Translation of "approach to tackle" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
One of the consequences of this approach is that the classic tackle to tackle clause has to refer to the scope of the contract rather than to an exclusion of the carrier's liability. | 这种做法所产生的后果之一是 典型的 钩至钩 条款所指的必须是合同的范围 而不是排除承运人的赔偿责任 |
It had lacked the capacity to tackle the root causes and failed to allocate the resources needed for a preventive approach to succeed. | 由于一直以来就缺乏处理犯罪根源的能力 从而不能整合采取预防措施所需的资源 无法取得斗争的胜利 |
There is opposition to the system in article 3 in two replies, according to which a contractual approach would sufficiently tackle the issues. | 在两份答复中对第3条中的制度提出了异议 认为合同做法将足以解决这些问题 |
Mr. Sardenberg (Brazil) said that his country had opted for a multisectoral approach to tackle the challenges of children's hunger and poverty. | 61. Sardenberg先生 巴西 说 巴西采用了多部门的方式来解决儿童饥饿和贫困问题所带来的挑战 |
Such programmes are important however, an integrated approach is needed to tackle the impact of gender inequality, while at the same time to reach specific risk groups. | 此种方案是重要的 然而 需要采取综合办法解决两性不平等的影响 同时帮助特定的风险群体 |
One of the unique advantages is that it permits a multi hazard approach to tackle disasters in terms of hazard zonation, risk assessment, monitoring and appropriate relief planning. | 其中一个独特的优势是 它使得能够采用应对多种灾害的方法 从危险区域划定 风险评估 监测和适当的救援计划等方面来解决灾害问题 |
A sound policy framework should approach reform holistically regional players should tackle the development challenge as a positive sum game, building on achievements to promote a dialogue to defuse regional tensions. | 61. 作为一个健全的政策框架 应从整体着手进行改革 该区域行动者应把发展问题当作一种共赢的手段 并扩大业已取得的成就 推动对话 以化解该区域的紧张关系 |
In view of the rapid spread of terrorism, we feel that the approach to countering the plague of terrorism remains superficial and unable to tackle the root causes of the plague. | 鉴于恐怖主义迅速蔓延 我们觉得应对恐怖主义灾祸的办法仍然只是治标 不能消除其根源 |
That'd be a terrible job to tackle. | 那可不是件容易处理的事 |
A variant of this approach could allow the ad hoc committee, once established, to determine the manner and order in which it would tackle the various aspects of a ban. | 这一办法的一个变通形式是 特设委员会一经设立 即可决定以何种方式和按何种次序来处理禁止地雷问题的各个方面 |
To begin with, we must tackle the problem. | 首先我們必須處理這個問題 |
Africa requires considerable outside assistance to tackle underdevelopment. | 非洲需要大量外来援助 消除不发达状况 |
40. The European Union favoured an integrated approach in the war on drugs which would tackle both production and trafficking and at the same time reduce demand. | 40. 欧洲联盟赞成采取综合的办法向药物宣战,也就是在处理生产和贩运问题的同时减少需求 |
Again, opportunity to tackle markets to get that higher price. | 再一次 机会在于满足市场需求 |
We'd just started to move the ball, made a tackle. | ﺓﺮﻜﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻲﻓ ﺎﻧﺃﺪﺑ ﺩﺎﻜﻟﺎﺑ |
You're a detective. You should be able to tackle anything. | 你是侦探 你应该能处理任何事 |
To tackle those causes, it is imperative to involve local civil society. | 为解决这些根源 必须让地方民间社会介入 |
A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary. | 需要一个采取协调一致的通盘努力来解决这个问题 |
Both the inclination and the eccentricity are potential parameters to tackle. | 倾角和偏心度这两者都是应当处理的潜在参数 |
Rather, it is necessary to tackle the problems at their source. | 相反地,必须着手解决问题的根源 |
I know how to tackle him. Watch out for his knife. | 我知道怎么能抓住他 |
How do we tackle things like mobility? | 流动人口的问题又是如何解决的呢 |
