Translation of "all such parties" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Such reports shall be circulated by the secretariat to all Parties. | 这种报告应由秘书处向所有缔约方分发 |
Such reports shall be circulated by the secretariat to all Parties. | 此类报告应由秘书处分送所有缔约方 |
(a) Parties should aim at reaching consensus on all such matters | 缔约方应当就所有实质性事项达成协商一致意见 |
It urges all parties to armed conflict to halt immediately such intolerable practices. | 安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法 |
In this context, developed country parties shall remove all restrictions on such transfers. | 为此 发达国家应当消除对此种转让的一切限制 |
Such a merger should fully respect all opinions and positions expressed by the States Parties. | 此种合并应该充分尊重各缔约国表达的所有意见和立场 |
The EU urges the complete cessation by all parties of such acts with immediate effect. | 欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为 |
In this context, developed country Parties shall remove all restrictions on such transfers. (Venezuela et al) | 为此 发达国家应当消除对此种转让的一切限制 (委内瑞拉等国) |
All such projects require prior acceptance, approval or endorsement by the Parties participating in the projects | 所有这类项目均需得到参加项目的缔约方的事先接受 核准或赞同 |
The depositary shall communicate such information regarding competent authorities and liaison points to all States parties. | 保存机构应将关于主管当局和联络点的情报转达所有缔约国 |
Certain parties are asking for an enhanced United Nations role in the electoral process, but such requests require the agreement of all Ivorian parties. | 某些派别正要求联合国加强在选举进程中的作用 但是这种要求必须得到科特迪瓦各方同意 |
He called on all parties to cease such violations and ensure total calm along the Blue Line. | 他吁请各方停止此类暴力行动 并确保蓝线一带完全平静 |
Such violations are attributable to all the parties, but also to bandits or unknown or unidentified persons. | 各方都有侵权行为 也包括匪徒或身份不明的人 |
We are confident that all parties interested in Security Council reform will contribute to such an effort. | 我们相信 对安全理事会改革感兴趣的所有方面将为这一努力作出贡献 |
Nevertheless, for such repatriation to be sustainable it was necessary for all parties affected to take concerted action. | 然而 为了使遣返工作能够持续下去 所有有关各方必需采取协调措施 |
The Depositary shall communicate to all Parties to the Convention a copy of each such notification of withdrawal. | 保存人应将每一此种退出通知的副本发送给本公约所有缔约方 |
The commencement of the investigations marks an opportunity for all parties to take all possible steps to prevent the continuation of such offences. | 调查的开始是所有方面采取一切可能的步骤 防止继续犯下这种罪行的一次机会 |
All reporting Parties except Austria provided the IPCC standard data tables, although Ireland presented such tables for 1993 only. | 除奥地利外 所有提交报告的国家都向气专委提供了标准数据的表格 但爱尔兰只提供了1993年的表格 |
Political parties should therefore oppose such attitudes. | 所以政党应当反对这些观念 |
It was such a bore. Comingout parties. | 无聊的社交舞会 |
We strongly urge all States parties to conclude and implement such a protocol without delay, thereby enhancing confidence in compliance. | 我们力促所有缔约国立即缔结并执行这样的一项议定书 从而加强人们对遵约的信心 |
All parties to the decision or agreement are obligated to minimise foreseeable negative impacts on health identified by such assessment . | 决定或协议的所有当事方必须尽量减少评估发现的对卫生的预期不利影响 |
Such a review process should holistically consider all of the NPT State parties' commitments under the aegis of the Treaty. | 38. 这种审查过程应当全面考虑所有缔约国对这项条约所作的承诺 |
4. All parties | 4. 所有各方 |
Such a peace could be realized only by instituting a system that would guarantee the rights of all parties and Israeli withdrawal from all occupied land. | 只有通过实现一项保证所有当事方权利的制度和以色列从所有占领区撤出才能实现这种和平 |
Some Parties still maintain such an institutional arrangement. | 一些缔约方仍然保持这种机构安排 |
