Translation of "anti competitive practices" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I. Anti competitive practices | 一 反竞争做法 |
I. Anti competitive practices 4 | 一 反竞争做法4 |
1. CONCERTED OR ANTI COMPETITIVE PRACTICES | 1. 一致或反竞争做法 |
Some of the cases reviewed demonstrate that anti competitive practices such as collusion and abuse of dominance occur in a variety of sectors and that in many instances anti competitive practices involve a mixture of vertical and horizontal anti competitive practices. | 所评述的案例中有一些表明 诸如串通舞弊 滥用支配地位的反竞争做法发生在各种部门 而且在许多情况下 反竞争做法都包括纵向和横向两种反竞争做法 |
That is why they are known as anti competitive practices, as described below | 所以 它们称为反竞争做法 具体如下文所述 |
Ivorian legislation distinguishes between practices which result from individual behaviour (restrictive practices) and those which arise from concerted actions (anti competitive practices). | 科特迪瓦立法区别个人行为产生的做法(限制性做法)和一致行动(反竞争做法)所产生的做法 |
The Australia Thailand agreement, for instance, contains a definition of the anti competitive practices to be proscribed these include business conduct or transactions that adversely affect competition, such as anti competitive horizontal arrangements between competitors misuse of market power, including predatory pricing anti competitive vertical arrangements and anti competitive mergers and acquisitions. | 例如 澳大利亚 泰国协定载有一项必须禁止的 反竞争做法 的定义 其中包括对竞争产生不利影响的商业行为或交易 如竞争者之间反竞争的横向安排 滥用市场力量 包括掠夺性定价 反竞争纵向安排 反竞争并购 |
Also, they wish to ensure that their access to world markets is not frustrated by anti competitive practices. | 此外 它们希望确保它们进入世界市场的机会不致受到反竞争做法的阻碍 |
The Commission nevertheless found these concerns to be more a fear of competition than of actual anti competitive practices. | 45. 然而 委员会认为上述关注与其说是担心实际的反竞争做法 而不如说是害怕竞争 |
With reference to such a policy, in certain circumstances intellectual property rights could also give rise to anti competitive practices. | 关于这种政策 有些情况下知识产权也可能导致反竞争做法 |
Through these campaigns, competition authorities stimulate a culture of competition and make the public realize how harmful anti competitive practices are. | 通过这种活动 竞争管理机构扶持竞争文化 使公众认识到反竞争行为是多么有害 |
This fact, in itself, cannot be taken as definitive evidence of the presence of anti competitive practices in the market for international Internet connectivity. | 37. 这一事实本身不能作为在国际互联网连通市场存在反竞争做法的确凿证据 |
It was, however, important to ensure that public restraints were not replaced by private restraints such as cartels and restrictive or anti competitive practices. | 不过 也必须确保不致在取消公共部门限制之后又出现卡特尔和限制性惯例或反竞争做法等私营部门的限制 |
Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement | 3. 赞比亚 对水泥出口的反竞争性限制 |
5. The effective enforcement of the Set of Principles and Rules on Restrictive Business Practices had helped UNCTAD to eliminate various anti competitive regulations and practices in a great number of countries. | 5. 管制限制性商业惯例的原则和规则 的有效实施 帮助贸发会议消除了很多国家各种反竞争的规定和做法 |
Establish or strengthen appropriate mechanisms at the regional and sub regional levels to promote exchange of information on anti competitive practices and on the application of national and regional laws and policies in this area, and to assist each other to their mutual advantage regarding control of anti competitive practices at the regional and sub regional levels. | 76. 在区域和分区域一级建立或加强适当的机制促进交流反竞争做法的信息和在这一领域适用国家和区域法律和政策的信息 并互利互助 在区域和分区域一级实现对反竞争做法的管制 |
Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement .6 | 3. 赞比亚 对水泥出口的反竞争性限制 6 |
As regards prohibited agreements, the Commission issued opinion No. 002 CTX of 27 March 1996 concerning anti competitive practices in the inter urban passenger transport sector. | 关于被禁止的协议 委员会就城市间客运部门的反竞争做法提出了1996年3月27日第002 CTX号意见 |
Revised recommendation of the OECD Council concerning cooperation between member countries on anti competitive practices affecting international trade (27 and 28 July 1995 (C(95)130 FINAL)). | 经合组织理事会关于成员国针对影响国际贸易的反竞争惯例开展合作的修订建议(1995年7月27日和28日(C(95)130 FINAL)) |
