决方法 |
Forward! Forward! | 冲锋 |
Issues that are not adequately dealt with in this process, and are significant in nature, are carried forward and included in the final audit report. | 在这一进程中没有充分处理且性质重要的问题 则留交以后处理并且列入最后审计报告 |
For example, rather than undertaking the valuation itself, the court may specify a mode of determining the value, which might be carried out by appropriate experts. | 例如 法院不亲自进行估值 而是指明确定价值的方式 可以由有关专家具体负责价值的确定 |
These inequalities have gradually been eliminated in recent collective agreements, so that new employment is primarily carried out on equal terms for work of equal value. | 在最近的一些集体协议中 这种不平等现象逐渐消除 这样 新的就业基本上是按照同工同酬的原则提供的 |
Our traditions have always known this, and that is why they have always cultivated stories at their heart and carried them forward in time for us. | 我们的传统一直都了解这点 这就是为什么人们一直能从内心深处创造出故事 并把这些故事流传下来给我们大家看 |
The Action Team will consider the way forward and, specifically, the possible need for further activity to be carried out nationally, regionally or through international cooperation. | 行动小组应当考虑如何继续推进 具体来说 在国家 区域层面或通过国际合作可能需要开展的进一步活动 |
The technical report was structured according to the specific topics addressed by the work plan during the period 1996 1998 and carried forward and updated each year. | 技术报告的结构是根据1996 1998年期间工作计划所涉及而且每年都沿用并补充的具体议题来确定的 |
All value is perceived value. | 所有的价值都是感知价值 |
Status of outputs programmed for implementation in the biennium 1994 1995 and carried forward to the biennium 1996 1997 by programme budget section and main category of activity | 供1994 1995两年期执行并结转1996 1997两年期的 已编列产出现况(按方案预算款和主要类别开列) |
Iceland looks forward to a constructive, open and forward looking discussion and will do its utmost to contribute to the making of far reaching and effective changes on the basis of the excellent preparatory work carried out under the leadership of the Secretary General. | 冰岛期待着进行建设性 公开和前瞻性的讨论 以便尽其最大努力 在秘书长领导下进行的出色的筹备工作基础上 对进行深远和有效的改革作出贡献 |
The persistent efforts to achieve dialogue and understanding between the parties through the mediation carried out by the Contact Group have been instrumental in pushing the whole process forward. | 为通过接触小组所进行的调解来实现双方之间的对话和谅解而作出的持续努力在推进整个进程方面起了重要作用 |
Norway would like to express its hope that future debates on a draft comprehensive convention on international terrorism will be carried forward in a spirit of cooperation and compromise. | 挪威表示希望 今后有关打击国际恐怖主义全面公约草案的辩论能本着合作与妥协的精神进行 |
VI. Status of outputs programmed for implementation in the biennium 1994 1995 and carried forward to the biennium 1996 1997 by programme budget section and main category of activity | 六. 供1994 1995两年期执行并结转1996 1997两年期的已编列产出现况(按方案预算 款和主要类别开列) 44 |
(b) Any unexpended balances of appropriations in the construction fund are carried forward to the extent approved by the General Assembly into succeeding bienniums until the projects are completed. | (b) 建筑基金拨款的未动用余额,在大会核可的范围内,转入下一个两年期,直到项目完成 |
Indonesia, as a country affected by the tsunami in December 2004, also appreciates the practical value of the various recommendations put forward by the Secretary General in his other reports. | 作为2004年12月海啸受灾国之一 印度尼西亚也认识到秘书长在他的另几份报告中所提建议的实际价值 |
However, when the total value of the claims that Iraq argues should not be compensated is deducted from the amount put forward by Egypt, the resulting amount is US 70,902,100. | 伊拉克没有对余下的数额即70,902,100美元提出任何争议 所以 小组认为伊拉克认可这一数额 |
value is the value to be inserted. | value is the value to be inserted. |
Shows value selection dialog. Returns entered value. | 显示数值选择对话框 返回输入的数值 |
I'm afraid it's not much value... Value? | 这个不值多少钱 值钱 |
Shows float value selection dialog. Returns entered value. | 显示浮点数选择对话框 返回输入的数值 |
Its value is that it has no value. | 它的价值就在于它毫无价值 |
from this day forward from this day forward | 相互拥有 相互扶持... 相互拥有 相互扶持... |
The review of national experiences carried out by the Working Group has convinced it of the value of each country s formulating a strategy for its production, acquisition and use of ICTs. | 81. 工作组通过分析各国经验认识到每个国家都有必要为生产 获取和使用信息和通信技术制订一项战略 |
Additionally, the Action Team on Near Earth Objects will consider the way forward and, specifically, the possible need for further activity to be carried out nationally, regionally or through international cooperation. | 此外 近地物体问题行动小组将考虑今后的方向 特别是考虑可能需要进一步开展国家的或区域性的活动 或通过国际合作开展进一步活动 |
Value | 桶跡 43 2. Resource types for castas |
Related searches : Carried Forward - Result Carried Forward - Was Carried Forward - Observation Carried Forward - Cash Carried Forward - Carried Forward From - Deficit Carried Forward - Loss Carried Forward - Profit Carried Forward - Losses Carried Forward - Earnings Carried Forward - Amount Carried Forward - Profits Carried Forward - Account Carried Forward