Oh, I'll collect my tackle later on. | 我迟一点再收拾我的工具 |
You've got tackle of your own, Scott? | 你带了器具吗 |
The memorandum attempted to identify and give direction to tackle the gender issue. | 咨询备忘录力图确定性别问题并就解决性别问题提供指导意见 |
And, according to to the official, there are ways and means to tackle it. | 据官方表示 解决这一问题有多种方法和手段 |
We wanted to go tackle this problem in a very different direction. | 我们想到一个非常不同的方法去解决这个问题 |
The issue of freedom of movement will need more time to tackle. | 妇女自由问题的解决尚有待时日 |
Each country appears to legislate and tackle harmful practices in different ways. | 每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题 |
Selling fishing tackle in a little place. I listen to my customers. | 在小地方卖渔具 我听我顾客侃 |
This approach is based on several studies and ongoing internal assessments that enable the development of a coherent European strategy for the utilization of spacecraft missions to assess both the NEO hazard and the current technological capability to tackle it. | 这一方法是基于一些研究和正在进行的内部评估采取的 能够为利用航天器飞行计划评估近地物体危险以及我们目前应对这种危险的技术能力制定一项连贯的欧洲战略 |
So, how do we tackle the last mile? | 我们如何突破这最后一英里呢? |
It's a tackle box filled with medical supplies. | 是一个装满了医疗器备的钓具箱 |
they are trying to tackle the smart management of rural sewage this year. | 今年他们正努力攻克农村污水的智慧化管理课题 |
We must not be complacent in our efforts to collectively tackle those challenges. | 我们决不能对我们共同处理这些挑战的各项努力沾沾自喜 |
It is too early to tackle the question of modalities in any detail. | 30. 现在着手具体执行方式问题还为时过早 |
63. His delegation welcomed the recent initiative to tackle the problem of multilateral debt and to enhance rescheduling by the Paris Club however, the approach must be broadened, bearing in mind the requirements of economic growth and social and environmental sector investments. | 63. 印度支持最近巴黎俱乐部为解决多边债务问题所做出的决定 但是有必要扩大其范围并注意社会 环境部门经济增长及发展的需要 |
We look forward to sincere and meaningful cooperation and partnership to tackle the current challenges. | 我们期待着以真诚和有益的合作和伙伴关系解决目前的挑战 |
Cooperation needed to be comprehensive in order to tackle the different stages of the problem. | 为了应对毒品问题的不同阶段 必须实行全面合作 |
Australia is committed to supporting practical measures to tackle the humanitarian disaster caused by landmines. | 澳大利亚支持采取实际措施处理地雷造成的人道主义危机 |
We have to tackle this problem as one, otherwise, delinquency is hard to put right. | 我们得团结一致的去处理这个问题 否则 错误是很难得到纠正的 |
Our approach provides policymakers in developing countries with a framework to tackle the daunting coordination challenges inherent in the creation of new, competitive industries. It also has the potential to nurture a business environment conducive to private sector growth, job creation, and poverty reduction. | 对于发展中国家的政策制定者来说 在创设一个有竞争力的新产业的过程中总会包含着种种艰巨的挑战 而我们的方法恰好提供了一个框架以应对这些挑战 同时也有助于培育一个有利于私人部门成长 创造就业和减少贫困的经营环境 |
The workshops tackle various subjects, such as domestic violence. | 这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题 |
Tackle actual or potential alienation in their own communities. | 处理各自社区内实际或潜在的疏远问题 |
We must finally tackle the causes of these arrears. | 我们必须断然处理造成这些拖欠的原因 |
Related searches : Have To Tackle - Difficult To Tackle - Aims To Tackle - Ready To Tackle - Measures To Tackle - How To Tackle - To Tackle This - Efforts To Tackle - Eager To Tackle - Need To Tackle - Challenge To Tackle - Designed To Tackle - To Approach