Indeed, there is little evidence of serious anti competitive practices that would warrant ex ante market regulation, at least not in the main markets for interconnection services. | 实际上 含有确凿证据值得依事实对反竞争行为作出适当管制的情况至少在主要互联服务市场没有 |
This case shows that in the absence of adequate evidence to prosecute anti competitive practices, developing countries may sometimes use other government policies to tackle a competition case. | 14. 本案表明 如果没有充足证据起诉反竞争做法 发展中国家有时可用其他政府政策处理竞争案 |
Preventive anti corruption policies and practices | 预防性反腐败政策和做法 |
Audiovisual services Certain business practices of distributors of audiovisual services give rise to concern about possible anti competitive behaviour, especially due to the vertical linkages between producers and distributors. | 51. 视听服务分销商的一些商业行为 特别是生产商与分销商之间的纵向联合可能导致限制竞争的行为 这引起了人们的关注 |
The adoption of an adequate legal framework for competition not only helped avoid anti competitive practices by firms but also created healthy and fair conditions for all of them. | 从法律上通过一个适当的竞争框架不但有助于避免公司采取的反竞争做法 还可对所有公司创造出良好公平的条件 |
4. The Commission notes that FDI liberalization and the strengthening of competition policy are complementary so that countries can guard against restrictive business practices and anti competitive practices of firms and thereby maximize the benefits that can arise from liberalization. | 4. 委员会认为 外国直接投资自由化与加强竞争政策是互补的 因而各国能够防范企业的限制性商业惯例和反竞争做法 最大限度地受益于自由化 |
Asian countries shared an interest in ensuring that anti competitive practices did not impede or negate the realization of benefits to their economies from more liberal frameworks for investment and trade. | 亚洲国家也希望确保各自经济获益于更自由的投资和贸易框架的前景不会因反竞争做法而受阻或被抵销 |
3. Furthermore, more than half of FDI entered countries (especially developed countries) through mergers and acquisitions, which could lead to concentrated markets and create scope for anti competitive practices by firms. | 3. 此外 一半以上的外国直接投资是通过合并和收购进入各国(特别是发达国家)的 这种情况可导致集中的市场并为企业采取反竞争做法留下余地 |
Anti competitive practices, such as colluding with other firms to control markets, abusing transfer pricing, or engaging in corrupt practices to gain unfair advantages, can all be significantly detrimental to local firms, local employment and the general economic development prospects of a host developing country. | 反竞争行为 如与其他公司勾结起来控制市场 滥用内部调拨定价 或采取腐败行为以获取不公平的优势等 都可能严重损害发展中东道国的地方公司 地方就业机会和整个经济发展前景 |
It was necessary to address anti competitive tendencies emanating from both domestic and external markets. | 有必要处理来自国内和国际市场的反竞争倾向 |
Yet regulators persist in trying to inject themselves into these fields, with antitrust authorities claiming that they are ripe with anti competitive practices and exercises of undue market power by the most successful market participants. | 然而监管者坚持要干涉这些领域 并且反垄断机构声称它们在抑制最最成功的市场参与者反竞争的行为以及发挥 不恰当的市场力量 上有成熟的经验 |
A third anti competitive practice, known as loss leader selling, is also prohibited by the ordinance. | 第三种反竞争做法称为亏本销售 也是本法规所禁止的 |
At the same time, it is important to give new entrants and smaller players reassurance that they too can enter and function profitably in markets that were previously difficult to enter because of anti competitive practices. | 同时必须向新加入者和规模较小的竞争者保证它们也能进入以前由于反竞争做法而难以进入的市场 并能盈利 |
NAFTA provisions require that members take measures to proscribe anti competitive private practices they do not however, establish any standards to be incorporated into domestic laws but, rather, emphasize the importance of cooperation on competition enforcement. | 14. 北美自由贸易协定 条款规定 成员须采取措施禁止私人反竞争做法 但该协定没有制定任何须纳入国内法的标准 而是强调有必要在竞争法执行方面开展合作 |
This case is an example of cross border anti competitive mergers' spillover effects emanating from other jurisdictions. | 49. 该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢影响的一个例子 |
