Translation of "against the backdrop" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Against - translation : Against the backdrop - translation : Backdrop - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Against that backdrop, I have two questions for the Minister.
在此背景下 我要向部长提两个问题
Against such a backdrop we can wait no longer.
在这种背景下我们不能再等待了
These developments, albeit positive, should be considered against the backdrop of lesser accomplishments.
27. 尽管出现了这些积极的事态发展 但是应看到成绩不足
Against that backdrop, the least developed countries are prepared to make their contribution.
在这种背景下 最不发达国家准备作出自己的贡献
All of this is happening against the backdrop of increasing experimentation with drugs.
资料来源 两年期报告调查表
Against that backdrop, I should like to focus here on three issues.
在这种背景下 我要在此集中谈到三个问题
President Urusemal We gather this year against the backdrop of many recent natural disasters.
乌鲁塞马尔总统 以英语发言 我们今年的聚会 正值发生很多自然灾害之际
A pattern of ill tratment and arbitrary arrest occurs against a backdrop of systematic discrimination against Aborigines.
在系统地歧视土著人的背景之下 出现了一种虐待和任意逮捕的模式
Bitawi s sermon was held against the backdrop of heavy border police and police force deployment.
Bitawi作礼拜词时边界警察和治安警察大规模集结
Against this backdrop, the full, immediate and unconditional implementation of article VI of the Treaty is fundamental.
因此 毫不延迟和无条件地全面执行条约第六条是至关重要的
1. With a firm national commitment against a backdrop of powerful worldwide trends towards globalization.
1. 在国际全球化强大趋势的格局中 要达成一种坚定的民族和解
Against a backdrop of generally tighter migration regulation during the reporting period, more encouraging developments were noted.
30. 报告所涉期间 移民管制普遍收紧 但在这种背景下仍然有一些较为令人鼓舞的新发展
26. Against the backdrop of increasing globalization, economic success was closely linked to industrial and technological competitiveness.
26. 最后 他指出全球化和经济成功都和工业 科技方面的竞争力紧联系在一起
A backdrop!
布景?
This fifty second session of the General Assembly takes place against the backdrop of transition and transformation in the world.
大会第五十二届会议是在世界处于过渡和转变的情形下召开的
The dialogue started in a climate of mistrust and scepticism among the participants, against a backdrop of protests in the streets.
在街头有人抗议的情况下,对话在参加者互不信任和猜疑的气氛中开始
Industry insiders believe that against the general backdrop of consumption upgrading, more Hema type stores will be opened in 2018.
业内认为 在消费升级的大背景下 2018年 类盒马 的门店会越来越多
And all of this is played out against the backdrop of transient pack ice that moves with wind and tide.
而这一切都是为了把握住 被风和洋流移动的 转瞬即逝的浮冰
This progressive trend has been taking place against the backdrop of explosive growth in world trade and private investment flows.
这一进步趋势是在世界贸易和私人投资流动爆炸性增长的背景下出现的
Against that backdrop, we in the Gambia are unreservedly committed to the realization of a peaceful, stable and conflict free Africa.
在这种背景下 冈比亚毫无保留地承诺实现一个和平 稳定和没有冲突的非洲
Against this dismal backdrop, the urgency of consolidating the requisite conditions for durable peace and development throughout Africa cannot be overemphasized.
在这种令人忧虑的背景下 巩固在整个非洲实现持久和平与发展的必要条件的迫切性 怎么强调也不为过
Against such a horrifying backdrop, apprehending and trying those three senior level accused is the very least that we can do.
在这种令人毛骨悚然的背景下 逮捕和审判这三名高级被告 是我们可以做到的最起码的工作
The Doha negotiations have been taking place against the backdrop of trade's increasing role in and contribution to economic growth and development.
3. 贸易对经济增长和发展的作用和贡献不断增加 多哈谈判是在这种背景下进行的
These case studies will examine country specific productivity experience and provide an interpretation against the backdrop of these countries' overall growth performance.
这些个案研究将审查具体国家生产力方面的经验 并结合这些国家总增长绩效做出解释
He said that there was an urgent need to promote respect for cultural diversity and different religions against the backdrop of globalization.
他说 在全球化背景下 亟需促进对文化多样性和不同宗教的尊重
Our debates are unfolding against a backdrop of escalating oil prices, whose worst fallout we may have yet to see.
我们的辩论是在油价上升的背景下进行的 我们也许尚未见到油价上升最严重的后果
Against the backdrop of recent economic and financial developments in Africa, the report analyses the trends in resource flows, as well as the prospects.
鉴于非洲最近的经济和金融事态发展,本报告分析了资金流动的趋势以及前景
This ability of nomads to adapt to nature's whims has a heightened validity today against the backdrop of current environmental threats and challenges.
