Translation of "arrangements and procedures" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Arrangements and procedures - translation : Procedures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Existing mechanisms, procedures and arrangements
A. 现有机制 程序安排
B. Review of Implementing Arrangements and Partner Selection Procedures
B. 对执行安排和伙伴选择程序情况的审查
Domestic and regional programmes and or legislative arrangements and enforcement and administrative procedures
H. 国内和区域方案和 或立法安排以及执法和行政程序
Political commitment is required to establish and implement adequate reception arrangements and procedures in such situations.
29. 要在这种情况下制定并落实适足的接纳安排程序 就必须作出政治承诺
Many of their own procedures and arrangements in this field reflect those of the Economic and Social Council consultative status.
它们自己在这方面的许多程序安排反映了经济及社会理事会咨商地位的程序安排
In particular, there was discussion of the characteristics, functions, institutional arrangements and procedures of a possible multilateral consultative process.
具体而言 会上讨论了可能的多边磋商进程的特点 功能 体制安排程序
Burden sharing arrangements have ranged from temporary admission of refugees and their resettlement to the harmonization of national asylum procedures.
负担分摊安排小自临时收容和安置难民 大至协调国家庇护程序
Its terms of reference should provide transparent arrangements and procedures for requesting, prioritizing, reviewing, allocating, monitoring, reporting and evaluating the use of extrabudgetary funds.
委员会的职权范围应规定关于预算外资金使用的申请 优先核准 审查 分配 监测 报告和评估等方面的透明安排程序
The Committee has before it notes by the Secretariat on confidentiality arrangements for the Committee (UNEP POPS POPRC.1 2) and on confidentiality procedures and arrangements under selected international agreements and forums (UNEP POPS POPRC.1 INF 13).
11. 委员会已收到秘书处分别就委员会的保密安排问题编制的说明 (UNEP POPS POPRC.1 2) 和关于某些国际协定和论坛所采用的保密程序安排问题的说明 (UNEP POPS POPRC.1 INF 13)
The analysis will cover such issues as policies and procedures, internal institutional arrangements, capacity enhancement through institution building and strengthening, networking and twinning arrangements, information systems, the utilization of capacities available in developing countries, instrumentalities used for promoting TCDC and financing.
分析的议题将包括诸如政策和程序 内部机构安排 通过建立和加强机构来增强能力 网络化和姐妹关系 信息系统 利用发展中国家现有能力 在促进技合方面使用的工具和经费筹措
Once the procedures were approved, the Service would instruct the missions to establish similar arrangements and make the necessary changes to the Procurement Manual.
2005年9月30日从顾问处收到指南草案 正由全球契约办公室和采购处审查
They include, but are not limited to, specific policies, procedures, plans of organization (including separation of duties) and physical arrangements (such as locks and fire alarms).
这些标准包括具体政策 程序 组织计划(包括职责分开)和有形措施(例如上锁和安装消防警报器),但并不限于这些内容
Joint Statement on Arrangements and Procedures for Consultation between the Secretariat of IMO and UNCTAD in relation to work on certain Maritime Law Subjects, 2 March 1983.
Joint Statement on Arrangements and Procedures for Consultation between the Secretariat of IMO and UNCTAD in relation to work on certain Maritime Law Subjects, 2 March 1983.
Implementation of common services arrangements at the field level would release resources for programmes, as would further harmonization of current procurement, personnel, financial and administrative procedures.
如果执行外地一级的共同事务安排,就会发放资源给各方案,也会进一步统一目前的采购 人事 财务和行政程序
(a) Strengthening on going arrangements and procedures to ensure joint planning, operational coordination and a more integrated approach to activities on behalf of victims and to achieve optimum results.
a 加强正在进行的各项安排程序 以确保作出联合规划 进行业务协 调 采取更加完整的方法开展有利于受害者的活动并取得最佳结果
With regard to contractual arrangements, the question had been asked whether standard separation procedures currently applied to staff on fixed term contracts and, if that were not the case, what would be the additional cost and the rationale for adopting such procedures.
37. 至于合同安排 有人提问标准离职程序目前是否适用于定期合同工作人员 如果情况不是这样 那么采取这些程序会产生哪些额外费用以及采取这些程序的理由何在
Procurement activities that are not covered by the aforesaid arrangements shall be governed by rules and procedures promulgated by the Executive Director such rules and procedures shall be patterned on rules 110.16 to 110.24 of the Financial Rules of the United Nations.
不在上述安排内的采购活动应适用执行主任颁布的规则和程序 这些规则和程序应按 联合国财务细则 的细则110.16至110.24的样式制定
(v) Advice on commercial activities unrelated to peacekeeping, including contracts and substantial procurement of goods and services, insurance, real property arrangements, intellectual property issues and procurement practices, policies and procedures
㈤ 就与维持和平活动无关的商业活动提供咨询 包括合同和大宗货物和服务的采购 保险 不动产安排 知识产权问题 以及采购惯例 政策和程序
Consultation procedures had been scrupulously followed, and in fact went far beyond the arrangements worked out for the recruitment of secretariat staff at the Commission s first session.
委员会一丝不苟地遵行协商进程,事实上,远远超过委员会第一届会议为征聘秘书处工作人员拟定的安排
As far as reporting arrangements were concerned, the procedures described in paragraph 13 of document A 58 733 remained in force and had proven to be quite effective.
就报告安排来说 第A 58 733号文件第11段所述程序仍然有效 并且也证明十分有效用
Determines whether the Mission had implemented an adequate security framework whether security arrangements complied with United Nations guidelines and procedures and whether these guidelines adequately protected United Nations staff and premises.
