Translation of "aid commitments" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Aid commitments - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Group of Eight Summit in Gleneagles made substantial commitments on aid volumes and debt.
八国集团格伦伊格尔斯首脑会议在援助数额和债务问题上作出了实质性承诺
It is not clear whether these resources are additional to overall future aid commitments by donors or are simply shifted from other allocations within the same aid budget.
尚不清楚的是 这些资源是否是捐助国今后总的捐助承诺之外的援助 还是仅仅在同一笔援助预算中从其他款项转拨过来
Without accountability, development performance will not improve, and without performance, international commitments and increased aid cannot be sustained.
没有问责制 发展绩效就不能提高 没有绩效 国际承诺和扩大援助就无法维持
The fulfilment of the aid commitments and the principles and targets in the Paris Declaration on Aid Effectiveness would be a major breakthrough in international cooperation, particularly for sub Saharan Africa.
援助实效问题巴黎宣言 中援助承诺的履行及其原则和指标的实现 将是国际合作的一大突破 特别是就撒南非洲而言
Its unique feature would be to front load aid flows through the issuance of bonds guaranteed by participating Governments that will allow aid commitments to be spent before they are budgeted.
该机制的独特之处是通过发行由参与国政府担保的债券提前提供援助 使援助承付款在编入预算前就可以拿来使用
Africa's development partners would need to meet their commitments to significantly increase aid flows in a predictable and coherent manner.
非洲的发展伙伴须履行自己的承诺 以可预见 协调一致的方式显著提高援助额
Bilateral donors and multilateral agencies significantly increased their aid commitments for trade related technical assistance and capacity building in 2003.
31. 双边捐助者和多边机构在2003年大幅度增强了他们的援助承诺 用于提供贸易方面的技术援助和进行能力建设
In short, the Summit had encouraged Member States to make major commitments in the areas of ownership, aid and debt.
简言之 首脑会议鼓励会员国在所有权 援助和债务领域内作出重大承诺
In that regard, it was urgent that the commitments made in the Paris Declaration on Aid Effectiveness should be fulfilled.
在这方面 紧迫的是应履行在 关于援助实效的巴黎宣言 中所作的承诺
For example, more wealthy States have made commitments on the provision of aid to States and people in developing countries.
例如 较富裕的国家承诺向发展中国家和人民提供援助
Others called attention to the recent achievements in raising development funds worldwide and the current momentum in aid commitments by donors.
其他人则提请注意最近在全球范围内筹措发展资金方面取得的成就 以及目前捐助者作出援助承诺方面的势头
We welcome commitments to enhance the quality of aid that are based on a recognition of the needs of recipient countries.
我们对基于对受援国的需要的认识而作出的提高援助质量的承诺表示欢迎
In that connection, they expected from their traditional partners stronger partnership commitments, especially with regard to aid, trade and migration management.
在这个意义上 各国现正试图得到有联系的 在合作方面更坚定的承诺 特别是关于在援助 贸易和移徙管理方面开展合作的承诺
For example, the international community is increasing commitments of aid resources and has begun to explore innovative approaches for development assistance.
例如 国际社会正在承诺提供更多援助资源 并且已经开始探讨新型的发展援助方式
44. Welcomes efforts and initiatives to enhance the quality of aid and to increase its impact, including the Paris Declaration on Aid Effectiveness, and calls for concrete, effective and timely action in implementing all agreed commitments on aid effectiveness, with clear monitoring and deadlines
44. 欣见旨在提高援助质量和扩大援助影响的努力和举措 包括 援助实效问题巴黎宣言 呼吁采取具体 有效和及时的行动 履行已商定的关于援助实效的所有承诺 制定明确的监测机制和时限
International commitments on aid, debt and trade issues for developing countries are essential to implement for the achievement of the Millennium Development Goals.
为发展中国家就援助 债务和贸易问题等方面作出国际承诺是实现千年发展目标不可或缺的
However, some representatives questioned the opportunity of a global time frame and called for a focus on aid achievements rather than on commitments.
然而 一些代表对全球时限能否得到遵守的机会提出疑问 并呼吁重视援助的成果 而不是援助的承诺
The countries of the North must fulfil their commitments in matters of trade, debt reduction and enhancing the quality of aid and good practices.
北方的国家必须在贸易 减少债务以及提高援助质量和加强良好做法方面履行其承诺
It was regrettable that development organizations had cut their aid to Africa the commitments made at Beijing would never be fulfilled at that rate.
24. 摩洛哥感到遗憾的是 各开发组织给非洲的援助减少了 因为这样就不能实行在北京作出的承诺
The report highlighted several key issues, including benchmarks for measuring progress towards mutually agreed commitments the challenges of improving aid effectiveness and promoting policy coherence.
报告突出了若干关键问题 包括衡量实现共同商定承诺进展情况的基准 加强援助成效的挑战 加强政策的协调一致性
There is an urgent need to honour and even go beyond the commitments entered into with regard to aid, access to international trade and debt reduction.
迫切需要履行甚至超越对援助 进入国际贸易和减少债务所作的承诺
Export subsidies need to be eliminated by a credible end date, and disciplines elaborated on parallel commitments in food aid, export credits and state trading enterprises.
出口补贴需要在可信的终止日期内取消 需要在粮食援助 出口信贷以及国营贸易企业等平行承诺方面拟订约束措施
Band Aid, Live Aid.