States parties shall undertake to include such offences as extraditable offences in all subsequent extradition treaties to be concluded between them. | 缔约国应承允将此类罪行作为可引渡罪行列入它们之间以后缔约的每一项引渡条约中 |
(ix) Export licensing of all ODS should be introduced in all producing Parties and all exporting Parties, including non producing Parties that re export ODS. | 十 应在所有生产耗氧物质的缔约方以及所有出口缔约方内建立许可证发放制度 其中包括那些本国并不生产 但从事再出口的缔约方 |
Parties may implement such projects on a bilateral or multilateral basis with other interested Parties. | 144.1 缔约方可与其他有关缔约方在双边或多边基础上执行此类项目 |
1. Urges all States parties to arms limitation and disarmament and non proliferation agreements to implement and comply with the entirety of all provisions of such agreements | 1. 敦促各项军备限制和裁军及不扩散协定的所有缔约国完整地执行和遵守这些协定的所有规定 |
1. Urges all States parties to arms limitation and disarmament and non proliferation agreements to implement and comply with the entirety of all provisions of such agreements | 1. 敦促各项军备限制和裁军及不扩散协定的所有缔约国完整地执行和遵守这些协定的所有条款 |
To all search parties. | 已出动所有的搜索队来寻找你们 |
6. Where some but not all watercourse States to a particular international watercourse are parties to an agreement, nothing in such agreement shall affect the rights or obligations under the present Convention of watercourse States that are not parties to such an agreement. | 6. 当某一特定国际水道的部分但非全部水道国为某一协定的缔约方时,该协定的任何规定不应影响不是其缔约方的水道国在本公约下的权利或义务 |
Some Parties use legal instruments, whereas other Parties use other arrangements, such as memorandums of understanding. | 其中一些缔约方使用了法律文书 而另一些则采用了其他安排 如谅解备忘录 |
(iii) The Parties should reinforce the importance of decision XIV 7, which that called on Parties to report all cases of illegal trade to the Secretariat for dissemination to the Parties, with an understanding that identifying illegal trade and disseminating such information could help other Parties to better understand the methods used by smugglers, and thereby suppress such illegal trade | 三 缔约方应进一步强调第XIV 7号决定 该决定要求各缔约方向秘书处汇报所有非法贸易案件 以便进一步通报其他缔约方 |
We stress the need for all parties to act in such a way as to promote genuine national ownership of the peace process. | 我们强调各方的行动务必有利于使国家成为和平进程的真正主人 |
11. Deplores the civilian casualties inflicted by the indiscriminate use of landmines, and calls upon all Afghan parties to desist from such use | 11. 惋惜滥用地雷对平民造成的伤亡,并呼吁阿富汗各方不要这样做 |
3. To request all Parties | 3. 请所缔约国 |
All Parties reported emissions for | 所有缔约方报告了以下排放量 |
Parties shall respond to such requests in an expeditious manner | 缔约方应迅速应就这类请求作出答复 |
As such they may be challenged by other States parties. | 这样它们可能受到其他缔约国质疑 |
One such outcome was the agreement of all parties to launch a review process, although the comprehensive review is not an end in itself. | 其中一项结果就是各方同意展开一次审查进程 尽管全面的审查本身不是目的 |
To find lasting solutions and sustainable political settlements that would prevent such humanitarian catastrophes required the political will of all parties to the conflicts. | 为了达成永久解决办法和可持续的政治解决以防止再次发生这种人道主义灾难,冲突各方都需要有坚定的政治意志 |
Information regarding such sightings would be transmitted by the NAFO secretariat to all Contracting Parties and to the flag State of the sighted vessel. | 发现此种情况的资料将由西北大西洋渔业组织秘书处传送给所有缔约国以及被发现船舶的船旗国 |
9. Urges all the Afghan parties | 9. 敦促阿富汗各方 |
Related searches : All Parties - All Such - Such Third Parties - Of All Parties - Across All Parties - All Other Parties - All Related Parties - From All Parties - With All Parties - Between All Parties - All Involved Parties - All Parties Involved - For All Parties - All Relevant Parties