Translation of "additional liability" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It was noted that such a liability scheme, which was similar to schemes contemplated in some national laws concerning product liability, would provide additional protection to service users, without however imposing strict liability on the certification authority. | 有人指出 这种赔偿责任制度同关于产品赔偿责任的有些国内法设想的制度类似 它会增加对服务用户的保护 但不会让验证局承担严格赔偿责任 |
26. Liability insurance. Additional requirements of 1,700 resulted from charges paid with respect to the MI 8 helicopter. | 26. 퓰죎쿕ꆣ뛮췢쯹탨뺭럑1 700쏀풪,풭틲쫇횧뢶MI 8탍횱짽믺뗄럑폃ꆣ |
(c) The Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects (the Liability Convention , Assembly resolution 2777 (XXVI), annex) had 82 States parties and had been signed by 25 additional States | (c) 空间物体所造成损害的国际责任公约 责任公约 大会第2777(XXVI)号决议附件 有82个缔约国并得到另外25个国家的签署 |
It is not possible at this time to estimate the potential additional liability of the Organization in respect of those incidents. | ꋦ 쯀췶뫍짋닐뎥뷰 . |
Fixed monthly rate of 27,000 for 20 hours, plus an additional 10 hours per month at 1,206 per hour. Liability insurance and allowance | 000쏀풪,쇭볓쎿퓂7킡쪱, 000쏀풪,쇭볓쎿퓂10킡쪱,쎿킡쪱1 |
Liability | 负债 |
The additional requirement of 171,400 was mainly due to the transfer of funds to the reserve account for third party liability insurance of helicopters. | 需要额外经费171 400美元主要由于将资金转移至直升机第三者责任保险储备帐户 |
Liability insurance | 责任保险 |
Liability Accounts | 负债账户 |
Liability accounts | 负债账户 |
In some cases, such liability extends to liability for environmental damage. | 在某些情况下 这种责任扩大到对环境损失负有责任 |
For example, with a 10 tax, a company with 500 million of accumulated overseas earnings would incur a tax liability of 50 million, to be paid over ten years. It could repatriate 500 million at any time with no additional tax liability. | 比如 按照10 的税率 拥有5亿美元累计海外盈余的公司将负有5,000万美元的纳税义务 并分十年履行 在此期间 它可以随时将这5亿美元汇回 而不必承担任何新增税收义务 若汇回盈余超过5亿美元 则超出部分将按照5 的税率征税 |
(b) Additional commercial policies covering the vehicle fleet at Headquarters, the boiler and machinery, travel accidents, rifle range liability, foreign general liability, special events and terrorism risks against overseas property, which did not warrant detailed review owing to the low level of individual premiums | (b) 涵盖总部车队 锅炉和机器 旅行意外事件 步枪靶场赔偿责任 国外一般赔偿责任 特别事件以及海外财产恐怖主义风险的额外商营保险,因为每项的保险费太低而不值得进行详细审查 |
1972 Liability Convention | 1972年责任公约 |
Nature of liability | 赔偿责任的性质 |
Limits of liability | 赔偿责任的限度 |
Corporate criminal liability | 法人刑事责任 |
(c) Aviation liability | (c) 航空赔偿责任 |
(d) Demining liability. | (d) 排雷赔偿责任 |
Corporate criminal liability | 法人 刑事 责任 |
The additional requirement of 344,200 was due in part to an unexpected increase in worldwide third party liability coverage for vehicles. A provision of 229,000 was made for insurance, but the actual cost was 403,700, resulting in additional requirements of 174,700. | 需要额外经费344 200美元部分由于全世界的第三者责任保险总范围突然增加,不过,为保险提供229 000美元,实际费用为403 700美元,结果需要额外经费174 700美元 |
Questions were raised concerning the nature of the liability of the certification authority, in particular whether such liability would be based on negligence or whether it would be defined as strict liability , a notion which was also referred to as objective liability or no fault liability . | 56. 有人询问验证局赔偿责任的性质 尤其是这种责任是以过失为依据 还是把它定义为 quot 严格赔偿责任 quot 这个概念也称为 quot 客观赔偿责任 quot 或 quot 无过失赔偿责任 quot |
Fourthly, liability principles should be based primarily on civil liability, and a liability regime ought consequently to impose liability on the operator in addition, there should be appropriate financial guarantees as proposed in draft principle 4. | 第四 赔偿责任原则应以民事责任为主要依据 因此 责任制度应将责任归咎于经营者 另外 如原则4草案提议那样 应有适当的财政担保 |
Criminal liability of migrants | 移民的刑事责任 |
Liability of legal persons | 法人责任 |
Liability of the Tribunal | G. 法庭的赔偿责任 |
J. Question of liability | J. 赔偿责任问题 |
Note 3. Contingent liability | 附注3. 或有负债 |
3. Liability and insurance | 3. 责任和保险 |
Minimum standard of liability | 赔偿责任的最低标准 |
B. Liability for service | B. 有服役义务的人员 |
(b) Liability for service | 有服役义务的人员 |
2. Liability for service | 2. 有服役义务的人员 |
VI. Demining liability policy | 六. 排雷赔偿责任保险 44 50 9 |
VII. Aviation liability policy | 七. 航空赔偿责任保险 51 9 |
Third party liability insurance | 第三方责任保险 |
Note 10. Contingent liability | 说明10 或有债务 |
Rescue Agreementb Liability Conventionc | 营救协定b |
Such liability is incurred without prejudice to the criminal liability of individuals having committed the offences. | 二 这些责任不影响实施犯罪的个人的刑事责任 |
Acceptance of any such contributions, gifts and donations which directly or indirectly involve additional financial liability for the Tribunal shall require the prior consent of the Meeting of States Parties. | 接受任何这种捐助 赠与和捐输如果直接或间接增加法庭的财政责任 须事先征得缔约国会议同意 |
(c) Corruption and criminal liability | (c) 贪污和刑事责任 |
2. Liability 51 73 17 | 2. 赔偿责任 |
Liability and war risk insurance. | 42. 责任险和战争险 |
Liability and war risk insurance. | 45. 责任险和战争险 |
Third party liability insurance premium. | 第三者责任保险费 |
Related searches : Additional Tax Liability - Additional Liability Insurance - Additional Delivery - Additional Scope - Additional Assistance - Additional Tasks - Additional Language - Additional Input - Additional Tax - Additional Conditions - Additional Driver - Additional Capital