Monopolists and dominant firms, like Microsoft, can actually suppress innovation. Unless checked by anti trust authorities, they can engage in anti competitive behavior that reinforces their monopoly power. | 熊彼特的结论受到了挑战 垄断者和主导且 如微软等 实际上可能抑制创新 除非受到反垄断当局制约 否则它们可能采取反竞争行为以强化垄断力 |
Globalization had led to an increase in anti competitive practices at the international level, and a new discussion was emerging as to whether it was necessary to establish multilateral competition norms within the WTO or whether the Set should be strengthened. | 全球化导致了国际上反竞争做法的增加 现在新的讨论正在出现 探讨是否有必要在世贸组织内制定多边竞争规范 或者是否应当加强 原则和规则 |
The Office prohibited the anti competitive behaviour and imposed a fine of CZK 313 million (approximately US 10.6 million). | 办公室禁止这种反竞争行为 并罚款3.13亿捷克克朗(约1,060万美元) |
Under the EU Chile agreement, for instance, the parties undertake to apply their respective competition laws in a manner consistent with the agreement, so as to prevent the benefits of the liberalization process in goods and services from being diminished or cancelled out by anti competitive business conduct and the parties also undertake to give particular attention to anti competitive agreements, concerted practices and abusive behaviour resulting from single or joint dominant positions. | 例如 欧盟 智利协定规定 双方保证按照协定实施各自的竞争法律 以防货物和服务自由化进程的利益因反竞争商业行为而被减少或抵消 双方还保证特别注意因单一或共同的支配地位产生的反竞争协定 共同做法和恶意行为 |
Agreement Between the European Community and the Government of Japan concerning Cooperation on Anti Competitive Activities, Brussels, 10 July 2003 | 欧洲共同体和日本政府关于就反竞争活动开展合作的协定(布鲁塞尔 2003年7月10日) |
Agreement Between the European Community and the Government of Japan concerning Cooperation on Anti Competitive Activities, Brussels, 10 July 2003. | 10 欧洲共同体与日本政府关于反竞争活动方面的合作协定 2003年7月10日 布鲁塞尔 |
The report contains three chapters, dealing respectively with technical assistance and general information exchange various forms of case specific cooperation of a procedural nature and substantive provisions relating to the content and application of competition laws with respect to control of restrictive business practices (RBPs), a term which is used interchangeably with anti competitive practices in the present report. | 2. 报告分三章 分别论述技术援助和一般信息交换 具体案件程序性合作的各种形式以及竞争法有关管制限制性商业惯例的内容和适用的实质性条款等问题 限制性商业惯例 一词在本报告中与 反竞争做法 替换使用 |
The prospects of this happening were greater in developing host counties, where domestic firms had yet to build competitive strengths in many industries. Thus, in order to benefit fully from FDI liberalization, countries needed to ensure that statutory obstacles to the entry of firms (which had been reduced) were not replaced by anti competitive practices of private firms, foreign or domestic. | 发展中的东道国发生这种情况的可能性较大 因为国内许多行业的公司尚未形成竞争实力 就此而言 为了充分获益于外国直接投资自由化 各国需确保不会在对企业进入的规章障碍(已有减少)取消之后又出现外国或国内私营企业的反竞争做法 |
A review meeting on a possible framework for cooperation among SACU member States on anti competitive practices was organized in Maseru on 9 and 10 August 2004 by UNCTAD and the Ministry of Trade and Industry of Lesotho for representatives of five South African countries. | 2004年8月9日和10日 与莱索托工商业部合作在马塞卢为5个南部非洲国家代表举办了南部非洲关税同盟成员国应对反竞争做法合作框架审议会议 |
In the current case, the denial of access to port facilities by the dominant player has negative anti competitive effects in Jamaica. | 在本案中 具有支配地位的公司不让使用港口设施 在牙买加产生了消极的反竞争影响 |
Information about the quality of the service provided, which can also be use as an anti competitive weapon should also be more transparent. | 有关所提供的服务质量方面的信息也应当更为透明 因为它也可以成为一种有利的反竞争武器 |
Related searches : Anti-competitive Practices - Competitive Practices - Anti-competitive Behaviour - Anti-competitive Arrangements - Anti-competitive Activities - Anti-competitive Activity - Anti-competitive Effects - Anti-competitive Agreements - Anti-competitive Consequences - Anti Stress - Anti-semite - Anti-semitic - Anti Blemish