Translation of "after detailed consideration" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I am preparing a more detailed report for your consideration. | 我正准备一份详细报告给你参详 |
Detailed consideration of that topic at the International Law Commission's next session would therefore be welcome. | 因此塞拉里昂欢迎国际法委员会在下一届会议上详细审议该专题 |
The report and recommendations, after all, constitute a skeleton rather than a detailed blueprint. | 报告和建议毕竟只是一个概括 而非详细的蓝图 |
A detailed consideration of the programmes and activities on which reports were received allows, however, some preliminary conclusions. | 不过 详细分析已收到报告的这些计划和活动 可以得到以下一些初步结论 |
The summary records provide more detailed information on the Committee s consideration of the reports of the States parties. | 简要记录中载有关于委员会审议缔约国的报告方面更为详细的资料 B. 审议缔约国的报告 |
The summary records provide more detailed information on the Committee s consideration of the reports of the States parties. | 关于委员会审议各缔约国报告的细节,详见简要记录 |
The Committee also welcomes the detailed answers to questions raised and concerns expressed during the consideration of the report. | 委员会还欢迎对审议报告期间提出的问题和表示的关注问题给予详细的解答 |
The Committee also welcomes the detailed answers to questions raised and concerns expressed during the consideration of the reports. | 委员会还欢迎在对各份报告讨论期间 就所提出的问题和表示的关注作出的详尽答复 |
(c) To identify key issues and questions where more detailed background studies would facilitate consideration by States of these issues | (c) 查明关键问题 对其进行更详尽的背景研究将有助于各国审议这些问题 |
After consideration of the views expressed, it was agreed that detailed provisions on provisional relief, including provisional relief sought by interim representatives did not belong in article 6 and should be dealt with in the context of article 12. | 56. 在审议了各种意见之后 工作组一致认为 关于临时补救的具体条文 包括临时代表寻求的临时补救 不属于第6条的范围 应放在第12条中处理 |
After the completion of a preliminary desk review, a detailed questionnaire was addressed to the UNCCD Secretariat. | 在对有关资料进行初步审评之后 向 荒漠化公约 秘书处发送了一份详细问卷 |
(b) Recommendations based on, and after full consideration of, these studies | (b) 在充分考虑这些研究报告后 根据研究报告提出建议 |
(b) Recommendations based on, and after full consideration of, those studies | (b) 在充分考虑这些研究报告后 根据研究报告提出建议 |
In May 1992, the Committee adopted, and in March 1994 slightly modified, a detailed list of topics for its consideration.2 | 委员会在1992年5月通过并在1994年3月约 略修改它要审议的议题的详细清单 |
8. The General Assembly in plenary meeting may refer sections of the report for more detailed consideration by the Main Committees. | 8. 大会全体会议可将报告中的各节交给各主要委员会进行更详细的审议 |
As at the sixth session, he will also, as needed, refer elements of the text for detailed consideration in informal consultations. | 与第六届会议一样 他还将视需要将案文的某些内容移交非正式磋商详细审议 |
The decision taken was neither arbitrary nor wasteful in that serious and detailed consideration was given to a range of options. | 经过对一系列选择办法进行认真 深入的思考之后所作出的决定既非任意的,也并未徒劳 |
Provision should be made for the Committee of Permanent Representatives to give the proposed work programme and budget timely and detailed consideration. | 17. 城市对环境具有重大的影响 因而城市在更美好的地方 国家和全球环境发展策应中起着关键的作用 |
The topic Reservations to treaties was complex and required very thorough consideration formulating final conclusions and detailed comments would require more time. | 15. 对条约的保留 专题很复杂 需要进行十分透彻的审议 起草最后结论和详细评述需要更多的时间 |
That being so, for the Committee to give further, detailed consideration to the proposal could hardly be a needless duplication of work. | 既然如此,由委员会进一步详细审议此项提案就很难说是一项无谓的重复工作 |
The Ministry of National Defence, after due consideration, offers the following comments | 危地马拉国防部经过适当分析之后 提出下列意见 |
In all, 47 reports would be awaiting consideration after the current session. | 本届会议后共有47份报告有待审议 |
I've come to this decision after giving the matter my earnest consideration. | 我是经过非常慎重的考虑才作出这决定 |
The detailed 2005 2006 budgets for MONUC and UNMIS would be submitted for consideration and approval by the Assembly at its sixtieth session. | 联刚特派团和苏丹特派团2005 2006年的详细预算将提交给大会第六十届会议审议和核准 |