援助乐团, 现场援助 演唱会
Kuwait also calls upon the developed countries to honour their previous commitments in offering aid and to consider substantial reduction in the debts owed by developing countries.
科威特还呼吁发达国家信守它们以前所作的提供援助的承诺 考虑实质性地减免发展中国家所欠的债务
These commitments include significant increases in debt relief and aid. While there has been progress on implementing debt relief measures, the international community must follow through on the other part of its pledge, by delivering increased aid and promoting its better use.
2005年 国际社会重申其帮助最贫困国家实现联合国千年发展目标的承诺 该目标计划到2015年将贫困减少一半 这些承诺包括大规模增加债务减免和援助 尽管在落实债务减免措施上有所进展 国际社会必须通过增加援助以及促进合理利用来落实这一承诺的其他部分
After commending the commitments made by donors to increase aid by around 130 billion a year by 2010, including doubling the amount of aid to sub Saharan Africa over the same period, he urged the international community to explore innovative sources of financing.
他赞扬捐助国为在2010年前每年将援助增加1 300亿美元所作的承诺 包括同期将对撒哈拉以南非洲地区的援助翻番 在此之后 他敦促国际社会探讨创新的融资来源
Our aid is effective aid.
我们的援助是有效的援助
Aid us, lord, aid us.
帮帮我们吧 上帝 救救我们
This would be more than a technical exercise of periodically publishing figures on aid commitments and disbursements, an exercise that many organizations, including the United Nations, already undertake.
这将不仅仅限于包括联合国在内的许多组织已采用的技术性做法 即定期公布援助承付款和实际付款数字
A large number of participants stressed that funds from innovative sources should be additional to current aid volumes and commitments and should not be used as a substitute.
很多与会者强调 通过创新来源获得的资金应作为现有援助数量和承付款项的补充资金 不得作为替代资金
Kenya called on the international community to meet its financial commitments under the Convention and to aid developing countries with the costs incurred in fulfilling their reporting obligations.
肯尼亚呼吁国际社会兑现公约规定的财政承诺,并帮助发展中国家承担在履行报告责任方面所需费用
It is projected that OECD DAC aid to least developed countries will further increase in 2006, in the light of the commitments made by individual donor countries.59 The Paris High Level Forum on Aid Effectiveness, held from 28 February to 2 March 2005, also signalled the determination of donors to improve aid effectiveness by monitoring progress on ownership, aid alignment, harmonization, managing for results and mutual accountability.
58 鉴于个别援助国作出承诺 59 预计2006年发展援助委员会对最不发达国家的援助将进一步增加 2005年2月28日至3月2日举行的援助实效问题巴黎高级别论坛也表明 援助国决心通过监测在自主权 援助调整 统一 成果管理和相互问责方面所取得的进展 提高援助实效
I call on the donor countries to meet their commitments undertaken at different international conferences, including in Madrid, Brussels and, most recently, Jordan, to provide financial aid to Iraq.
我呼吁各捐助国兑现在不同国际会议上 包括在马德里 布鲁塞尔及最近在约旦做出的承诺 向伊拉克提供财政援助
A. Non food aid B. Food aid
B. ퟮ탂닆컱햪튪 7
Reconstruction aid to improve infrastructure, promote start up companies, and reactivate micro and small enterprises, services, mining, and other sectors, and to improve agricultural yields and irrigation, should start right away and should be the main focus of international aid commitments. Laissez faire will not do it.
进行重建的援助工作必须立即开始 其目标是为了改善基础设施 催生创业公司 重新启动微型和小型企业 服务业 采矿业和其他行业 并提高农业产量和灌溉能力 上述这些才应是国际援助承诺的重点 放任自流是达不到这些目标的
Equally important is that all countries live up to the commitments on aid effectiveness, to our agreements from Monterrey and to our promises to find new ways of financing development.
同样重要的是 所有国家应该兑现援助有效性 蒙特雷协定和找到新的发展筹资途径的承诺
Norway is fully committed to the Paris Declaration on Aid Effectiveness, and we are in the process of reviewing our procedures to ensure that we can deliver on those commitments.
挪威全力执行 援助实效问题巴黎宣言 我们正在审查确保履行这些承诺的程序
C. Meeting aid targets and improving aid coordination
C. 实现援助目标及改进援助协调 37 38 14
The Facility would be designed to provide a rapid increase in official assistance through innovative financing arrangements that would allow Governments' future aid commitments to be expended before they are budgeted.
国际融资机制旨在通过新颖的投资安排 迅速增加官方援助 使政府未来的援助承付款能够在编入预算之前就可供支用
Aid
六. 援助
Aid
援 助
Aid
援助
Aid
5. 援助
Moreover, strategies should be formulated to increase the aid given by donors to the assistance programmes to reinvigorate the commitments they had made at the United Nations Conference on Environment and Development.
此外,应该拟订战略来提高捐助者提供给各种援助方案的援助额以激励它们在联合国环境与发展会议上所作的承诺
Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back.
给予援助 还击 给予援助 还击

 

Related searches : Aid - Lease Commitments - Aggregate Commitments - Osce Commitments - Travel Commitments - Delivering Commitments - Commitments From - Respective Commitments - Study Commitments - Additional Commitments - Fiscal Commitments - Lending Commitments - Past Commitments - Unused Commitments