确定特派团是否已经执行适当的安保框架 安保安排是否符合联合国的准则和程序 这些准则是否足够保障联合国工作人员和房舍
In addition to the present note, the Secretariat has prepared an information document on confidentiality procedures and arrangements under selected international agreements and forums (UNEP POPS POPRC.1 INF 13).
3 除了本说明以外 秘书处还编写了一份关于有关国际协定和论坛规定的保密程序安排的参考文件(UNEP POPS POPRC.1 INF 13)
This session discussed governance issues, especially how systematically integrating non health sector actions in support of desired health outcomes can be achieved through institutionalizing appropriate procedures and organizational arrangements.
本论坛讨论了施政问题 特别是如何通过适当程序和组织安排的体制化来系统结合非卫生部门的行动以支助卫生成果的实现
To enable their participation in the open ended session of the Commission and in the special session itself, appropriate procedures and arrangements for their accreditation will need to be worked out.
为使它们能参加不限成员名额的委员会会议和特别会议本身,将须定出适当程序安排,让它们获得参加资格
This would require efficient physical infrastructure effective institutional arrangements and administrative procedures the development of human resources access to financing an investment and business friendly environment and appropriate domestic policies and regulatory frameworks.
这就需要有高效率的基础设施 有效的体制安排和行政程序 开发人力资源 获得融资 创造有利于投资和经商的环境 以及适当的国内政策和管理框架
This Transit Transport Framework Agreement outlines the regional transit transport cooperation arrangements including the development, maintenance and management of transport infrastructure and services and the harmonization of transit regulations and customs procedures and documentation.
该过境运输纲要协议概述了地区过境运输合作安排 包括开发 维护和管理运输基础设施和服务以及协调过境条例与海关程序及文献
A few weeks before the opening of COP 1, the Secretariat will distribute an information note detailing registration and security procedures, as well as other logistic arrangements for the session.
秘书处将在第一届缔约方会议开幕前几个星期发布情况介绍 详细说明注册和安全程序以及届会的其他后勤安排
At the same time, it was noted that any apparent conflict between those mandates and current arrangements reflects the interim status of the new procedures and was not a question of non compliance.
同时有人指出 这些任务与现有安排之间的任何表面冲突 都是新程序引起的暂时现象 不是不遵守问题
105. Notes that arrangements and procedures for utilization of the development account are to be formulated, and calls upon the Secretary General to report on the issue before the end of March 1998
105. 힢틢떽벴붫훆뚩랢햹헊뮧뗄쪹폃낲업뫍돌탲,폵쟫쏘쫩뎤퓚1998쓪3퓂뗗횮잰뻍헢튻컊쳢쳡돶놨룦
Agreements and arrangements
协定和安排
(c) The Secretariat should develop recommendations for including the use or application of procedures for contingent owned equipment in the United Nations Standby Arrangements System, if applicable.
(c) 秘书处应酌情提出建议,以便在联合国待命安排制度内列入特遣队自备装备程序的使用和适用
The State party should develop transparent policies and procedures for dealing with evictions and ensure that evictions from settlements do not occur unless those affected have been consulted and appropriate resettlement arrangements have been made.
缔约国应制定具有透明度的政策和程序处置驱逐问题 并确保除非与所涉者事先进行了磋商并做出了适当的重新安置安排 否则不得实施驱逐出定居点的举措
Some of the seminars focused on the role of tripartite bodies for economic and social consultation, collective bargaining practices and legislative arrangements, procedures for the settlement of labour disputes and the role of labour courts.
其中一些会议集中讨论了三方机构在经济及社会协商 集体谈判措施 处理劳资纠纷的立法安排程序等方面的作用及劳资争议法庭的作用
DESIGNATION OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS FOR ITS FUNCTIONING ADMINISTRATIVE ARRANGEMENTS
设立常设秘书处并为其运作作出安排 行政安排
The system handles manifests and customs declarations, accounting procedures and transit procedures.
该系统处理货单和报关单 会计程序和过境手续
e) the improvement of working contract arrangements (content and procedures) to ensure the active and informed involvement of the workers themselves and their employers as well as government representatives of both Indonesia and country of employment
e 改进工作合同安排 内容和程序 确保工人本身及其雇主以及印度尼西亚和就业国的政府代表积极和知情的参与
It also reviewed matters related to the arrangements for internal audits of the Fund, the monitoring and control procedures for benefit payments, and the development of accounting standards for actuarial valuations of the Fund.
联委会还审查了基金内部审计安排 养恤金给付情况的监测和管制程序以及制定基金精算估值的会计标准等方面的事项
Designation of a Convention secretariat and arrangements for its functioning administrative and support arrangements
选定 公约 秘书处并为其运作作出安排 行政和支助安排
Conventions, Treaties and Arrangements
公约 条约和安排
Media arrangements and services
L. 媒体安排和服务
Bilateral and regional arrangements
五. 双边和区域安排
administrative and support arrangements
行政和支助安排
Supervisory and regulatory arrangements
监督和管理安排
D. Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning administrative and support arrangements
D. 选定常设秘书处并为其运作作好安排 行政和支助
D. Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning administrative and support arrangements
选定常设秘书处并为其运作作好安排 行政和支助安排

 

Related searches : Agreements And Arrangements - Arrangements And Understandings - Contracts And Arrangements - Transactions And Arrangements - Techniques And Procedures - Operations And Procedures - Procedures And Instructions - Conditions And Procedures - Requirements And Procedures - Plans And Procedures - Procedures And Guidelines - Policy And Procedures - Procedures And Practices - Standards And Procedures