After consideration of an admissible communication, the Committee shall formulate its opinion thereon. | 3. 在对可受理来文进行审议之后 委员会应拟定关于可受理来文的意见 |
The gender mainstreaming instruments are detailed in The Netherlands Ten Years after Beijing, which the UN received in July 2004. | 联合国2004年7月收到的 北京会议十年后的荷兰 列举了将性别观点纳入主流的文件 |
It also provides strategic direction for the development of detailed operational modalities for the implementation of the Plan after 2007. | 报告还提供了制订关于2007年之后该战略计划实施的详细运作方式的战略方向 |
It should be mentioned that this estimate can be confirmed only after the detailed process described above has been completed. | 值得一提的是,只有在如同上文所述的详细过程完成后,才能证实这一估计数 |
The Committee may adopt more detailed rules of procedure relating to the submission and consideration of reports submitted by States parties under the Convention. | 2. 委员会可以就缔约国如何根据 公约 提交报告和委员会如何审议报告 通过更详细的程序规则 |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of items 3(a) and 3(b), followed by consideration of items 4 and 5. | 随后的会议将用来详细讨论项目3(a)和3(b) 然后审议项目4和5 |
After extensive and difficult negotiations, the parties were eventually able to agree on a comprehensive and detailed framework to achieve peace. | 1 2. 经过广泛和艰巨的谈判 双方最终商定了实现和平的全面和详细的框架 |
(iv) With the Headquarters Committee on Contracts consideration process becoming more intensive, additional time is now required in preparing more detailed presentations with exhaustive documentations | ㈣ 随着总部合同委员会的审查过程越来越繁复 现在需要更多时间来准备更详细的说明 提出详细的文件 |
At the same time, the Committee appreciates the detailed and updated information provided orally bythe delegation in the course of its consideration of the report. | 同时,塞内加尔代表团在委员会在审议报告过程中口头提供了详细的增补资料,委员会对此表示赞赏 |
Detailed | 详细的 |
How such payments are to be arranged after the Act's repeal is still under consideration. | 在废除该法之后如何安排这种付款仍在审议之中 |
The CTC would therefore like to receive a detailed description of provisions in place, or under consideration, aimed at regulating and licensing the activities of Casinos. | 因此 反恐委员会希望收到详细资料 说明已实施的 或正在考虑的旨在对赌场活动进行管理和发照的规定 |
His delegation hoped that there would be a detailed discussion of the issue, including consideration of the points it had raised, at the Commission's next session. | 他的代表团希望在委员会下届会议上详细讨论这个问题 包括审议它所提出的那些要点 |
There were also other matters before the Committee which had benefited from that kind of consideration and which it was more appropriate receive its detailed attention. | 委员会面前还有其他很多事项需要这样的审议,更应当得到委员会的认真关注 |
The proposals contained in paragraph 77, subparagraphs (a) and (b), of the report merited detailed study, and he urged the Commission to give the matter further consideration. | 报告第77段(a)和(b)分段所载的提议值得仔细研究 而且他促请委员会进一步审议这个问题 |
In May 1992, the Committee adopted, and in March 1994 slightly modified, a detailed list of topics for its consideration, which is set out in annex I. | 委员会于1992年5月通过并于1994年3月略微修改了委员会审议的详细议题一览表,议题一览表见附件一 |
This indicator must be refined after consideration of factors such as risk and complexity of operations. | 附注是财务报表的组成部分 |
After consideration, the Working Group decided to retain both paragraphs (5) and (6) within square brackets. | 43. 经审议 工作组决定仍保留第(5)和第(6)款 一并将之放在方括号内 |
It will focus on the final detailed chapter structure, which underwent revision after consultations within HDRO and with the HDR expert advisory panel. | 在人类发展报告处内部协商以及在与 人类发展报告 专家咨询小组协商之后 对章节结构作出修订 因此 这次讨论将侧重敲定章节结构的细节 |
Such officials shall also provide detailed information on the source of any property or asset acquired after their appointment to a senior post. | 公务人员还应提供有关其担任高级职务后获得的任何财产或资产来源的详细资料 |
The prison doctor stated on 26 February 1997 after a detailed clinical examination we found, on admission, bruises on both hands (post contusion) . | 监狱医生在1997年2月26日说 quot 经过入狱时详细的临床检查 我们发现并认定双手有(殴打后留下的)瘀痕 quot |
Related searches : Detailed Consideration - After Consideration - After Reasonable Consideration - After Much Consideration - After Due Consideration - After Some Consideration - After Further Consideration - After Long Consideration - After Thorough Consideration - After Careful Consideration - Detailed Insight