在目前环境威胁与挑战背景下 游牧民的这种适应大自然变数的能力今天更可以大显身手
84. Against that backdrop, the international community needed to assess the role it expected the United Nations to play under the prevailing international economic conditions.
84. 综上所述 女发言人指出 国际社会应当评估联合国在现有的国际经济条件下 将要承担的任务
Against this backdrop, the issue of promoting longer term development in countries emerging from conflict, particularly in Africa, needs to be given serious consideration.
10. 在这个背景下 有必要认真审议摆脱冲突的国家 尤其是非洲国家的较长期发展问题
Against this backdrop we need to forge strategic partnerships within the United Nations system that build on complementarities while reducing overlaps between the different actors.
在这一背景下 我们必须在联合国系统内部形成战略伙伴关系 相互取长补短 同时减少不同行为者之间的重叠现象
Against that backdrop, my delegation considers it nothing short of preposterous for the North Korean delegation to question the human rights situation of another State.
在这一背景情况下,我国代表团认为北朝鲜代表团质疑另一个国家的人权局势简直是荒唐的
We are discussing the issue of nuclear weapons today against the backdrop of our successive failures over the past couple of years, and particularly in 2005.
我们今天是在我们过去几年来 特别是2005年连续遭受失败的背景下讨论核武器问题的
A constant backdrop has been the situation in Iraq.
10. 一个持续存在的背景是伊拉克的状况
Wouldn't a wellcrafted backdrop have been better?
要是有个好的布景就锦上添花了
Against the backdrop of the challenges and difficulties in obtaining information in the field, the Monitoring Group adapted its standards of evidence to suit the Somali context.
鉴于在外地收集信息时面临的各种挑战和困难 监测小组对其证据标准进行了调整 使之适合索马里的具体情况
This year, the commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People takes place against an encouraging backdrop for the establishment of the Palestinian State.
今年纪念声援巴勒斯坦人民国际日纪念的活动发生在对建立巴勒斯坦国而言出现了令人鼓舞的事态发展的背景
It is against that grim backdrop, therefore, that we must consider the recommendations contained in the Secretary General's report and undertake a vigorous process of assessment.
因此 正是在这一严峻的背景下 我们必须考虑秘书长报告中所载的各项建议并开展积极评估
So they're either just truly monster El Ninos, or they're just very strong El Ninos that occurred against a backdrop of global warming.
因此他们要么不仅仅真的是 怪兽 厄尔尼诺 要么就是在全球变暖背景下发生的 非常强大的厄尔尼诺
9. Against a backdrop of increasingly accessible and destructive conventional weapons, many of these conflicts pit compatriot against compatriot, neighbour against neighbour. They are often characterized by the demonization of the enemy community and the orchestration of vicious hate campaigns.
9. 常规武器和军械越来越容易获得,毁灭性也越来越大,在这一背景下,许多冲突使同胞相残,邻里相斗,其特点常常是 把 quot 敌对社区 quot 描绘成妖魔,精心组织煽动刻骨仇恨的活动
The sustained economic growth experienced during the immediate post conflict recovery period must be appraised against the backdrop of the depth and severity of poverty in Sierra Leone.
40. 对冲突后立即开始的恢复时期所经历的持续经济增长 必须在塞拉里昂贫穷的深度和严重程度这一背景下加以评价
Solomon Islands is making this statement against the backdrop of its experience with the Security Council and as a beneficiary of the regional assistance mission to Solomon Islands.
所罗门群岛是根据它与安全理事会交往的经验并作为前往所罗门群岛的区域援助特派团的受益者而作这番论述的
Against the backdrop of better growth and export prospects in developing countries in general, the recent trends revealed a smaller accumulation of debt and lower debt service burden.
48. 一般而言 发展中国家的增长和出口前景变好 在此一背景下 最近的趋势揭示 累积的债务不大 偿债负担也较轻
Clearly, Mr. Hariri's assassination took place against the backdrop of his power struggle with the Syrian Arab Republic, regardless of who carried out the assassination and with what aim.
15. 显然 无论下手行凶的是谁 有何目的 哈里里先生遇害的背景是他与阿拉伯叙利亚共和国的权力斗争
The Officer in Charge noted that the Montreal conference, the largest in the history of the Convention and the Kyoto Protocol, was convened against a backdrop of rising GHG emissions.
6. 这位主管指出 蒙特利尔会议是 公约 和 京都议定书 历史上规模最大的会议 是在温室气体排放量上升的背景下举行的

 

Related searches : Against That Backdrop - Against A Backdrop - Against This Backdrop - Backdrop Against Which - Set The Backdrop - Formed The Backdrop - Form The Backdrop - As The Backdrop - Before The Backdrop - Behind The Backdrop - On The Backdrop - Provide The Backdrop - Given The Backdrop